Глава 5 (Часть 1)

Незаметно прошло полгода.

Под управлением Фэн Тяньдуо ресторан «Чжэнь Мань Лоу» вернул себе былую славу: двор был полон посетителей, гости шли нескончаемым потоком, словно облака. В то же время, благодаря заботе Чжао Хай'эр, сам Фэн Тяньдуо становился все здоровее и крепче, его вид был сияющим.

Возрождение «Чжэнь Мань Лоу» было очевидно для всех, как и перемены в Фэн Тяньдуо.

Незаметно приблизилась осень.

Со сменой сезона Чжао Хай'эр своевременно представила серию оздоровительных блюд. Повара, которые раньше относились к ней с сомнением и даже недружелюбием, теперь были полны восхищения.

Они больше не считали ее ребенком, потому что во всем — будь то умение вести себя в разных ситуациях, общаться с людьми или даже организовывать работу — она проявляла себя лучше многих женщин и даже мужчин.

Несмотря на такие выдающиеся успехи, она вела себя тактично и скромно, не кичилась тем, что ей доверяют и ценят. Весь персонал «Чжэнь Мань Лоу» любил ее, и даже гости были к ней расположены. Некоторые молодые господа из города даже заходили в «Чжэнь Мань Лоу» специально ради нее.

В этот день Цзинь Ваньцай, единственный сын владельца «Шёлковой мастерской Цзинь», пришел в «Чжэнь Мань Лоу» с двумя друзьями. Они заняли отдельную комнату и заказали стол дорогих блюд и десертов.

Съев половину, он заказал два кувшина новейшего «чая, расщепляющего жир», и потребовал, чтобы Чжао Хай'эр вышла и объяснила им, что это такое. Несмотря на то, что официант уже все ему объяснил, он настаивал на том, чтобы вышла именно Чжао Хай'эр.

Поскольку семья Цзинь могла породниться с семьей Фэн, официант не смел обидеть его и был вынужден попросить Чжао Хай'эр уладить ситуацию.

Чжао Хай'эр работала в «Чжэнь Мань Лоу» уже более девяти месяцев и за это время встречала самых разных гостей. С такими, как Цзинь Ваньцай, чья «цель была не в вине», ей тоже приходилось сталкиваться несколько раз.

Она, конечно, могла бы его проигнорировать, но Фэн Тяньюй мог жениться на барышне из семьи Цзинь. Чтобы не обидеть будущего шурина Фэн Тяньюя, ей, естественно, пришлось пойти навстречу.

Войдя в комнату, где сидел Цзинь Ваньцай с друзьями, она вежливо и очень формально улыбнулась.

— Не знаю, какие указания будут у молодого господина Цзиня?

Цзинь Ваньцай посмотрел на нее с широкой улыбкой.

— Девушка Хай'эр, вы наконец-то согласились выйти к нам.

— Я слышала, у молодого господина Цзиня есть вопросы по поводу чая, расщепляющего жир? — она сразу перешла к делу, не желая тратить время на пустые разговоры.

— Девушка Хай'эр, восемнадцатого числа этого месяца в храме Вань Го Сы будет большой праздник любования цветами. Я хотел бы пригласить вас пойти со мной. Как вы на это смотрите? — Цзинь Ваньцай улыбался, его глаза неотрывно следили за ней.

— Спасибо за доброе предложение, молодой господин Цзинь, но я должна работать, — сказала она. — В тот день храм Вань Го Сы заказал у «Чжэнь Мань Лоу» много выпечки, я буду очень занята.

Она говорила правду. Но даже если бы она изнывала от безделья, она бы не пошла с ним гулять.

Цзинь Ваньцай обычно бездельничал, проводя время с несколькими провалившимися на экзаменах учеными за сочинением стихов, любованием цветами и птицами. Честно говоря, она презирала таких прожигателей жизни.

— В «Чжэнь Мань Лоу» столько народу, одним человеком больше, одним меньше — какая разница? — с улыбкой сказал Цзинь Ваньцай.

— Молодой господин Цзинь, кажется, забыл, что я служанка семьи Фэн, а не барышня, — она терпеливо отказала ему. — Даже если бы у меня не было дел, я не могу самовольно выходить.

— Не волнуйтесь, стоит вам только кивнуть в знак согласия, и я смогу поговорить с господином Фэном, — не унимался Цзинь Ваньцай.

Она постаралась сохранить любезное выражение лица.

— Искренне благодарю вас, молодой господин Цзинь, но Хай'эр — простая девушка, не разбирается в изящных искусствах. Любование цветами — это не для меня.

— Я могу вас научить, — Цзинь Ваньцай ухмыльнулся, глядя на нее с легкой развязностью во взгляде. — Вы молоды, многого не знаете, это не страшно. Я знаю, я могу вас научить, — сказав это, он внезапно схватил ее за руку.

Чжао Хай'эр вздрогнула и широко раскрыла глаза, глядя на него.

Он крепко сжал ее руку.

— Ай-я, посмотрите, какие у вас руки грубые! Завтра я пришлю вам баночку крема «Снежинка», — она попыталась вырвать руку, но он крепко держал.

Друзья Цзинь Ваньцая, видя его неподобающее поведение, не только не остановили его, но и смеялись в стороне.

— Молодой господин Цзинь, пожалуйста, отпустите руку, — она была зла, но старалась говорить спокойно.

— Просто потрогал руку, никто же не умрет, — двусмысленно сказал Цзинь Ваньцай с ухмылкой.

Она нахмурила изящные брови и сердито сказала:

— Молодой господин Цзинь, если вы не прекратите, я буду вынуждена ответить грубостью.

— Ай-яй, посмотрите на нее, какая дерзкая, — сказал Цзинь Ваньцай и громко рассмеялся.

— Брат Ваньцай, такой острой на язык ты еще не встречал, верно?

— Точно, — сказал Цзинь Ваньцай. — У Лю момо там молоденьких куртизанок так оберегают, трогать не дают.

Услышав, что они сравнивают ее с куртизанками из публичного дома, Чжао Хай'эр от стыда и гнева захотела его ударить. Она изо всех сил пыталась вырваться, но он применил грубую силу, рывком усадил ее к себе на колени и обхватил за талию.

Она была потрясена и разгневана. Как раз когда она собиралась громко закричать, дверь комнаты внезапно открылась.

Фэн Тяньдуо увидел происходящее в комнате. Его и без того холодное лицо мгновенно помрачнело. Не успел Цзинь Ваньцай опомниться, как он несколькими быстрыми шагами подскочил и рывком поднял Чжао Хай'эр с колен Цзинь Ваньцая.

Цзинь Ваньцай почувствовал себя немного виноватым, но все же нагло ухмыльнулся.

— Оказывается, это старший молодой господин Фэн, я...

— Цзинь Ваньцай, — холодно назвал его по имени Фэн Тяньдуо. — Ты уйдешь сам? Или мне тебя вышвырнуть?

Цзинь Ваньцай опешил. Он думал, что Фэн Тяньдуо, даже увидев эту сцену, замнет дело из-за того, что он — молодой господин семьи Цзинь. Он не ожидал, что Фэн Тяньдуо так безжалостно выставит его за дверь, опозорив перед друзьями. Это его разозлило.

— Старший молодой господин Фэн, вы открыли заведение для торговли, как можно выгонять гостей?

Фэн Тяньдуо заслонил Чжао Хай'эр своей спиной, его высокая фигура полностью скрыла ее, словно он не хотел, чтобы Цзинь Ваньцай даже смотрел на нее.

— Потому что ты ошибся местом, — Фэн Тяньдуо посмотрел на него взглядом, острым как лезвие. — Если тебе нужны девушки, тебе следует пойти в «Кэ Юнь Лай» напротив или на улицу Чаншэн.

Все публичные дома в городе находились на улице Чаншэн. С наступлением сумерек там собирались куртизанки, кокетничая и завлекая клиентов.

— Старший молодой господин Фэн, я просто болтал с ней, — нахмурился Цзинь Ваньцай, его тон был вопросительным. — Зачем так говорить?

В глазах Фэн Тяньдуо появился пугающий холодный блеск, направленный прямо на Цзинь Ваньцая.

— Когда болтают, двигают ртом, а не руками.

— Я увидел, что она милая, и просто подшутил над ней, — Цзинь Ваньцай, явно неправый, не хотел признавать ошибку и уходить, продолжая упрямиться. — Моя семья Цзинь и ваша семья Фэн, возможно, породнятся. Стоит ли тебе ссориться со мной из-за какой-то низкой служанки?

Взгляд Фэн Тяньдуо стал жестким.

— Низкой? Ты кого назвал низкой?

— Она всего лишь проданная в рабство служанка.

— Она не просто служанка, — сказал Фэн Тяньдуо. — Но даже если бы она была просто служанкой, она принадлежит мне, Фэн Тяньдуо. Обижая ее, ты обижаешь меня.

«Даже если она служанка, она принадлежит мне, Фэн Тяньдуо».

Услышав его слова, Чжао Хай'эр, стоявшая за его спиной, почему-то почувствовала, как у нее загорелись уши, сердце забилось быстрее. Неописуемая радость и волнение наполнили ее сердце.

Услышав его слова, Цзинь Ваньцай на мгновение опешил, а затем двусмысленно усмехнулся.

— О, я понял. Так эта девчонка — «та самая» старшего молодого господина Фэна? — он показал мизинец, его тон и выражение лица были непристойными.

Фэн Тяньдуо нахмурился, в его глазах уже разгоралось пламя гнева.

Чжао Хай'эр почувствовала, что его гнев вот-вот взорвется, словно порох от искры. Она поспешно легонько потянула его за рукав, призывая не связываться с Цзинь Ваньцаем.

В бизнесе главное — гармония, приносящая богатство. Хотя Цзинь Ваньцай только что воспользовался ею, она могла считать, что ее укусила собака, и забыть об этом.

Но семьи Цзинь и Фэн могли породниться. Если он поссорится с Цзинь Ваньцаем, это испортит отношения, и дело будет не только в потере одного клиента.

— Молодой господин Цзинь, — друг Цзинь Ваньцая, похоже, тоже почувствовал, что Фэн Тяньдуо вот-вот взорвется, и благоразумно попытался его урезонить. — Поменьше говорите, пойдемте отсюда?

Цзинь Ваньцай, полагаясь на то, что Фэн Тяньдуо не посмеет его тронуть, не унимался и продолжал:

— Я оказал этой девчонке честь, позвав ее поболтать. Всего лишь усадил ее рядом. Разве у нее кусок мяса отвалился?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение