Глава 6. На горе Чаншань живут люди (Часть 2)

Чу Ган поклонился Ма Дэну и сказал:

— Генерал, у меня к вам небольшая просьба. Моему сыну уже десять лет, но он целыми днями играет с деревенскими непоседами. Если так пойдет и дальше, из этого ничего хорошего не выйдет.

Я хочу отправить сына на гору Бэйюэ, чтобы он служил вам день и ночь. Надеюсь, что в свободное время вы сможете научить его нескольким боевым приемам, чтобы он мог в будущем обеспечить себе жизнь. Что вы об этом думаете?

Ма Дэн поспешно поднял его.

— Хорошо, — сказал он. — Мне нравится этот мальчик. Я возьму его в ученики.

Чу Ган очень обрадовался и велел сыну поблагодарить учителя.

— Отец, — сказал Чу Янь, — я хочу, чтобы Чжао Юнь тоже пошел с нами. Мы вместе будем учиться боевым искусствам на горе, так будет лучше всего. Иначе я не пойду!

— Что за глупости! — воскликнул Чу Ган. — Я с таким трудом уговорил генерала Ма взять тебя в ученики, а ты еще ставишь условия! К тому же, как я могу решать за Чжао Юня? Неизвестно еще, согласится ли его мать.

Услышав это, мать Чу Яня, Ху Пин, оживилась.

— Если говорить о матери Чжао Юня, — сказала она Чу Гану, — то мне кажется, что она и генерал Ма — оба вдовцы, у них похожие ситуации. Может, нам стать сватами и устроить их брак? Разве это не прекрасно?

Чу Ган немного подумал.

— А знаешь, это действительно хорошая идея!

— Боюсь, это не получится, — сказал Ма Дэн.

— Не волнуйтесь, генерал, — засмеялась Ху Пин. — Я уже много раз сводила людей, и многие пары сложились. Мне кажется, вы с вдовой Сунь созданы друг для друга. Доверьте это дело мне!

Благодаря стараниям Чу Гана и Ху Пин, Ма Дэн и Сунь Хэ наконец поженились. Свадьбу сыграли в винной лавке Чу Гана.

В день свадьбы Сунь Хэ позвала Чжао Юня.

— Сын, — сказала она, — я вышла замуж за твоего дядю Ма, теперь он твой отец. Если ты продолжишь носить фамилию Чжао, мы будем выглядеть не как семья. Почему бы тебе не взять фамилию Ма?

— Матушка, так нельзя, — возразил Чжао Юнь, встав. — Я сын тебя и отца. Отец заботился обо мне с детства, он дал мне жизнь и воспитал меня. Я навсегда останусь сыном Чжао Цяня, я не буду брать фамилию Ма!

Видя, что сын ее не слушается, Сунь Хэ рассердилась.

— Какой же ты упрямый! — сказала она. — Чжао или Ма — это всего лишь имя. Какая разница, какую фамилию носить? Я просто подумала, что если мы будем носить разные фамилии, люди будут смеяться. Ты еще маленький, тебе нужна забота твоего отца Ма. Послушайся меня и смени фамилию.

Чжао Юнь продолжал упорствовать, и они с матерью начали спорить.

Все бросились их разнимать. Ма Дэн, Чу Ган и Ху Пин успокаивали Сунь Хэ, а Чу Янь — Чжао Юня.

— Сяо Юнь — твой сын от первого мужа, — сказал Ма Дэн Сунь Хэ. — Ему действительно не стоит брать мою фамилию. Он помнит доброту своего родного отца, это проявление сыновней почтительности, он хороший мальчик. Я думаю, ему не нужно менять фамилию!

— Ну, не хочет — как хочет, — сказала Сунь Хэ. — Но раз уж мы стали мужем и женой, мой сын — это и твой сын. Давай прямо сейчас поменяем ему обращение. Ты согласен?

— Мальчик, — сказала Ху Пин Чжао Юню, — теперь генерал Ма — твой отец. Почему ты не называешь его папой?

— У меня только один отец! — громко ответил Чжао Юнь. — И его фамилия Чжао! А не Ма!

Сунь Хэ снова начала сердиться.

— Не злись, послушай меня, — поспешно сказал Чу Янь. — Все началось с того, что я искал себе учителя. Мой брат Юнь как-то сказал мне, что слышал рассказы о подвигах генерала Ма Дэна в молодости и очень им восхищается. Он давно мечтал учиться у такого человека, как генерал Ма, но не было возможности.

Пусть генерал Ма возьмет нас обоих в ученики, и мы будем называть его учителем. Я помню поговорку: «Один день — учитель, всю жизнь — отец». Учитель — это как отец. Как вы на это смотрите?

— Отличная идея! — засмеялся Ма Дэн. — Я беру вас обоих в ученики. Вы согласны?

Чу Янь дернул Чжао Юня за одежду.

— Ученик Чжао Юнь приветствует учителя, — сказал Чжао Юнь, становясь на колени.

— Встань, встань, — сказал Ма Дэн с улыбкой.

Услышав об учениках, Сунь Хэ вспомнила предсказание Фуси, о котором говорил Ма Дэн.

Она поняла, что если ее сын станет учеником Ма Дэна, то прославится на весь мир.

Она обрадовалась и улыбнулась.

Видя улыбку Сунь Хэ, все тоже заулыбались.

Чу Янь тоже поспешно поклонился учителю и наставнице.

Вскоре Ма Дэн вместе с Сунь Хэ, Чжао Юнем и Чу Янем вернулся на гору Бэйюэ.

Перед отъездом Чу Ган сказал Чу Яню:

— Когда приедешь на гору, будь послушным, будь внимательным, учись у своего учителя. Я буду время от времени приносить вам еду. Ты уже взрослый, позаботься о себе.

Чу Янь поклонился родителям на прощание.

С тех пор Чжао Юнь и Чу Янь жили на горе Чаншань и учились у Ма Дэна боевым искусствам и грамоте.

В прошлой жизни они оба обладали литературными и воинскими талантами, поэтому Ма Дэн считал, что у его учеников отличное понимание, и был очень доволен.

Ма Дэн также дал своим ученикам вторые имена: Чжао Юнь получил имя Цзылун, а Чу Янь — Цзыфэн.

Однажды Ма Дэн спал в постели, как вдруг начал хватать руками воздух и говорить во сне.

— А Лань! А Лань! — повторял он.

Чжао Юнь и Чу Янь, видя это, не могли удержаться от смеха.

— Кто такая А Лань? — спросил Чжао Юнь. — Может, это покойная жена учителя?

— Вполне возможно, — ответил Чу Янь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. На горе Чаншань живут люди (Часть 2)

Настройки


Сообщение