В лесу Пурпурного Бамбука царила тишина. Ясный голос мужчины с беспокойством произнёс: — Брат Оуян, я видел, как вы в тот день приняли яд Цзи Гао. Всё в порядке?
Другой человек с низким голосом ответил: — Ничего страшного. Это был Порошок, пожирающий душу. Он затуманивает разум. Я принял его, но тут же вывел из себя. Поэтому князь Сянъяна и остальные не знают, что мой разум не был затуманен.
Хуа Чун тогда был ещё недостаточно силён, поэтому так и получилось. Только жаль, что до сих пор не могу найти противоядие.
— Возможно, у этого яда вообще нет противоядия.
Ясным голосом говорил Чжань Чжао, а другим, конечно, был Оуян Чунь.
— Возможно. Я слышал, что Ученый с Ядовитой Рукой тех лет всегда только готовил яды, но никогда не делал противоядий, — вздохнул Оуян Чунь.
Чжань Чжао спросил: — Кстати, брат Оуян, князь Сянъяна и его люди не заподозрили ничего относительно Меча Чжаньлу?
Оуян Чунь ответил: — Барышня Дин всё тщательно спланировала, а князь Сянъяна очень жаждет узнать секрет Меча Чжаньлу. По моему мнению, они ещё не скоро заподозрят что-либо.
Кстати, то, что я получил доверие князя Сянъяна, во многом благодаря Бай Юйтану. Если бы не он, который несколько раз вмешивался, князь Сянъяна, полагаю, не стал бы так высоко ценить меня.
Пока они говорили, вдруг услышали шорох неподалёку. Будучи людьми такого уровня, они одновременно настороженно воскликнули: — Кто здесь?
Человек мелькнул и появился. В сияющем лунном свете стоял человек. Он был одет в белое, белее снега, гордо стоял перед ними, и сейчас его пристальный взгляд был устремлён на них.
Чжань Чжао радостно воскликнул: — Брат Бай!
— Тьфу, кто тебе брат Бай? Чжань Чжао, зря я считал тебя благородным мужем, зря весь мир называет господина Бао возрождённым Цинтянем.
Теперь вижу, что вы, чиновники, все одного поля ягоды.
Он, приставив меч, прямо указал на Чжань Чжао.
В его словах чувствовалось праведное негодование, а во взгляде — неугасимый гнев.
— Брат Бай, вы ошиблись.
Чжань Чжао, видя его таким, сразу понял, почему он так разгневан.
Он хотел объяснить, но не знал, с чего начать.
— Ошибся в чём?
Вот как, оказывается, всё это заговор! Вчера ты... сначала заманил меня, а потом позволил Чжоу Цзывэю похитить ту овечью шкуру.
Зачем ходить вокруг да около? Вы могли бы просто открыто преподнести овечью шкуру.
Чем больше говорил Бай Юйтан, тем сильнее злился, и меч в его руке приближался всё ближе.
Он приехал из той таверны, уставший от долгого пути.
Когда он добрался до густого леса, он смутно услышал разговор двух людей, и ему посчастливилось услышать: «...то, что я получил доверие князя Сянъяна, во многом благодаря Бай Юйтану. Если бы не он, который несколько раз вмешивался, князь Сянъяна, полагаю, не стал бы так высоко ценить меня».
Чжань Чжао поспешно сказал: — Нет, брат Бай, вы действительно ошиблись.
Выслушайте меня.
— Что объяснять?
Если бы я сегодня ночью не увидел всё своими глазами, я бы, как и весь мир, был бы ослеплён вашей праведностью, обманут именем Цинтяня управы Кайфэна.
Гнев в его глазах разгорался всё сильнее, и меч приблизился ещё на шаг: — Чжань Чжао, прими мой меч!
— Эй, юный герой Бай, вы действительно ошиблись.
Оуян Чунь шагнул вперёд, но увидел, что меч Бай Юйтана находится очень близко к Чжань Чжао, и поставил свою саблю между ними.
— Юный герой Бай.
Он знал, что всё это недоразумение произошло из-за того, что Бай Юйтан увидел Чжань Чжао вместе с ним. Он хотел поскорее объяснить, но понял, что перед Бай Юйтаном у него совершенно нет авторитета.
— Ошибся в чём?
Вы двое — один прихвостень управы Кайфэна, другой — прихвостень князя Сянъяна.
— Бай Юйтан, ты... — Даже Чжань Чжао, будучи благородным мужем, услышав эти слова, тут же пришёл в ярость.
Пусть он говорит о нём, это ещё ладно. С тех пор как он поступил на официальную службу, разве мало он слышал холодных слов и насмешек?
Но Оуян Чунь, такой благородный человек, проник в резиденцию князя ради всего народа, у него не было ни малейшего корыстного умысла. Чжань Чжао собственными глазами видел, как Оуян Чунь принял Порошок, пожирающий душу, от Цзи Гао. Кто может описать, как он тогда ходил по тонкому льду, дрожа от страха? А теперь Бай Юйтан так его унизил.
Он тоже когда-то гордо странствовал по цзянху с мечом, в одиночку искореняя зло и устанавливая мир.
Но с тех пор как он поступил в управу Кайфэна, он во всём руководствовался разумом, постепенно подавляя свой прежний своевольный и рыцарственный нрав.
И только перед Бай Юйтаном в Чжань Чжао всегда пробуждался тот юношеский нрав, который был у него до поступления на официальную службу.
Или, возможно, в глубине души он считал, что сегодняшний Бай Юйтан — это он сам в прошлом, поэтому перед Бай Юйтаном он всегда отбрасывал все опасения, никогда не скрывал радость и гнев, вернувшись к своей юношеской натуре.
Он подсознательно крепко сжал Цзюйцюэ, и меч со свистом вылетел из ножен.
Раздался громкий рёв дракона, словно меч был пропитан гневом своего хозяина, и устремился навстречу Хуаин.
Как только два клинка соприкоснулись, они тут же сплелись.
В душе Бай Юйтана клокотал гнев, во много раз сильнее, чем у Чжань Чжао. Сейчас он весь вылился на клинках, обрушившись подобно шторму.
Они сражались некоторое время. Чжань Чжао почувствовал, что был слишком импульсивен, и начал замедлять движения меча, сосредоточившись исключительно на обороне.
Но Бай Юйтан всё ещё был в ярости, и его меч был яростен. Чжань Чжао пришлось приложить восемь-девять десятых своей силы, чтобы сопротивляться. Они обменивались ударами, и бой был всё ещё очень напряжённым.
Оуян Чунь, видя, что ситуация неблагоприятная, подумал: «Если вы двое будете так сражаться, вы оба понесёте потери».
Он крикнул: — Брат Чжань, стой!
Затем он громко крикнул Бай Юйтану: — Юный герой Бай, выслушайте меня!
Чжань Чжао, услышав крик Оуян Чуня, тут же подавил свой напор и беспомощно крикнул Бай Юйтану: — Бай Юйтан, ты можешь выслушать нас?
Бай Юйтан ответил: — Если я ещё поверю хоть одному слову твоего Чжань Чжао, я сам откажусь от титула Белого Мышонка.
Сказав это, он снова резко усилил натиск мечом, заставив Чжань Чжао обороняться изо всех сил.
Оуян Чунь, чувствуя себя беспомощным и видя, что они всё ещё сражаются как вода и огонь, бросился вперёд и поставил свою саблю между ними.
Раздался звук «Ца!», и два меча одновременно упали на саблю, высекая искры.
На мгновение трое оказались в тупиковой ситуации.
Три клинка взаимно сдерживали друг друга. Бай Юйтан холодно усмехнулся: — Хорошо, значит, вы двое вместе? Разве я испугаюсь?
Чжань Чжао, разгневанный, крикнул: — Бай Юйтан, ты можешь быть хоть немного разумным?
— Я не буду разумным, а вы, управа Кайфэна?
Что вы сделали?
Я изо всех сил защищал Меч Чжаньлу, а вы?
Чем вы, управа Кайфэна, отличаетесь от предателей родины?
Чжань Чжао, ты ждёшь повышения и богатства или ждёшь, чтобы стать основателем государства?
— Чжань говорил вам, что здесь есть другая причина.
Чжань Чжао так разволновался, что его голос потерял прежнюю мягкость и элегантность.
— Есть другая причина?
Чжань Чжао, ты что, считаешь меня, Бай Юйтана, трёхлетним ребёнком?
Я видел, как ты сговорился с Хуа Чуном.
Раз вы сговорились, значит, Бао Чжэн и князь Сянъяна уже давно действуют заодно.
Чжань Чжао, скажи, мне слушать тебя или верить тому, что я вижу?
Тьфу, какой там Южный Герой — всего лишь никчёмный прихвостень.
— Юный герой Бай, дело в том, что...
— Молчать!
Почему я должен тебе верить?
Оуян Чунь собирался заговорить, но Бай Юйтан резко прервал его.
Он отступил назад, и его меч отошёл от меча Чжань Чжао и сабли Оуян Чуня.
Не успели они опомниться, как он вытянулся и снова бросился на Чжань Чжао, рубя мечом, не уступая ни на йоту... Чжань Чжао, чувствуя себя беспомощным, мог только изо всех сил отбиваться от него.
Пока они яростно сражались, из леса послышался быстрый стук копыт.
Издалека раздался звонкий, но встревоженный женский голос: — Второй брат Хань, что же делать?
Другой человек, выглядевший равнодушным, неторопливо ответил: — Ничего страшного, ничего страшного. Они дерутся не в первый раз. Каждый раз, когда они встречаются и не дерутся, вот это странно.
Пришедшими были Хань Чжан, Дин Юэхуа и Оуян Ецзен.
Хань Чжан ехал один на коне, Оуян Ецзен и Дин Юэхуа ехали вместе на одном коне.
Хань Чжан говорил легкомысленно, но чем ближе он подъезжал, тем больше чувствовал, что что-то не так. Эти двое не просто дрались, они сражались насмерть, особенно Бай Юйтан. Он никогда не видел Бай Юйтана таким свирепым.
Два коня мчались всё быстрее, и голоса опередили их: — Пятый брат, стой!
— Пятый, стой!
Услышав эти крики, они немного замедлились.
Дин Юэхуа крикнула: — Пятый брат, остановись, здесь есть другая причина!
Хань Чжан тоже крикнул: — Пятый!
Быстро остановись!
Бай Юйтан, услышав голоса Дин Юэхуа и Хань Чжана, немного расслабился.
— Пятый брат, остановись!
поспешно крикнула Дин Юэхуа.
Бай Юйтан, с лёгким сомнением, тоже замедлился. Чжань Чжао воспользовался моментом, отступил на несколько шагов и убрал меч.
Увидев это, Бай Юйтан тоже остановился.
Они оба опустились на землю. Оуян Ецзен быстро подъехала на коне между ними.
Чжань Чжао сказал: — Барышня Дин ранена в ногу, зачем так спешить?
Бай Юйтан, услышав слова Чжань Чжао, тут же с беспокойством спросил: — Что случилось, Девчонка Три, ты ранена?
И, помогая Дин Юэхуа слезть с коня.
Дин Юэхуа, встав, улыбнулась и сказала: — Ничего страшного, за столько дней я почти восстановилась.
Я получила эту рану в тот день, когда вы отправились в Кайфэн. Если бы не старший брат Чжань, вы бы меня сейчас не увидели.
— О, — Бай Юйтан почувствовал себя неловко, втайне подумав: «Похоже, я снова неправильно понял Чжань Чжао».
Но у него был такой упрямый характер, что даже если он был неправ, перед Чжань Чжао он всегда должен был получить преимущество.
— Сестра Юэхуа поистине проницательна, как божество. Она боялась, что старший брат Чжань и вы, старший брат, не сможете объяснить всё, — сказала Оуян Ецзен, тоже слезла с коня и подошла к Дин Юэхуа, обращаясь к Чжань Чжао и Бай Юйтану.
— Старший брат?
Ты говоришь, Хуа Чун — твой старший брат?
(Нет комментариев)
|
|
|
|