Глава 9

Глава 9

— Извини, у нас тут довольно скромно, не обращай внимания, — сказала Чэнь Синьи, закатывая инвалидное кресло Анны по пандусу и роясь в сумке в поисках ключей.

Анна подняла голову. Вот он, дом Чэнь Синьи. Вдруг... она увидела мать Чэнь Синьи, вышедшую на крыльцо со скалкой в руках. — Чэнь Синьи, что ты здесь делаешь?

— Мама! — Чэнь Синьи смущенно подошла к матери и что-то тихо ей сказала.

— Ты, наверное, подруга Синьи? Извини, у нас тут не очень-то уютно, но располагайся, — сказала мама Чэнь Синьи, вытирая руки и говоря на тайваньском диалекте китайского языка.

Анна кивнула и обменялась с ней парой фраз.

Слушая разговор матери и дочери, Анна вдруг почувствовала зависть. Она поджала губы. Впервые ей пришло в голову, что в чём-то она уступает другим.

— Чэнь Синьи! Твоя подруга кажется мне знакомой! — сказала вторая сестра Синьи, Фэнцзяо.

— Да не просто знакомой! — Старшая сестра Синьи, Цинся, подбежала к Анне с журналом в руках. — Ты ведь та самая Ши Анна, которая пыталась заарканить известного бабника из мира балета, разрушила чужие отношения, а потом получила по заслугам и была брошена президентом «Магической души» Цзи Цуньси?! — Не успела она договорить, как Чэнь Синьи оттащила её в сторону. — Извини, моя сестра... — Чэнь Синьи забрала журнал и, показав пальцем на голову, сказала: — У неё тут немного не всё в порядке.

Ши Анна нахмурилась, но заставила себя улыбнуться. — Можно мне взглянуть на журнал?

Чэнь Синьи не смогла отказать Ши Анне и, дрожащими руками, протянула ей журнал.

Слова старшей сестры были ещё цветочками. То, что было написано в журнале, было просто ужасно. Но когда Анна увидела фотографию Сяо Цянь, обнимающей Лейно и улыбающейся как ни в чём не бывало, её ногти невольно впились в фотографию.

— Мисс Ши, вы ещё не спите? — спросила Чэнь Синьи, увидев ночью в саду человеческую фигуру, когда вышла попить воды.

Услышав голос, Анна слегка повернула голову. — Почему? Мы ведь едва знакомы, а ты привела меня к себе домой. Ты не боишься? И ещё... этот журнал...

— А чего мне бояться? Все эти сплетни в журналах — ложь! Им нельзя верить. Моя мама всегда говорит, что помогать людям — это счастье. Нужно помогать, если можешь. И потом, вся моя семья очень сильная… То есть, я хотела сказать, что, видя, как ты плачешь, я не могла тебя оставить, — Чэнь Синьи подошла к Анне, подняла камешек и села рядом. — Меня всегда использовали как стикер-напоминание: использовали и выбросили. А вы, мисс Ши, первая, кто искренне поинтересовался, всё ли со мной в порядке, первая, кто по-настоящему поблагодарил меня. Пусть мы виделись всего один раз, но вы не отнеслись ко мне как к вещи, поэтому... — Чэнь Синьи посмотрела на Анну и улыбнулась.

Сердце Анны дрогнуло. Она приехала сюда не просто так. Она хотела увидеть, что за девушка увела у неё Цзи Цуньси в том кошмаре. Но она никак не ожидала услышать такие слова. Всего лишь одно приветствие, одно «спасибо» — и такая благодарность. Какое скромное желание.

— ...Если ты не хочешь, чтобы тебя использовали, почему ты не отказываешь? — Анна невольно взяла Чэнь Синьи за руку.

— У меня и так мало друзей. Если я буду всем отказывать, боюсь, их станет ещё меньше, — смущенно улыбнулась Чэнь Синьи.

Анна хотела что-то сказать, но промолчала. Она не могла давать советы человеку, которого почти не знала.

— Ладно, не будем об этом. Уже поздно, мисс Ши. Пойдемте в дом, а то простудитесь. И не принимайте близко к сердцу то, что пишут в журналах. Я уверена, что все, кто вас знает, понимают, что вы не могли так поступить, — Чэнь Синьи отряхнула одежду.

Анна закрыла глаза. Чэнь Синьи, какая же ты наивная!

— Анна, я сегодня собираюсь в детский дом Святого Иоанна. Пойдем со мной! — Через несколько дней, когда они немного сблизились, Чэнь Синьи спросила, можно ли ей называть Анну по имени.

— ...Иди, — улыбнулась Анна. Все эти дни она просила Чэнь Синьи помочь ей найти жилье, но сомневалась во вкусе её семьи.

— Ты уже несколько дней сидишь дома, пойдем. Говорят, что папа Дилан из Святого Иоанна тоже будет там, — как бы невзначай обронила Чэнь Синьи, хотя на самом деле ей просто не хотелось видеть Анну в таком подавленном состоянии.

Дилан? Анна приоткрыла рот, чтобы что-то сказать, но промолчала. Если Чэнь Синьи не будет настаивать, она ни за что не согласится.

Словно прочитав её мысли, Чэнь Синьи продолжила: — Пойдем, я тебя довезу, там дорога хорошая.

В конце концов, Анна согласилась. Она никогда раньше не была в детских домах. Она была так занята танцами, что у неё не было времени даже на личную жизнь, куда уж там ещё ходить?

Но дети в детском доме…

— Сестренка, хочешь, я почитаю тебе?

— Сестренка, съешь яблоко, я его только что помыла.

Детская непосредственность растопила сердце Анны. Она подшучивала над Чэнь Синьи, которая так прониклась к ней всего лишь за одно «спасибо», но разве её собственное ледяное сердце не растаяло от искренней теплоты этих детей?

— ...Ши Анна? — Дилан ещё издали заметил знакомую фигуру в инвалидном кресле, но не мог поверить, что это та самая девушка, которая несколько месяцев назад при своем парне назвала его братом.

— Пастор, вы знакомы? — Хотя Чэнь Синьи уже знала, что Дилан не пастор, она всё равно иногда ошибалась.

Дилан ещё ничего не успел сказать, как Анна, услышав его голос, обернулась и звонко крикнула: — Братик!

Одно это обращение заставило Дилана почувствовать, будто перед ним стоит его младшая сестра. Его лицо на мгновение изменилось, но затем он снова улыбнулся. — Мисс Анна, вы шутите, — сказал он с нечитаемым выражением в глазах.

Анна лишь улыбнулась в ответ, ничего не сказав. Хотя она доверяла Дилану, что толку, если он не доверяет ей?

Пока Чэнь Синьи раздавала детям подарки, Анна попросила Дилана помочь ей найти жилье.

— Ты хочешь остаться на Тайване?

Анна горько усмехнулась и покачала головой. — Мне просто нужно где-то временно остановиться. Я не могу вечно жить у Чэнь Синьи.

— Не вернешься в Шанхай? — Дилан пристально посмотрел на неё, словно пытаясь понять её мысли.

Вопрос Дилана заставил Анну замереть. Она отвернулась и решительно сказала: — Я ни за что не вернусь к матери в таком виде.

Сердце Дилана смягчилось, но он промолчал и сменил тему. — Я ещё не спросил, что случилось с твоими ногами?

— Упала. Я их совсем не чувствую. Даже если они заживут, я, наверное, больше никогда не смогу танцевать, — отвернувшись от Дилана, Анна горько улыбнулась. В уголках её глаз блеснули слезы.

Дилан хотел что-то сказать, но в итоге лишь вздохнул. — Я помогу тебе с жильем. Он и сам не понимал, почему эта девушка, с которой он был едва знаком, произвела на него такое сильное впечатление. Только что его сердце сжалось от её слов. Но раз он не мог этого понять, то решил просто не думать об этом.

— Спасибо, — искренне улыбнулась Анна. Как же хорошо иметь друзей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение