Глава 7. Запоздалый Чжуачжоу

Говорят, что Сяо Цинъэр был настоящим мужчиной. С тех пор как Су Цици во сне неосознанно отведала первый поцелуй некоего юноши, это нежное ощущение заставляло Сяо Цинъэра часто мочиться в постель по ночам. Заботящейся о нём служанке приходилось усердно стирать бельё и сушить одеяла.

Однако, надо сказать, что сам Сяо Цинъэр, вероятно, этого не замечал. Но с тех пор, как это случилось, он, видя Су Цици, расплывался в улыбке и говорил с ней мягким и нежным голосом. Если у него появлялось что-нибудь вкусненькое, он первым делом вспоминал о Цици. Если появлялось что-то интересное, он тут же тащил это во двор к Су Цици: деревянный меч, деревянную рогатку, волчок. Он снова превратился в трудолюбивого и полного счастья муравья.

Су Цици поначалу очень удивлялась такой перемене. Говорят, когда кто-то без причины оказывает любезность, жди подвоха. Она чувствовала себя неспокойно, всё время думая о том, как этот парень, который ещё недавно любил её дразнить, вдруг так резко изменился. Даже если бы он сменил лицо, то и тогда перемена не была бы столь разительной. Но, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят. Вот только в последнее время, стоило ему её увидеть, он начинал ухмыляться, и от этой улыбки у неё почему-то мурашки бежали по коже.

Итак, привычка Сяо Цинъэра к розыгрышам прошла, а вот Су Цици, наоборот, заразилась ею, особенно ей нравилось подшучивать над Ду Чжицином. Например, больше всего ей нравилось складывать руки рупором и, заметив приближающегося Сяо Цинъэра, громко петь: "Ду Цзыцин, Ду Цзыцин, почему твой живот такой синий? Ай-яй-яй, ай-яй-яй, откуда же мне знать?"

Эта бессмысленная песенка, спетая Су Цици таким забавным и самоуверенным тоном, доводила до слёз от смеха остальных отцов. Даже Цзян Цзинсю, который целыми днями читал эротические книги, катался по полу от смеха, хватаясь за живот. И только главный герой песни, Сяо Цинъэр, стоял с выражением стыда, досады, любви и ненависти на лице.

И вот однажды старший отец, Дугу Ую, неизвестно откуда услышал слово "Чжуачжоу" и загорелся идеей. Он тут же организовал остальных красавцев из "Фанцаогэ", чтобы те принесли свои вещи, и Цици могла выбрать одну из них, чтобы предсказать её будущее, характер и увлечения.

В июле было так жарко, словно в пароварке с пельменями. В древние времена, когда не было ни кондиционеров, ни вентиляторов, Су Цици не могла придумать ничего более прохладного, чем ходить в одном дудоу и коротких штанишках. Ничего не поделаешь, ведь ей было всего два года, и что бы она ни делала, её никто не ругал. Изначально она хотела надеть штаны с открытой промежностью, но старший отец ни в какую не согласился. Так появились эти большие, переделанные под неё, штаны. На красном дудоу был вышит пухленький ребёнок с двумя косичками, который, улыбаясь, показывал зубы. Самое удивительное, что вышитый ребёнок тоже был одет в дудоу. Разве это не уменьшенная копия Су Цици?

Можно представить, сколько сил потратил второй отец, Юй Шэн. Это показывало, как сильно он заботится о Цици и любит её.

Изначально Су Цици не понимала, почему все отцы смотрят на неё с таким пылом, окружив её грудой драгоценностей, нефрита и книг.

— Цици, скорее, выбери то, что тебе больше всего нравится, — старший отец был самым нетерпеливым. Он так и норовил подтолкнуть Цици к своему трактату по боевым искусствам.

Э-э, неужели это Чжуачжоу на первый день рождения? Но ей же уже два года! Она подняла голову и посмотрела на отцов. Бай Можань по-прежнему сохранял выражение лица холодного красавца, отталкивающего людей на тысячу ли. Но когда Су Цици осторожно потянулась к столетнему женьшеню, она уловила искорку надежды в его глазах. Хотя он быстро вернул себе холодное выражение лица, Су Цици подумала: "Третий отец, третий отец, зачем же при своих строить из себя такого недотрогу? Это же утомительно".

Больше всего любящий Су Цици второй отец, Юй Шэн, в этот момент особенно нервничал, но в то же время чувствовал себя немного спокойнее. Он положил больше всего вещей: кисть, флейту, иголки с нитками, шахматные фигуры, счёты, стихи – всё это были очень заметные предметы.

Вы не можете себе представить, чтобы Цзян Цзинсю, которого днём с огнём не сыщешь, бесстыдно положил туда эротическую картину. Что он вообще задумал? Су Цици с презрением посмотрела на него. Выглядел он так, что привлекал пчёл и бабочек, цветы при виде него распускались, а повозки останавливались. Но почему он такой испорченный, да ещё и пытается косвенно развратить её?

Под вздохи и восклицания толпы она медленно взяла эту неприглядную книгу, немного помедлила и небрежно бросила её за спину. Все обрадовались, а Цзян Цзинсю расстроился. Он сердито взмахнул рукавом, подобрал брошенную Су Цици драгоценную книгу, громко хмыкнул и, не оборачиваясь, ушёл.

Ду Чжицин положил много вкусного и интересного, что вполне соответствовало его характеру – он просто пришёл повеселиться, без всякой задней мысли. Среди вещей были также золото, серебро, драгоценности, яшма, румяна, пудра, буддийские сутры и несколько маленьких изящных печатей.

Кого же выбрать? Кажется, кого бы она ни выбрала, всё будет не очень хорошо. Она только что обидела четвёртого отца. Эх, слишком опрометчиво. А что, если он затаит на неё обиду?

Она снова подняла голову и посмотрела на оставшихся четверых. Все они смотрели на неё, и ей стало неловко. Хотя на ней был только дудоу, и всё, что не должно быть видно, было скрыто, и хотя сейчас она была маленьким ребёнком, но, подумайте сами, когда на тебя одновременно смотрят несколько красавцев: очаровательных, утончённых, спокойных, загадочных, юных, – у Су Цици сердце забилось, как у маленького оленёнка.

Она очень нервничала.

Она обнаружила, что сейчас в её глазах осталось только это многократно увеличенное пирожное, источающее фруктовый аромат. Наверное, червячок в животе проголодался. Она успокаивающе погладила свой круглый животик.

Итак, нужно действовать быстро. Чтобы угодить этим кормильцам, Су Цици решительно провела своей маленькой пухлой ручкой влево, затем вправо, и в мгновение ока все вещи оказались вместе. Затем, под недоумёнными взглядами и, наконец, раскрывшимися в форме буквы "О" ртами, она плюхнулась на эту кучу вещей. — Мне всё это нравится, я всё это хочу, — её ротик как раз безошибочно коснулся пирожного, и она счастливо начала его кусать и глотать.

— Маленькая Ци всё-таки больше всего любит мои вещи, — Ду Чжицин, увидев, что Су Цици с удовольствием ест пирожное, которое он положил, был вне себя от радости и гордости.

— У Цици большое будущее.

— Я впервые вижу, чтобы ребёнок брал столько вещей сразу. Наша Цици особенная!

Только Бай Можань молча развернулся и ушёл.

— Хм, всего лишь жадный ребёнок, — вернувшийся Цзян Цзинсю, увидев, что Су Цици не выбрала его вещи, помрачнел и громко хмыкнул.

Но Су Цици подползла к Цзян Цзинсю и, схватив откуда-то книгу в синей обложке, радостно захлопала в ладоши и закричала: — Мне это тоже нравится! — Сказав это, она размахивала синей книгой.

Все обернулись и увидели, что на синей обложке размашисто написаны три больших иероглифа: "Цай Хуа Лу".

Все, кто знал подноготную Цзян Цзинсю, помрачнели.

Этот Цзян Цзинсю от нечего делать записывал в эту книжечку всех женщин, с которыми имел дело, носил её с собой и в свободное время перечитывал.

— Ай! — Су Цици, ещё не успев насладиться своим триумфом, уже пострадала от чьей-то злой руки.

В итоге Су Цици заплакала, а некто остолбенел.

Под градом упрёков, в основном от Юй Шэна, некто поджал хвост и сбежал.

Тридцать шесть стратагем, бегство – лучшая из них. Это всегда было девизом некоего человека. И вот его уже и след простыл.

S3

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Запоздалый Чжуачжоу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение