☆、Горькое сердце

Во флигеле Оуян Ецзен, увидев, что Дин Юэхуа спокойно уснула, внимательно рассмотрела её.

Она заметила, что кожа у неё немного желтоватая, а на левой щеке, между бровью и глазом, есть небольшое светлое родимое пятно.

Из всех черт лица только глаза были немного выразительными, остальные же были совершенно обычными.

В душе она невольно удивилась. В цзянху ходили слухи, что эта барышня из рода Дин несравненно красива.

Но сегодня, увидев её, она поняла, что эта девушка, хоть и умна и вежлива, никак не может быть названа красавицей.

Пока Оуян Ецзен размышляла, она услышала, как Дин Юэхуа тихо бормочет: — Юэин, Юэин...

Оуян Ецзен поспешно наклонилась, но увидела, что Дин Юэхуа крепко спит с закрытыми глазами. Вероятно, ей снился кошмар. Она видела, как та кричит всё сильнее и сильнее, всё более душераздирающе. Ей оставалось только попытаться разбудить её: — Барышня Дин, барышня Дин...

Она позвала несколько раз, но Дин Юэхуа не реагировала. Внезапно она снова затихла, и Оуян Ецзен поспешно замолчала.

Но кто бы мог подумать, что вскоре Дин Юэхуа снова закричит: — Юэин, Юэин!

Голос был таким пронзительным, что слушателю становилось больно на сердце. Неизвестно, насколько ужасающим был этот сон.

Оуян Ецзен, опасаясь, что её одолел кошмар, стала звать и толкать её: — Барышня Дин, скорее проснитесь, барышня Дин...

Внезапно Дин Юэхуа резко открыла глаза, уставившись пустым взглядом. Оуян Ецзен, сидевшая у кровати, спросила: — Барышне Дин снился кошмар?

Дин Юэхуа села, затем успокоилась и сказала: — Оказывается, это был сон.

Хотя она почувствовала облегчение, она всё ещё была потрясена недавним сном. В её глазах невольно появились слёзы: — Мне приснилось, что мою младшую сестру человек в чёрном с закрытым лицом пронзил прямо в сердце, а двух старших братьев держат в неизвестном месте и подвергают всевозможным пыткам и издевательствам.

Её голос был полон скорби, она не могла сдержаться.

Оуян Ецзен обняла её одной рукой и сказала: — То, что снится, не сбывается.

Хотя она говорила так, Оуян Ецзен вспомнила слова Хуа Чуна: «Фея... вознеслась на небо...» — и почувствовала ещё больший ужас.

Дин Юэхуа выглядела ошеломлённой, в ней не было обычной сообразительности. Глаза её были широко раскрыты, словно она ещё не выбралась из сна.

Она тихо прижалась к Оуян Ецзен и продолжала всхлипывать. Прошло много времени, прежде чем она постепенно успокоилась.

— Чжань Чжао, Чжань Чжао, — пробормотала Дин Юэхуа.

— Что? — Оуян Ецзен выглядела недоумённой.

— Чжань Чжао? Оуян Чунь? Управа Кайфэна?

Дин Юэхуа, казалось, не слышала недоумения Оуян Ецзен, лишь продолжала бормотать, но в её глазах постепенно появлялся какой-то блеск.

Оуян Ецзен, видя это, поняла, что она о чём-то размышляет, и не стала её беспокоить, оставив её в покое.

— Барышня Оуян, где Чжань Чжао?

— Старший брат Чжань в соседней комнате. Вы хотите его найти?

— Да, я хочу его найти.

Сказав это, она без лишних слов попыталась выбраться из-под одеяла.

Она совершенно забыла о ране на ноге.

Оуян Ецзен поспешно остановила её: — Барышня Дин, не спешите. Если вы хотите найти старшего брата Чжаня, я позову его.

Дин Юэхуа крепко ухватилась за одежду Оуян Ецзен, словно за спасительную соломинку.

— Я придумала способ узнать о местонахождении братьев. Только Чжань Чжао может мне помочь.

Услышав это, Оуян Ецзен с серьёзным выражением лица сказала: — Тогда подождите, я пойду и позову его.

...

Бяньцзин. Управа Кайфэна.

Ночи в управе Кайфэна всегда были необычайно тихими и торжественными. Возможно, из-за избытка иньской энергии в переднем зале, которая распространилась и на этот кабинет, в нём всегда чувствовался холодный и зловещий воздух.

Взглянув на лицо Бао Чжэна, чёрное как уголь, с проницательными глазами, он казался способным заметить любую, даже мельчайшую, улику.

Недаром в народе говорили: даже посланники смерти боятся Бао Чжэна.

Свет свечи на столе то ярче, то тусклее. Бао Чжэн склонился, внимательно читая что-то.

Время от времени он хмурился, время от времени расслаблялся.

Гунсунь Цэ склонился, снова и снова перебирая и внимательно рассматривая сломанные ножны меча.

А сам клинок спокойно лежал на табурете, словно потеряв свою жизненность, без прежнего блеска.

Этот меч был тем самым Чжаньлу, который принесли несколько дней назад.

В час сю (19:00-21:00) Ван Чао доложил: — Господин, великий герой Бай и Хуа Чун сейчас в Зелёном Лесу за городом. Я прошу разрешения отправиться на помощь?

— Юный герой Бай, — Гунсунь Цэ, услышав слова Ван Чао, взглянул на Бао Чжэна, но на его лице не было ни тени беспокойства.

Бао Чжэн поднял голову и обратился к Ван Чао: — Ничего страшного. Небеса помогают достойным. Пусть он идёт. Не нужно его беспокоить.

— Но... боевые навыки Хуа Чуна... — Ван Чао никак не ожидал, что Бао Чжэн будет так спокоен.

— Хотя боевые навыки Хуа Чуна неплохи, юный герой Бай тоже не безвестен.

К тому же, ты же знаешь характер юного героя Бая. Если ты пойдёшь, он обязательно рассердится, — объяснил Гунсунь Цэ.

— Но дело очень серьёзное, клинки безжалостны, жизнь важна. Мне всё равно, рассердится он или нет.

Сказав это, он, не обращая внимания на возражения Бао Чжэна и Гунсунь Цэ, решительно направился к выходу.

— Вернись! — воскликнул Бао Чжэн.

Ван Чао остановился.

Он взглянул на Гунсунь Цэ и Бао Чжэна и увидел, что оба выглядят совершенно равнодушными.

Он остолбенел и долго не мог вымолвить ни слова.

Гунсунь Цэ, видя его замешательство, сказал: — Можешь идти. Хорошо охраняй снаружи. Сейчас самое главное — безопасность той старой овечьей шкуры.

Ван Чао мог только невнятно ответить: — Слушаюсь.

За окном чувствовался пронизывающий холод, колыхавший почти высохший банан во дворе. Шелест листьев был похож на движение теней.

Бао Чжэн взял предмет в руке, поднял голову и обратился к Гунсунь Цэ: — Господин Гунсунь, посмотрите ещё раз внимательно, обдумайте всё как следует.

Гунсунь Цэ встал, взял из рук Бао Чжэна предмет. Это была та самая полуистлевшая овечья шкура, о которой говорил Гунсунь Цэ. На овечьей шкуре было написано всего несколько слов.

Гунсунь Цэ взял её и громко прочитал слова на овечьей шкуре: «Лань, Хуэй, дети мои. Когда вы прочтёте это, ваш отец, возможно, уже не будет в живых.

Этот меч был дарован императором в те годы. Это был дар не просто как награда, а с неким скрытым смыслом. Император тайно поручил вашему отцу разгадать его тайну.

Ваш отец много лет размышлял и наконец разгадал секрет.

Вспомните тот год, Девятое число Девятого месяца, когда ваш отец взял вас, братьев и сестёр, в поездку на Тигровый Холм в Гусу. То, что ваш отец сказал тогда, если вы внимательно обдумаете, сможете постичь всю глубину этого секрета».

Бао Чжэн внимательно выслушал, как Гунсунь Цэ закончил читать, и через некоторое время спросил: — Гусу Тигровый Холм? Господин Гунсунь, вы слышали об этом Гусу Тигровом Холме?

Гунсунь Цэ ответил: — Место Тигрового Холма — это место захоронения Уского вана Хэлу.

Я также смутно слышал некоторые легенды.

Место захоронения Хэлу — это Бассейн Мечей. В гробнице похоронено три тысячи знаменитых мечей. Говорят, из-за особенностей воздуха и рельефа местности мечи, хранящиеся здесь, не портятся тысячи лет.

Кроме того, там есть десятки тысяч золота, серебра и сокровищ.

Этих сокровищ достаточно, чтобы соперничать с целым государством.

Однако гробница Хэлу спроектирована очень искусно. На протяжении многих лет эти знаменитые мечи заставляли бесчисленное множество людей из цзянху ломать голову, а эти сокровища заставляли бесчисленное множество купцов и знати напрягать мозги.

Но если расхититель гробниц допустит малейшую ошибку, он погибнет там.

Более того, это может привести к тому, что весь город Гусу погрузится в хаос и разрушится.

Поэтому гробница Хэлу до сих пор остаётся нетронутой.

Бао Чжэн, выслушав рассказ Гунсунь Цэ, долго был ошеломлён, затем сказал: — Сокровища?

Знаменитые мечи?

Соперничать с государством?

Сказав это, он снова на мгновение задумался, но всё же покачал головой: — Но только этого недостаточно, чтобы заставить князя Сянъяна, императорского родственника, так сильно заинтересоваться.

— Тогда, господин, как вы думаете...

— Раз уж господин Гунсунь слышал эту легенду, то, думаю, подобных слухов в народе немало.

Если бы князь Сянъяна хотел узнать этот секрет, ему не пришлось бы нести такие тяжёлые потери.

— Господин совершенно прав. Думаю, секрет в этой овечьей шкуре гораздо сложнее.

Бао Чжэн кивнул и снова серьёзно сказал: — Чтобы действительно найти этот секрет, нужно найти Двойных Рыцарей рода Дин или детей семьи Дин.

Не успел Гунсунь Цэ закончить, как за окном мелькнула чья-то фигура, затем окно распахнулось, и все свечи в комнате тут же погасли. Только уголь в жаровне продолжал шипеть.

Кто-то со свистом впрыгнул внутрь, двигаясь легко, как ласточка.

Гунсунь Цэ в страхе воскликнул: — У нас убийца!

Бао Чжэн крикнул: — Быстро, защитите овечью шкуру!

Гунсунь Цэ, услышав крик Бао Чжэна, поспешно бросился вперёд, схватил овечью шкуру и бросил её в уголь.

Огонь был сильным, и овечья шкура тут же загорелась.

Но кто бы мог подумать, что тот человек был так быстр и ловок? Одной рукой он держал меч, не давая Гунсунь Цэ приблизиться к нему, а другой рукой схватил ножны меча, лежавшие рядом, вытащил недогоревшую овечью шкуру, легко бросил её себе, стряхнул остатки огня и сунул её за пазуху.

— Кто там?

Вскоре Ван Чао, Ма Хань, Чжан Лун и Чжао Ху, услышав шум изнутри, вошли.

Четверо, следуя за светом от углей, окружили того человека. Чжан Лун сказал: — Чжоу Цзывэй!

Оказалось, что этот человек в чёрном был Чжоу Цзывэем.

— Верно, это я.

Чжао Ху сказал: — Чжоу Цзывэй, отдай овечью шкуру!

Чжоу Цзывэй громко рассмеялся: — Бай Юйтана нет, посмотрим, что вы вчетвером сможете мне сделать!

Чжао Ху сказал: — Как коварно! Значит, Хуа Чун заманил Бай Юйтана из Ямэня, чтобы ты мог добиться своего!

Чжоу Цзывэй сказал: — Ты умён, но, к сожалению, теперь уже слишком поздно.

Четыре меча одновременно устремились к нему, но глава эскорта Бюро эскорта Фувэй, известный по всей Поднебесной, разве был лёгкой мишенью? Одним движением меча он отбросил все четыре меча.

Затем он прыгнул к окну и легко выскользнул наружу.

Ван Чао и Ма Хань, увидев это, поспешно последовали за ним.

Но кто бы мог подумать, что во дворе Чжоу Цзывэй уже исчез.

— Не нужно преследовать, — крикнул Бао Чжэн из окна.

Ван Чао и Ма Хань могли только вернуться ни с чем.

— Господин, мы плохо справились с поручением, просим господина наказать нас!

Чжан Лун, Чжао Ху, Ван Чао и Ма Хань с поникшими лицами тут же встали на колени.

— Ничего страшного, — Бао Чжэн снова сел за стол. — Ван Чао, Ма Хань, отправляйтесь сейчас на помощь юному герою Баю.

— Это... — Ван Чао на мгновение растерялся. Только что он сам просился пойти, и господин сказал одно, а теперь снова отправляет их.

— Убийца в это время, возможно, всё ещё в резиденции.

— Дело в том, что истинная цель этих людей не в этом мече Чжаньлу.

А в той овечьей шкуре. Теперь, когда овечья шкура попала им в руки, они больше не придут.

Ваша безопасность, господин, обеспечена Чжан Луном и Чжао Ху, можете идти.

Гунсунь Цэ говорил это с безмятежным выражением лица, совершенно не проявляя беспокойства по поводу того, что такая важная вещь попала в руки противника.

Ма Хань сказал: — Тогда мы сейчас отправимся в отдельный дворец князя, чтобы провести расследование.

Бао Чжэн сказал: — Уже поздно. Даже если найдёте ту овечью шкуру, секрет на ней уже известен им, и это бесполезно.

...

На следующий день Ван Чао доложил: — Господин, великий герой Бай прошлой ночью покинул Кайфэн и отправился в Сянъян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение