Глава 9. Часть 1

— Третий зять, что случилось с вашей рукой?

Чжу Цайхуа чувствовала, что каждый день ей приходится решать чьи-то проблемы. Никто из её детей не давал ей покоя. То один поранится, то другой.

Ли Циншу, заметив вопросительный взгляд матери, опустила голову и пробормотала:

— Вчера ночью меня случайно поцарапала кошка.

Ван Гуанбай слегка кивнул, скрывая улыбку. «Она сравнила себя с кошкой», — подумал он.

Это оправдание было слишком неубедительным. Чжу Цайхуа уже слышала его раньше. Она знала, что её младшая дочь вспыльчива, но не думала, что та способна поднять руку на мужа, как и вторая дочь. Почему нельзя было просто поговорить? К тому же, третий зять всегда был её любимчиком, таким хорошим и покладистым.

Чжу Цайхуа боялась, что их отношения, которые только начали налаживаться, снова испортятся. Она мечтала, чтобы в семье царили мир и согласие.

Ли Цзиньюнь, услышав слова Ли Циншу, рассмеялась.

— Сестра, я так и знала! Я думала, ты действительно изменилась, а ты просто притворялась!

Она думала, что младшая сестра стала добрее и великодушнее. Муж привёл в дом кузину, а она и бровью не повела. Но, увидев сегодня руку Ван Гуанбая, Ли Цзиньюнь поняла, что это дело рук Ли Циншу.

Ли Циншу равнодушно улыбнулась.

— А ты попробуй притвориться.

Она сделала паузу и, глядя на Ли Цзиньюнь, добавила:

— Слабо?

Ли Цзиньюнь, уязвлённая словами сестры, гордо подняла подбородок, словно павлин, и, похлопав Сы Юйсюаня по плечу, сказала:

— Даже если я и захочу, твой второй зять не позволит себе такого.

Сы Юйсюань, даже если бы и хотел, не посмел бы ослушаться жены. Почувствовав тяжесть её руки на своем плече, он сглотнул и с улыбкой кивнул.

Ли Цзиньюнь, словно фейерверк, расцвела от гордости.

Ли Циншу подумала, что если бы у её сестры был хвост, он бы сейчас торчал кверху.

— Второй зять, вы слышали? Вторая сестра не против, — сказала Ли Циншу, её глаза блеснули.

Сы Юйсюань молчал. Он хотел жить долго и счастливо, и сегодняшний завтрак казался ему пыткой.

Луань Цзясян думал иначе. «Вот это новости! — обрадовался он. — Каждый день приходится терпеть эту глупышку Ли Юсу! Сегодня надо подбить второго зятя на бунт!»

Настоящий мужчина, тем более в богатой семье Треугольного городка, должен иметь несколько жён и наложниц. И то, что они были зятьями, не должно было лишать их этого права.

— Вторая сестра такая великодушная! Уверен, моя жена думает так же.

Ли Юсу, услышав слова мужа, опешила. Она же ничего такого не говорила!

Ли Циншу кивнула, решив, что Луань Цзясян на её стороне.

Она поджала губы, пожала плечами и, взглянув на Ли Цзиньюнь, сказала:

— Но некоторые только говорят о великодушии, а на самом деле совсем не такие.

Ли Цзиньюнь, которая всегда заботилась о своей репутации, вспыхнула от слов Ли Циншу.

— Сейчас я покажу тебе, что такое настоящее великодушие! — она схватила Сы Юйсюаня за воротник. — Сегодня же приведи мне свою кузину!

Сы Юйсюань чуть не лишился чувств от неожиданности. «Неужели мне сегодня не удастся спокойно позавтракать? — подумал он. — Зачем женщины мучают друг друга?»

— Жена, так нехорошо, — с грустной улыбкой сказал он.

— Видишь? Мой муж не такой… — Ли Цзиньюнь самодовольно посмотрела на Ли Циншу и рассмеялась.

— Моя кузина уже замужем, — добавил Сы Юйсюань.

Он говорил правду. Его кузина действительно была замужем, и это была не шутка.

Хотя раньше у них с кузиной были романтические отношения, это было в прошлом.

Сейчас, когда Ли Цзиньюнь заговорила о его кузине, он подумал, что она делает это специально.

Ли Циншу рассмеялась.

— Ха-ха-ха! Вторая сестра, ты такая хитрая! Пытаешься обмануть меня!

Ли Цзиньюнь прекрасно знала, что кузина Сы Юйсюаня замужем. Она специально сказала это, чтобы показать Ли Циншу, что тоже может найти мужу наложницу, но у неё ничего не выйдет.

Но внезапное признание Сы Юйсюаня испортило ей все планы. К тому же, почему он выглядел таким расстроенным, когда говорил о замужестве кузины? Неужели он жалел, что она вышла замуж не за него?

Самодовольная улыбка исчезла с лица Ли Цзиньюнь, брови её нахмурились.

Ли Циншу бы сказала, что лицо её сестры сейчас похоже на протухший тофу. Остальные морщились от этого «аромата», но Ли Циншу он нравился. В конце концов, они были врагами.

Ли Цзиньюнь посмотрела на Сы Юйсюаня. Все подумали, что она сейчас ударит его, но она вдруг улыбнулась.

— Хорошо, хочешь найти другую? Пожалуйста.

Все были поражены. Неужели это сказала Ли Цзиньюнь?

Они сомневались в её искренности.

Все знали, как строго Ли Цзиньюнь контролировала Сы Юйсюаня. Однажды он всего лишь посмотрел на другую женщину на улице, и ему пришлось стоять на коленях на кукурузных початках в качестве наказания.

Ли Цзиньюнь, заметив их недоверчивые взгляды, фыркнула.

— Вечером увидите. Вас ждёт сюрприз.

Луань Цзясян толкнул Сы Юйсюаня в плечо и подмигнул.

— Держись, брат!

Сы Юйсюань ничего не ответил. Раз уж его жена так сказала, он решил просто плыть по течению.

Он думал, что Ли Цзиньюнь просто шутит, и решил действовать по обстоятельствам.

Су Байчжи с интересом наблюдала за этой сценой. Жизнь простых людей оказалась гораздо интереснее, чем жизнь во дворце.

Наложницы во дворце тоже постоянно интриговали, но они боролись за свою жизнь и положение своих семей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение