Пустой сосуд громче звенит.
Фан Цзяньи, имея лишь поверхностные знания об отношениях полов и дав волю своему воображению, вел себя совершенно необузданно.
Вэнь Чжичжэнь, которую он поцеловал, долго не могла прийти в себя, молча глядя на его умиротворенное спящее лицо.
Он все еще был ниже ее на полголовы, нос становился все более прямым, глаза немного вытянулись, а губы оставались маленькими и тонкими. Он постоянно бегал под солнцем, но кожа его оставалась очень светлой, почти сияющей.
Он был очень красивым юным мальчиком.
Вэнь Чжичжэнь вспомнила, как недавно из его рюкзака выпало несколько розовых конвертов. Он совершенно не обратил на них внимания, вскрыл, даже не взглянув на содержимое, и выбросил в мусорное ведро.
Поначалу ему нравилось, что он нравится другим, потому что это давало много преимуществ: например, бабушка Ци любила его и, раздавая конфеты, давала ему на одну больше; учительнице математики он нравился, и она иногда задавала ему более сложные задачи, которые он, конечно, с удовольствием решал; одноклассникам он нравился, они играли с ним, шептались на уроках, помогали выносить мусор и так далее.
Но с возрастом симпатия приобрела множество оттенков и перестала быть такой чистой.
Фан Цзяньи не понимал этого собственнического чувства и даже находил его раздражающим.
Эти девочки хватали его, мялись, не могли толком ничего сказать и отнимали у него драгоценные пятнадцать минут перемены, которые он мог бы потратить на игры.
Более того, однажды они даже подрались прямо на месте, споря, кто будет с ним разговаривать.
Фан Цзяньи так испугался, что несколько дней боялся разговаривать с девочками.
Вэнь Чжичжэнь погладила его по голове.
«Он еще ребенок, поговорю с ним завтра», — подумала она.
Нельзя просто так целовать девочек.
— Жена…
Пробормотал он во сне.
Вэнь Чжичжэнь почему-то тихонько хихикнула.
Он так серьезно к этому относится, нужно будет поговорить с ним как следует.
Однако события развивались не так, как она предполагала. Ей даже не пришлось ничего говорить — он сам в одностороннем порядке прекратил эту игру.
На следующее утро Чэн Фанфан вернулась домой одна, без Фан Хэ. Она была измучена, ее всегда безупречный яркий макияж был испорчен, черная подводка размазалась, белки глаз покраснели, волосы растрепались, а одежда помялась.
Фан Цзяньи тоже только что вернулся — он проводил Вэнь Чжичжэнь, которая в это время уходила на урок танцев. Он очень забеспокоился, увидев мать:
— Мама, что с тобой? А где папа?
Она взорвалась, как скороварка, ее реакция была бурной. Она закричала на весь дом:
— У тебя больше нет отца!
Фан Цзяньи был ошеломлен ее криком. Она впервые говорила такое. Обычно, как бы сурова она ни была с ним, с Фан Хэ она вела себя как нежная, маленькая женщина — полная противоположность.
А теперь Фан Хэ стал ее врагом, а Фан Цзяньи — шпионом, посланным врагом.
— Ч-что случилось? Что с папой? — Фан Цзяньи задрожал.
Чэн Фанфан смела все со стола, предметы с грохотом посыпались на пол.
— Ты еще спрашиваешь про отца? Хочешь уйти с ним, да? Тогда убирайся! Твой отец ушел, и ты убирайся! Вы оба, отец и сын, негодяи!
Осколки разбившегося стакана разлетелись, один царапнул ему тыльную сторону ладони, но он, охваченный паникой, не заметил этого.
— Мама, что случилось?
Чэн Фанфан поджала губы и молчала.
Спустя долгое время, глядя на Фан Цзяньи, который прижался к ее ногам и смотрел на нее снизу вверх, она вдруг разрыдалась.
Она обняла его, всхлипывая:
— А И, теперь остались только мы с тобой. Твой отец нас бросил…
Она повторяла эти слова снова и снова, ее сознание было уже немного затуманено.
Фан Цзяньи взял ее за руку, она была горячей.
Прошло еще много времени, но она все еще не переставала плакать, выглядела очень уставшей и крепко держала его, словно он был ее единственной опорой.
Фан Цзяньи с трудом уговорил ее лечь в постель и смотрел, как она засыпает, со слезами на ресницах.
Свою привлекательную внешность он по большей части унаследовал от нее. Она была очень красива, поговорка «цветок богатства и знатности» подходила ей как нельзя лучше. Но сейчас этот цветок был потрепан бурей, увядший, безжизненный.
Фан Цзяньи принес таз с водой и неуклюже вытер ей лицо и руки. Он редко за кем-то ухаживал, делал это неумело и боялся ее разбудить, поэтому возился очень долго и осторожно.
Затем он убрал мусор в гостиной, вернулся в свою комнату, достал свои немногочисленные карманные деньги, которые долго копил, написал матери записку и ушел.
…
Чэн Фанфан проснулась от сильного ливня за окном, который хлестал по цветам. Она вспомнила того, кто их посадил, и ее настроение снова омрачилось.
Она сняла со лба полотенце, чувствуя, что голова стала легче, и встала, чтобы открыть дверь.
Стучала Вэнь Чжичжэнь. Увидев Чэн Фанфан, она на мгновение замерла:
— Тетя Фан, вы заболели? Плохо себя чувствуете?
— Все в порядке, — ответила Чэн Фанфан. — А И играет у тебя?
Вэнь Чжичжэнь нахмурилась и покачала головой:
— Нет, я как раз хотела позвать братишку А И поесть вареного батата.
Помолчав, она добавила:
— Когда возвращалась, видела, как Ци и остальные собирали фрукты, но А И там не было.
Чэн Фанфан нахмурилась, постояла немного, потом вдруг вернулась в спальню. На тумбочке лежала скомканная записка, на которой корявым почерком было написано: «Мама, я пошел в компанию искать папу».
Чэн Фанфан охватила паника. Компания находилась в сорока километрах от дома, дом — на юге, компания — на севере.
Каждый раз они с мужем возили его туда на машине. Как он мог найти дорогу один?
Вошедшая следом Вэнь Чжичжэнь увидела записку, и ее лицо тоже помрачнело.
Чэн Фанфан уже собиралась выбежать, но Вэнь Чжичжэнь остановила ее:
— Тетя Фан, сейчас пойдет дождь, возьмите дождевик и зонт.
Вышла и Ци Синь, держа в руке кусок хлеба. Она вернулась с работы только под утро и только что проснулась. Увидев панику, она расспросила, в чем дело, и тоже побежала вниз, чтобы отвезти Чэн Фанфан в компанию на машине.
После того как они уехали, Вэнь Чжичжэнь немного посидела дома, надела дождевик и вышла на поиски.
Из-за дождя многие жители двора остались дома. Увидев ее, бродящую в одиночестве, они расспросили, что случилось, и тоже вышли помочь.
Вскоре взрослые и дети искали Фан Цзяньи и звали его повсюду — от двора до выхода из переулка и в окрестностях.
Чэн Фанфан внимательно осматривала все по дороге до самой компании. Накопившееся беспокойство и сдерживаемые слезы хлынули наружу в тот момент, когда она увидела Фан Хэ.
Фан Хэ дремал в кабинете и только что проснулся, выглядя усталым. Увидев ее в таком состоянии, он подошел, обеспокоенно спросив:
— Что случилось? Что произошло? Кто тебя обидел?
— Ты еще смеешь спрашивать? — в ярости вскричала Чэн Фанфан, сверкая на него глазами сквозь слезы.
Фан Хэ ничего не понимал. Снаружи смотрели рабочие. Он полуобнял, полувтолкнул ее в кабинет, приглаживая ей волосы:
— Так что же все-таки случилось?
Голос его был обычным, без тени вины.
Чэн Фанфан пришла в ярость, оттолкнула его и влепила пощечину.
«Шлеп!» — звук эхом разнесся по пустому кабинету.
(Нет комментариев)
|
|
|
|