Глава 2 (Часть 2)

— Сы Хай сначала опешил, а потом взволнованно принялся объяснять: — Нет-нет-нет, это не то, что ты подумала, я просто хотел приготовить для нее что-то такое, от чего она станет немного... счастливее.

Она склонила голову набок, слушая его и все больше запутываясь.

— Скажу так: это что-то вроде возбуждающего средства... — Сы Хай покраснел и смутился. — Понимаешь?

— ...Ох, — она поняла, но...

— Сы Хай! — внезапно раздался голос Фэн Тяньдуо.

Услышав его голос, Сы Хай подпрыгнул и в панике обернулся с выражением обреченности на лице.

Не ожидая, что он вернется в это время, Сы Хай и она стояли недалеко от двери и не особо понижали голос. Судя по его холодному, едва сдерживаемому гневному взгляду, он, должно быть, все слышал.

— Ста... старший молодой господин... — пролепетал Сы Хай.

Фэн Тяньдуо подошел и, не говоря ни слова, поднял руку и ударил Сы Хая по голове.

— Ты знаешь, сколько этой девочке лет? — раздраженно спросил он. — Как ты смеешь говорить с ней о таких вещах?!

— Старший молодой господин, я просто...

— Замолчи! — рявкнул Фэн Тяньдуо. — Если это повторится, я тебя не прощу.

— Да... да, — Сы Хай опустил голову, не смея больше оправдываться.

— Вон, — безжалостно приказал он.

Услышав это, Сы Хай, словно провинившаяся собака, которую отругал хозяин, поджал хвост и мгновенно испарился.

Увидев его недовольное лицо, Чжао Хай'эр вдруг вспомнила, что сегодня еще не занималась каллиграфией. Чувствуя себя виноватой, она повернулась, намереваясь тайком улизнуть в свою комнату и наверстать упущенное.

Но стоило ей повернуться, как Фэн Тяньдуо окликнул ее:

— Девочка!

Она вздрогнула и пробормотала:

— Служанка здесь...

Он серьезно посмотрел на нее, его глаза, казалось, метали искры. Не успела она опомниться, как он вдруг шагнул вперед, обеими руками обхватил ее голову и заставил посмотреть ему в глаза, отчего она резко вздрогнула.

Фэн Тяньдуо сказал совершенно серьезно:

— Выбрось из головы то, что только что сказал Сы Хай.

— А? — она опешила.

Как можно выбросить из головы то, что уже услышала? Она бы с радостью попросила его научить ее этому.

— Не держи в сердце то, о чем не следует говорить, слышать и знать, — наставлял он ее. — Категорически запрещаю тебе учиться у всяких сомнительных личностей и перенимать их неподобающее поведение, слышишь?

— ...

— Я не позволю тебе стать такой, как Лин'эр и ей подобные, — он снова строго спросил: — Ты меня слышала?

Его серьезность ошеломила ее. Она просто смотрела на него широко раскрытыми глазами и долго не могла прийти в себя. Она чувствовала, как сильно он о ней заботится, даже защищает, словно она была последней пандой на свете, последним островком чистоты.

Она заметила, что ее сердце бьется очень быстро, сильно и тяжело, как барабан.

— И еще... — он наклонился, приблизившись к ней, и посмотрел ей прямо в глаза. — Не думай, что я не знаю, чем ты занимаешься.

— А?

— Ты тайком готовишь на маленькой кухне лечебные блюда для Сы Хая и других, чтобы заработать денег, верно? — Фэн Тяньдуо нахмурился. — Раньше ты не была такой падкой на деньги, что случилось?

— Мне... мне нужны деньги.

Он слегка помолчал.

— Что? Тебе не хватает месячного жалованья?

— Я хочу как можно скорее выкупить себя, — сказала она. — Я продана семье Фэн на десять лет, но если будут деньги, я могу выкупить себя раньше, верно? Поэтому я хочу поскорее накопить достаточно денег и вернуть себе свободу.

Фэн Тяньдуо немного помолчал.

— Выкупишь себя, и что будешь делать?

— Хочу открыть свое маленькое дело, — прямо сказала она. — Возможно, небольшой ресторанчик.

— Никогда не знал, что у тебя такие стремления, — он удивленно поднял брови. — Раньше ты всегда говорила, что как только пройдут десять лет, вернешься домой. А теперь вдруг хочешь заняться бизнесом, да еще и открыть ресторан? Хочешь составить конкуренцию «Чжэнь Мань Лоу»?

— Нет, — возразила она с серьезным и решительным видом. — Я слышала, что поесть в «Чжэнь Мань Лоу» стоит немалых денег, гости не могут позволить себе ходить туда каждый день. А я хочу открыть такой ресторанчик, где люди смогут есть каждый день, хоть на завтрак, хоть на обед, хоть на ужин, и это не будет для них обременительно. Так что наша клиентура точно не будет пересекаться с «Чжэнь Мань Лоу».

Хотя некоторые слова были ей незнакомы, Фэн Тяньдуо в общих чертах понял ее мысль. На его лице отразилось удивление, он смотрел на нее так, словно только сегодня по-настоящему ее узнал.

— После того как ты ожила, ты действительно не перестаешь меня удивлять, — он оглядел ее с ног до головы. — Словно в твоем теле поселилась совершенно другая душа.

Услышав это, она чуть было не выпалила «Именно так!», но вовремя сдержалась.

— Старший молодой господин, могу я с вами кое-что обсудить? — спросила она пробным тоном.

Он уже догадался, о чем она хочет его попросить.

— Ты хочешь продолжать готовить лечебные блюда для других на маленькой кухне?

Она широко улыбнулась.

— Да, можно? Я буду использовать свое личное время и ни в коем случае не стану пренебрегать своими обязанностями.

— Вот как? — он поднял бровь. — А ты сегодня занималась каллиграфией?

Ее сердце екнуло. Она виновато и тихо пробормотала:

— Ещ... еще нет, я собиралась заняться этим позже...

— Еще не писала, а уже смеешь со мной договариваться?

— Я же не знала, что вы так рано вернетесь, — сказала она с невинным видом.

Он сердито посмотрел на нее.

— Я еще должен подстраиваться под твое время для безделья?

— Нет-нет, я не это имела в виду, я хотела сказать... — она робко посмотрела на него, изобразив на лице выражение жалкого щенка. — Так... можно?

За эти три месяца общения она кое-что поняла: стоило ей притвориться несчастной и показать слабость, как ледяное сердце Фэн Тяньдуо таяло.

Хотя он по-прежнему сохранял суровое выражение лица и отчитывал ее строгими, а порой и язвительными словами, в конце концов он всегда ей потакал.

«Хорошо быть маленькой, ха-ха!»

— Нельзя.

— А? — она ожидала, что сейчас он сделает неохотное лицо и скажет «хорошо», но услышала отказ и на мгновение опешила.

Почему сегодня этот трюк не сработал? Неужели она сегодня недостаточно милая и невинная? Подумав об этом, она тут же сделала еще более жалкое выражение лица.

— Старший молодой господин, умоляю вас...

— Нет, — Фэн Тяньдуо смотрел на нее с холодным выражением лица, но в глубине его глаз мелькнула искорка смеха.

Она выглядела расстроенной и, словно сдувшись, тяжело вздохнула.

— Если ты так хочешь заработать, то будешь готовить для меня, — сказал он.

Услышав это, она замерла.

— Готовить для старшего молодого господина? Но ведь вам все три раза в день присылают еду из «Чжэнь Мань Лоу»?

— Впредь я велю им присылать только ужин. А завтрак и обед будешь готовить ты, — сказал он. — Какие ингредиенты понадобятся — бери на кухне. Я буду платить тебе три цяня серебра в день.

Услышав это, унылое выражение мгновенно исчезло с ее лица, сменившись сияющей улыбкой.

— Спасибо, старший молодой господин!

— Ладно, а теперь иди заниматься каллиграфией, — его тон снова стал строгим. — Хочешь открыть свой ресторан, а писать толком не умеешь. Как ты собираешься вести счета?

Она задумалась и решила, что в его словах есть смысл. В древности ведь не было калькуляторов, все записывалось вручную. Если у нее будет хороший почерк, то и счета проверять будет приятнее.

— Да, я сейчас же пойду писать! — бодро ответила она и, развернувшись, убежала.

Глядя на ее удаляющуюся спину, Фэн Тяньдуо едва заметно улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение