Глава восемь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжэн Гошэн быстро приготовил два блюда. Зная, что тёща и младшая сестра спешат домой, он не стал готовить ничего сложного: пожарил свинину по-сычуаньски и свинину с зелёным перцем. Шэнь Баочжэнь наполнила тарелки матери и младшей сестры рисом.

— Сестричка, тебе нужно побольше есть, чтобы восполнить всё, что ты потеряла, когда болела из-за учёбы. — Раньше Шэнь Ваньчжи часто болела, и Шэнь Баочжэнь регулярно навещала её в школе, видя, как та чахнет. Такое состояние длилось почти год, пока вдруг не прошло незадолго до выпуска.

Поэтому она всегда думала, что младшая сестра уставала от учёбы.

Шэнь Ваньчжи чувствовала себя неловко. В первый год после её перемещения в этот мир она действительно чувствовала себя неважно, её мысли постоянно были спутаны, словно она была не в своей тарелке. На каникулах семья даже не осмеливалась отпускать её одну домой; обычно отец забирал её из школы. Если бы она изначально не была выпускницей университета с хорошими оценками, ей, вероятно, было бы трудно даже понимать материал на уроках.

Она и сама не знала, в чём дело, и однажды даже подозревала, что это последствия автомобильной аварии в её прежней жизни, ведь тело изначальной владелицы не было таким уж слабым.

Но примерно месяц назад, накануне выпуска, она внезапно почувствовала себя хорошо, её разум стал необычайно ясным.

Поэтому Шэнь Баочжэнь считала, что сестра заболела от переутомления во время учёбы.

К тому же их четвёртый брат, Шэнь Юйцзин, каждый раз, когда его просили учиться, жаловался на головную боль.

— Сестра, ты и зять тоже поешьте. —

Чжу Чуньжоу тоже сказала: — Да, поешьте вместе с Гошэном. —

Шэнь Баочжэнь, подавая белый рис матери и младшей сестре, с улыбкой ответила: — Мама, сестричка, мы же на работе. Вы ешьте спокойно, у нас обеденное питание, не волнуйтесь, сегодня тушёная свинина. — Последние слова она сказала тихо, только для них двоих.

Так как в заведении были и другие посетители, Чжу Чуньжоу ничего больше не сказала.

Утром они ели кашу из батата, и Шэнь Ваньчжи почувствовала, что получасовая прогулка уже полностью переварила её. В этот момент, глядя на яркое, ароматное свинину по-сычуаньски, она невольно сглотнула слюну.

Мясо в свинине по-сычуаньски было жирным, но не масляным, с прослойками жира и постного мяса, ломтики тонкие, но не прозрачные. Приготовленное с местной бобовой пастой, оно приобрело золотистый блеск и слегка закрученные края. Между кусочками мяса виднелись бело-зелёные стебли чесночных ростков, слегка раздавленные у основания, добавляя мясному аромату лёгкую чесночную свежесть, а также пряный запах ферментированных чёрных бобов и бобовой пасты.

Шэнь Ваньчжи положила кусочек матери, а сама поспешно взяла палочками один. Едва он оказался во рту, как её наполнил аромат, слегка острый и сладкий соус обволакивал мясо, а насыщенный мясной и чесночный вкус взорвался на языке.

Сдержанность вкусовых рецепторов мгновенно исчезла; не только рот был наполнен ароматом, но и разум автоматически отключился от внешнего мира, оставив лишь успокаивающий запах, разливающийся в сознании.

В сочетании с тарелкой белого риса, сложный мясной аромат, смешанный с запахом риса, продолжался бесконечно. Что такое счастье, думала Шэнь Ваньчжи? Разве не это? Свинина по-сычуаньски с белым рисом — достаточно одного кусочка, чтобы ощутить вкус счастья. Это было невероятно.

Пока мать ела, Шэнь Баочжэнь взяла два алюминиевых контейнера для еды и передала мужу на кухню. Свинина по-сычуаньски была приготовлена в двух порциях, одна из которых была отложена отдельно.

Чжэн Гошэн взял контейнер, переложил в него отложенную порцию и закрыл крышку.

Во второй контейнер он наложил ложку тушёного мяса вместе с соусом, наполнив его до краёв, затем упаковал в сетчатый мешок и плотно завязал, прежде чем передать жене. Подняв глаза, он увидел, как младшая сестра с аппетитом ест мясо, и тихо наказал жене: — Наложи им побольше риса. — Сказав это, он поднял контейнер в руке и продолжил: — Я добавил побольше масла, когда жарил. Папа, мама, четвёртый брат тяжело трудится дома, а сестричка только поправилась. В деревне нелегко поесть чистого белого риса. Пусть возьмут побольше, чтобы они могли ещё раз хорошо поесть. Даже просто рис с оставшимся маслом будет очень вкусным. Сколько там нужно билетов и денег, ты добавь. — Они молоды, их работа несложная, если немного экономить, у них будет всё. Эта одна-две порции не сделают погоды.

Чжэн Гошэн был немногословен, но с женой говорил больше. И хотя он был зятем, к родителям жены в деревне относился как к родным.

Шэнь Баочжэнь, видя, как муж заботится о её семье, радовалась, что вышла замуж за хорошего человека. Приняв контейнеры, она сказала: — Поняла. Мама ещё купила Ню Ню два цзиня бисквитного пирожного. — Эти слова она сказала не просто так, а чтобы муж знал, что её родители тоже думают о них, и что их забота не односторонняя.

Чжэн Гошэн не был так многословен. Когда они только поженились, дела у семьи Чжэн шли не очень хорошо: отец болел несколько лет, и все деньги уходили на его лечение. На свадебный подарок денег почти не было. Но тесть нисколько не возражал, а в начале брака даже очень помогал.

Своих родителей нужно почитать, а родителей жены — ещё больше. Другие люди растили дочь всю жизнь, чтобы она рожала ему детей, это огромная милость. Он нахмурился: — Тогда оставь Ню Ню два кусочка, а остальное незаметно положи обратно в корзину мамы. Нам в городе всё легко достаётся, да и Ню Ню ещё маленькая, много не съест. —

Сказав это, он вернулся на кухню продолжать готовить.

Шэнь Баочжэнь тоже об этом подумала, но когда эти слова произнёс муж, ей стало ещё теплее на душе. Воспользовавшись моментом, когда передавала контейнеры матери, она незаметно положила бисквитное пирожное на дно бамбуковой корзины.

Шэнь Ваньчжи и Чжу Чуньжоу тоже закончили есть. Чжу Чуньжоу, видя, что дочь всё ещё обслуживает других посетителей, сама собрала посуду, сложила её стопкой и вытерла стол.

Шэнь Баочжэнь обернулась и, увидев это, поспешно сказала: — Мама, я сама! — С этими словами она собиралась взять тряпку, чтобы вытереть стол.

— Ты отнеси посуду, а стол я вытру. — Чжу Чуньжоу всегда жалела детей, поэтому, естественно, помогала чем могла.

— Мама, сестричка, вы наелись? —

— Сестра, было отменно. — Это была высшая похвала обеду.

— Отменно, так отменно, если захочешь ещё, приходи к сестре. — Сказала Шэнь Баочжэнь.

Шэнь Ваньчжи с улыбкой кивнула, но разве она могла действительно приходить, когда захочется? Сестра и зять тоже должны содержать свою семью, а она уже не ребёнок.

Чжу Чуньжоу увидела, как вторая дочь вышла из кухни, и попрощалась с ней и младшей сестрой: — Баочжэнь, мы с младшей сестрой уходим. Вы с Гошэном, когда будет время, приходите к нам на ужин. —

— Сестра, не забудь взять Ню Ню. В эти дни в горах много грибов, мне везёт, и я легко их собираю. Привези Ню Ню, пусть попробует свежих. —

Шэнь Баочжэнь, разговаривая с матерью и младшей сестрой, проводила их до дверей, погладила младшую сестру по голове: — Хорошо, как будет время, мы с твоим зятем приедем с Ню Ню. — Затем, вспомнив слова матери, она отвела младшую сестру в сторону и тихо сказала: — Сестричка, ты раньше всегда училась в школе и не знаешь, насколько коварны людские сердца. Нельзя доверять каждому. Если что-то случится, обязательно сначала посоветуйся с папой и мамой. Если совсем никак, приходи ко мне, ко второй сестре. Только ни в коем случае не доверяй незнакомцам, поняла? —

Перед родителями и сёстрами их младшая сестра, помимо учёбы, с детства была очень наивной, и они боялись, что её кто-нибудь обманет.

Шэнь Ваньчжи, не задумываясь, поняла, о чём говорит вторая сестра. Конечно же, это было про бисквитное печенье, обманом полученное от второй тёти. Они все думали, что это была приманка, подброшенная второй тётей. Она сказала: — Вторая сестра, не волнуйся, я ведь хитрая. — Возможно, раньше она не была глупой, просто выбрала другой путь.

Но тот выбор принёс страдания ей самой и ранил сердца близких, и теперь она так поступать не станет.

Шэнь Баочжэнь легонько похлопала сестру по голове: — Ну ты и умница в учёбе. — Но житейского опыта не хватает.

— Ладно, скорее возвращайтесь с мамой домой. О работе вторая сестра позаботится. Наша сестричка — выпускница старшей школы, ей просто не хватает возможностей. Как только появится шанс, она обязательно получит гарантированную работу с продовольственным пайком. —

Шэнь Ваньчжи с детства не имела родителей, а в их поколении не было братьев и сестёр. Впервые она почувствовала, что значит, когда старшая сестра — как мать. Её глаза покраснели от нахлынувших чувств: — Вторая сестра, я знаю. —

— Только не думай, что вторая сестра болтлива. —

— Вовсе нет, болтливость второй сестры — это забота обо мне. — Раньше она хотела, чтобы кто-нибудь хоть немного поворчал на неё, но не могла, одна-одинёшенька блуждая по тому миру.

— Баочжэнь, скорее возвращайся на работу, не задерживайся, — сказала Чжу Чуньжоу, подойдя к ним.

Полдень, да ещё и рыночный день, в заведении было два официанта, но вторая немного задерживалась. Теперь, когда она пришла, её временно заменили, и она могла выкроить немного времени.

— Хорошо, мама, я не буду вас задерживать, чтобы папа и четвёртый брат не остались без обеда. —

Чжу Чуньжоу действительно не осмеливалась задерживаться, кивнула и пошла вперёд, ведя за собой Шэнь Ваньчжи.

Шэнь Баочжэнь, проводив мать и младшую сестру, развернулась и вошла внутрь.

Едва она вошла, как её окликнула коллега: — Сестра Баочжэнь. —

— Что случилось, Сяо Лань? —

— Только что те посетители спрашивали о тебе, но я ничего не сказала. —

Сяо Лань, говоря, кивнула подбородком. Шэнь Баочжэнь проследила за её взглядом и увидела тех самых посетителей, что только что вошли.

В этот момент Сяо Вэньцзин и Сяо Вэньтао также подняли головы и посмотрели на неё.

Шэнь Баочжэнь удивилась: она не знала этих людей, зачем они о ней спрашивают?

Она работала в государственном ресторане уже несколько лет и видела много разных людей. Хотя эти двое выглядели прилично одетыми, ей не понравился их взгляд, особенно взгляд мужчины; в нём не было ни капли искренности. Такие люди слишком коварны, поэтому она не собиралась обращать на них внимания.

Но тут Сяо Вэньцзин встала и направилась к ней.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение