☆、Исследование Резиденции князя (Часть 1)

Был уже час чоу (1:00-3:00), но перед воротами Резиденции князя Сянъяна было светло как днём. Чжань Чжао, пригнувшись, скрывался в густом лесу и невольно чувствовал беспокойство. Время шло, и если он не проникнет в резиденцию сейчас, то, боюсь, этой ночью он вернётся ни с чем и придётся ждать следующей ночи.

Строгая охрана резиденции князя была для него неожиданностью. Он не знал, было ли так всегда или же меры предосторожности были усилены после недавнего похищения Меча Чжаньлу. Две смены солдат патрулировали у ворот, в каждой смене по двадцать четыре человека, и все они выглядели как отборные воины. И это не считая ещё двадцати четырёх солдат, стоявших прямо у входа.

В огромной Резиденции князя Сянъяна было всего четверо главных ворот, но не было боковых, и у всех остальных главных ворот охрана была такой же.

В Императорском дворце он мог передвигаться относительно свободно. Во-первых, благодаря своему статусу Императорского стража, во-вторых, он хорошо знал каждый уголок дворца, что давало ему некоторое преимущество.

Но здесь, хотя Оуян Чунь и подробно описал ему всю планировку резиденции, он всё же был здесь впервые, не знал местности и не решался действовать опрометчиво.

Окинув взглядом окрестности, он увидел, что стены вокруг достигают нескольких метров в высоту. Казалось, сюда даже мухе было бы трудно незаметно проникнуть.

Отсюда видно, что князь Сянъяна — человек глубокий и коварный, которого нельзя недооценивать.

Несмотря на такое большое количество солдат, вокруг всё равно было тихо.

Солдаты патрулировали взад и вперёд, но издавали очень мало шума. Похоже, все эти отборные воины владели мастерством лёгкости движений.

Он подумал про себя: «Если прорываться силой, эти солдаты вряд ли смогут его остановить, но он боялся, что снова "спугнёт змею, ударив по траве", и это не принесёт пользы».

Вдруг он вспомнил, что если бы Землеройка Хань Чжан был здесь, возможно, всё разрешилось бы само собой. К сожалению, он, вероятно, находился за тысячи ли на острове Сянькун. Этой ночью придётся вернуться ни с чем.

Подумав так, он, свернувшись, тихо пошёл вперёд, решив сначала вернуться в Храм Юньцзюй, а завтра выждать подходящий момент для действий.

Пока он шёл, вдруг его нога провалилась. К счастью, благодаря своей обычной бдительности, он быстро отдёрнул ногу, присел и раздвинул траву. Оказалось, это была нора.

Эта нора была достаточно большой, чтобы в неё поместился обычный человек. Чжань Чжао невольно удивился: «Посмотрите, как вырыта эта нора, это так похоже на стиль Землеройки Хань Чжана. Неужели это действительно сделал Хань Чжан?»

Неужели Пять Мышей тоже здесь?

Не было времени долго раздумывать. Он наклонился и прощупал глубину норы мечом Цзюйцюэ. Кончик меча как раз достиг дна. Тогда он перевернулся и спустился внутрь.

Спустившись, он обнаружил, что это был туннель. Он шёл по этому узкому, глубокому и длинному туннелю около четверти часа.

Выйдя из конца туннеля, он обнаружил, что он ведёт в тёмную комнату.

Комната была сырой и тесной, но в ней чувствовался слабый приятный аромат. При тусклом свете снаружи было видно, что обстановка крайне скромная: кроме кровати и стола не было ничего другого. Но на кровати никого не было.

Тогда Чжань Чжао нащупал на столе огниво и зажёг его.

Он увидел, что комната, хотя и скромная, была очень чистой, не похожей на заброшенную.

Посреди стола лежало медное зеркало и кое-какие женские украшения, аккуратно разложенные.

Было очевидно, что это комната, где живёт женщина.

Чжань Чжао невольно вздохнул с облегчением. Хорошо, что хозяйки комнаты не было. Иначе, если бы он ночью ворвался в женскую комнату — какой позор!

Но почему этот человек не спит посреди ночи?

Одеяло на кровати было неаккуратно, словно кто-то недавно здесь отдыхал.

И что это вообще за место?

Это всё ещё резиденция князя?

С этими вопросами он вышел за дверь и увидел небольшой дворик, окружённый маленькими домиками. Он легко подпрыгнул и взлетел на крышу этого дворика. Посмотрев вниз, он увидел вокруг мерцающие огоньки, плотные ряды зданий, беседки, павильоны, резные балки и расписные колонны — было видно, что это всё ещё резиденция князя, а этот дворик под ним, вероятно, был местом проживания самых низкоранговых служанок, рабов и разнорабочих.

Хотя внутри резиденции князя всё ещё была охрана, она уже не была такой строгой.

Хотя она и не была такой огромной, как Императорский дворец, но всё же была достаточно большой, чтобы потратить на её осмотр большую часть дня.

К счастью, благодаря тому, что Оуян Чунь заранее рассказал ему, Чжань Чжао был немного знаком с планировкой резиденции князя.

Выйдя из этих двориков, он направился прямо к главному залу резиденции князя. Охрана у главного зала была немного строже, чем в других частях резиденции, и сейчас там было ярко освещено.

Чжань Чжао проскользнул мимо многочисленной охраны и стремительно взлетел на крышу главного зала резиденции князя.

Но увидел, что на крыше уже кто-то лежит.

Оба одновременно удивились, и тот человек чуть не вскрикнул.

Чжань Чжао жестом показал ему замолчать.

К счастью, тот человек был очень бдителен и сразу понял, что этот человек, должно быть, такой же незваный гость, как и он сам. Тут же он замолчал, перестал обращать на него внимание и занялся наблюдением за происходящим внутри.

Чжань Чжао тоже нашёл место поблизости, отодвинул черепицу на крыше и посмотрел вниз.

В главном зале тусклый свет фонарей то ярче, то тусклее освещал человека, сидевшего посредине, одетого в серебристо-белую мантийную робу и пурпурно-золотой венец. На вид ему было около сорока лет. Внешность его была красивой и изысканной, в манерах чувствовалась утончённость. Между бровями читалось благородство, но взгляд был холодным. Глаза его были острыми, как ножи, и казались очень коварными. Уголки глаз словно покрыты были густым слоем инея. Губы тонкие, две линии над верхней губой (филтрум) очень чёткие, что ещё больше подчёркивало его властность и царственную ауру.

Чжань Чжао мог с уверенностью сказать, что по его благородной и изысканной ауре это должен быть князь Сянъяна Чжао Цзюэ, двоюродный брат нынешнего Императора.

Он увидел, что рядом с ним сидит старец, одетый как учёный, на вид лет шестидесяти, и что-то шепчет ему на ухо. Затем он услышал, как этот человек сказал: — Чжоу Цзывэй, опиши ещё раз внимательно внешность того человека.

Чжоу Цзывэй ответил «Слушаюсь», но больше ничего не сказал. Окинув взглядом Шестерых Демонов Иньшаня, он продолжил: — Докладываю, князь, когда я видел его, была уже глубокая ночь, и я не мог разглядеть его очень чётко. Могу сказать лишь, что ему было лет двадцать пять-двадцать шесть, он выглядел как нефритовое дерево на ветру и был величественен духом. — Пока Чжоу Цзывэй говорил, человек, лежавший до этого на крыше, невольно воспользовался светом луны на небе, чтобы внимательно рассмотреть Чжань Чжао.

Чжань Чжао, услышав столько похвал в свой адрес от Чжоу Цзывэя, и увидев, как тот человек сравнивает его с этим описанием, невольно почувствовал лёгкое смущение.

— Князь, я знаю. — Сказал человек, который сражался с Чжань Чжао в лесу в тот день. — Я с ним дрался и видел его очень внимательно.

Старец рядом с Чжао Цзюэ сказал: — Хорошо, Шестой Инь, тогда расскажи.

Шестой Инь ответил: — Слушаюсь, господин Цзи. — Оказалось, что этот старец, который задавал вопросы, был стратегом Чжао Цзюэ, его "мешочком с планами", известным в цзянху как Ученый с Ядовитой Рукой Цзи Гао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение