Глава 3

Глава 3

Быть младенцем — нелегко, особенно если ты младенец с сознанием взрослого.

За эти несколько дней я наконец разобралась в ситуации.

Я, Сяоя, попала в Мир Совершенствования. Но почему я рыжеволосая иностранка? Ладно, раз уж я всё ещё милая и красивая, с этим можно смириться.

Говорят, я сейчас нахожусь на Горе Белых Облаков. Мастер-предок, тот самый белобородый старик Сюаньхуа Чжэньжэнь, управляет этой горой. Здесь в основном живут совершенствующиеся, но многие ученики Мастера-предка отправились странствовать. Сейчас рядом с ним остались только моя наставница Цзян Цю и младший дядя Хунвэнь.

...

— Сяоя, подойди. Почувствуй эту травинку, что с ней? Странно, она так хорошо росла, а за один день так поникла.

Пятилетняя я семенила за наставницей, закрыла глаза и сосредоточенно общалась с растениями.

С тех пор как наставница узнала, что я могу общаться с животными и растениями, она постоянно тренировала мою духовную силу. Я стала её личным «инструментом общения». Стоило какой-нибудь травинке в её саду заболеть, как наступал мой черёд.

— Наставница, она говорит, что ты убила её жену, и теперь она горюет, — невинно глядя на наставницу, сказала я.

— Что за глупости ты говоришь? — Наставница ткнула меня своим изящным пальчиком в лоб. — Говори как следует, не выдумывай.

— Хе-хе, да, слушаюсь, — я снова внимательно посмотрела на травку. — Наставница, ты давно не травила насекомых? У корня этой травы сидит жук, он грызёт её, и ей больно до глубины души. Правда, это не я выдумываю, это она так сказала! Говорит, сердце болит, вот я и подумала, что у неё жена умерла.

— Э… Наставница, почему ты на меня так смотришь?

— Разве я не поручила это тебе? Опять заигралась, да? — Наставница покачала головой.

— Хе-хе, — я сухо рассмеялась. — Нет же! Ты ведь поручила это младшему дяде! Я точно помню, что младшему дяде! Да, точно! Наставница, ты ошиблась. Я пойду поищу младшего дядю.

Мамочки! Сейчас или никогда! Младший дядя, я знаю, ты меня больше всех балуешь, придётся тебе взять вину на себя...

..................................................................

Когда я впервые поняла, что говорит питомец младшего дяди, Сяо Бай, я была в ужасе!

— Сяоя, ты наконец проснулась! Посмотри на моего друга Сяо Бая, милый, правда? — Младший дядя, похожий на ангелочка, держал перед моим лицом что-то вроде кошки, помахал её лапкой и положил рядом со мной.

— А… а-а-а… (Дядя, я так слаба перед милыми созданиями! Зачем же быть таким очаровательным?)

«Что это? Такое мягкое… Съедобное?» — Сяо Бай лизнул меня в щёку.

«Ах ты, кошка паршивая! Сам ты мягкий! Сам ты съедобный!» — Я замахала ручками, пытаясь отогнать эту дохлую кошку. Не хочу, чтобы меня съели!

«Сама ты кошка! Вся твоя семья — кошки! Я — белый тигр! Вот сейчас приму истинный облик и съем тебя! Смеешь отвлекать внимание моего маленького хозяина, хмф!» — Котёнок, кажется, взъерошился.

— Сяо Бай, что с тобой? Не пугай Сяоя! — Вот-вот! Вонючая кошка! Явно же кошка!

Постойте… Почему я понимаю, что говорит эта паршивая кошка?

— Хе-хе, Сяоя, оказывается, ты понимаешь Сяо Бая! Он только что просил меня подчеркнуть, что он — большой белый тигр, мой друг! Он боится тебя напугать, поэтому стал таким маленьким. Похоже, у Сяоя очень сильное родство с природой. Наставница ещё говорила, что в тебе есть какая-то странная магическая сила, — объяснил мне младший дядя, забирая Сяо Бая. Но я снова медленно погружалась в сон. Простите, у младенца действительно не так много сил.

...

Время летело незаметно, особенно для совершенствующихся. Оно может тянуться долго, а может промелькнуть в мгновение ока. Так я постепенно росла. Через несколько дней мне исполнится одиннадцать лет. Поскольку наставница не знала моей настоящей даты рождения, она решила считать моим днём рождения тот день, когда я здесь появилась.

Хм… Что это?

Кто-нибудь скажет мне, почему передо мной сидит сова и таращится на меня? Что это?

Письмо?

«Мисс Я Цзян, Гора Белых Облаков». Конверт был из плотного пергамента, адрес написан изумрудно-зелёными чернилами.

Неужели это письмо от других дядей-учеников? За эти годы они присылали мне столько странных подарков, что удивляться уже нечему.

Я перевернула конверт. На обратной стороне была восковая печать с гербом: лев, орёл, барсук и змея вокруг большой буквы «H».

Э… Знакомо…

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС

Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Уважаемая мисс Цзян!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва МакГонагалл, заместитель директора.

— Ха-ха… Ха-ха… Кто это такой талантливый? Решил спародировать Гарри Поттера! Хм, стоит ли отвечать?

— Сяоя, над чем ты так смеёшься? Что у тебя в руках? Неужели… — Наставница выхватила у меня письмо. — Я так и знала… Увидев сову, я должна была догадаться. И эта магическая сила волшебника в Сяоя… Давно я не была в Англии. Как ты там?.. — пробормотала наставница себе под нос.

— Наставница, о чём ты? Разве это не шуточное письмо от дяди? — Наставница, почему мне кажется, что у тебя секретов больше, чем у меня?

— Сяоя, послушай меня. В этом мире существуют не только восточные совершенствующиеся, но и западные волшебники, вампиры, гоблины, русалки и другие существа. Это письмо, должно быть, прислали из западной школы волшебников. Говорят, Хогвартс — лучшая школа магии на Западе. Сяоя, ты поедешь?.. Он ведь тоже учился в той школе…

Когда наставница сказала мне, что всё это правда, у меня в голове зазвенело, и последних её слов я уже не расслышала.

О небеса! Мало того, что вы забросили меня в мир совершенствования, так тут ещё и мир Гарри Поттера существует! Сейчас директором уже Альбус Дамблдор… История Гарри Поттера уже началась? Нет, нет, нельзя ехать! Там же есть опасный Тёмный Лорд! В Мире Совершенствования безопаснее. Да, останусь здесь.

— Сяоя? Сяоя?

— А? — Я растерянно посмотрела на наставницу. Она спрашивала, поеду ли я? — Наставница, можно я не поеду? Я и здесь могу многому научиться. К тому же, даже Мастер-предок сказал, что я подхожу для совершенствования. Зачем мне эта западная магия? И я не хочу уезжать от тебя, наставница! Неужели ты отпустишь меня одну так далеко?

— Хе-хе, Сяоя не хочет расставаться со мной? Не зря я любила тебя как дочь, — наставница ласково погладила меня по голове. — Я поеду с тобой в Англию. У меня там есть кое-какие дела. К тому же, в тебе есть западная магическая сила, её нужно направить с помощью западных методов. Так твоё совершенствование пойдёт быстрее. Нам нужно больше путешествовать и смотреть мир. Пойдём, расскажем всем…

Наставница, почему мне кажется, что у тебя так много забот? Все эти годы вы заботились обо мне и любили меня, как родная мать. Хотя, когда я ленилась, вы строго наказывали меня, я знаю, что больше всех переживали именно вы. Я не хочу видеть вас грустной. Неужели в Англии есть что-то, что вас так тревожит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение