— Неужели? Неужели он сейчас вылупится? — Майк отбросил меч и, с замиранием сердца, взял в руки невзрачное яйцо, покрытое пятнами, которое совсем не походило на «уникальное».
— Это мой первый питомец! Не подведи меня! Я потратил на тебя все свои сбережения! Несколько месяцев копил!.. — бормотал Майк, молясь всем известным ему богам.
— Кряк! — На скорлупе появилась трещина, и, наконец, маленький питомец проклюнулся. Первым показался желтый клюв.
— Не может быть… Пингвин? — Майк похолодел. Среди всех известных питомцев пингвины считались самыми неуклюжими и бесполезными. Вместо того, чтобы облегчать жизнь хозяину, эти птицы, наоборот, создавали дополнительные трудности.
«И это «уникальное» яйцо?!» — Майк чуть не выругался.
— Кряк… кряк-кряк… — Трещина на скорлупе становилась все больше, расползаясь, словно паутина. Из яйца показалась маленькая черно-белая голова, и Майк чуть не упал в обморок.
Этот «уникальный» питомец был действительно уникальным. Судя по его мутным глазкам-бусинкам, он был близорук от рождения.
Майк поводил пальцем перед мордочкой пингвина, и худшие опасения подтвердились: птица действительно ничего не видела!
— Ну и яйцо… — с горечью подумал Майк. Неужели ему теперь идти к этому мошеннику Фэн Лу Сы и требовать деньги назад?
Ладно, что сделано, то сделано. Впредь он не будет слушать глупые советы Кэлуоса. От него одни проблемы.
— Эх… — Майк вздохнул, глядя на маленького пингвина, выбравшегося из скорлупы. — Ты такой бесполезный и глупый… Назову-ка я тебя Глупыш!
— Пи-пи-пи! — пингвин радостно закричал, словно ему понравилось это имя.
— Хе-хе-хе, — Майк не смог сдержать улыбки, глядя на забавного питомца. Он погладил его по мягкому пуху.
— Ладно, пойду принесу тебе поесть. Кстати, Лай Ен как-то завел кролика, но тот быстро умер. Корм, кажется, остался. Пойду поищу, может, тебе подойдет.
Добродушный Майк, не обращая внимания на бесполезность своего питомца, начал рыться в комнате в поисках корма, который Лай Ен, возможно, не выбросил.
— Здесь нет… И здесь тоже нет… Странно, куда Лай Ен мог его положить? — Майк перевернул все вверх дном, но корма так и не нашел.
Голодный Глупыш жалобно пищал, требуя еды. Майк успокаивал его, продолжая поиски.
— Может, здесь? — Майк заметил в шкафу Лай Ена красивую шкатулку.
На шкатулке из сандалового дерева висел маленький замочек, который был открыт. Наверное, Лай Ен забыл его закрыть, когда вчера разбирал вещи.
«Открывать или нет?» — Майк, хоть и был довольно беспечным и делил с Лай Еном и Кэлуосом практически все, включая одежду, когда не успевал постирать свою, но к чужим вещам, закрытым на замок, относился с уважением. Замок означал, что это личное, и рыцарь не должен нарушать чужое право на частную жизнь.
— Пи-пи-пи… — снова запищал Глупыш.
— Ладно, ладно, уговорил. Ради тебя можно и нарушить правила. Я же не для себя это делаю. Я помогаю слабому и беспомощному существу, — Майк погладил пингвина по голове и, немного поколебавшись, открыл шкатулку.
— Это… что это такое? — Майк достал из шкатулки мягкую белую ленту и начал ее разглядывать. Занавеска? Слишком маленькая… Ремень? Слишком широкий… Полотенце? Не похоже…
От ленты исходил приятный аромат. Майк поднес ее к носу и глубоко вдохнул. Внезапно его осенило: неужели это… нагрудная повязка? Майк широко раскрыл глаза.
— Майк, что у тебя в руках? А-а-а! — В комнату вошел Лай Ен.
— А? Я… это… — Майк, задумавшись, не сразу заметил друга. От неожиданности он покрылся холодным потом, и его одежда мгновенно промокла.
— Кто тебе разрешал трогать мои вещи?! — Лай Ен, наконец, разглядел, что было в руках у Майка. Его лицо сначала побледнело, затем покрылось красными пятнами, которые быстро расползлись по щекам и дошли до самых ушей. Потом пятна стали багровыми, затем фиолетовыми, синими и, наконец, черными…
За сменой выражения лица Лай Ена было так забавно наблюдать, что Майк, остолбенев, забыл обо всем на свете. Он очнулся только тогда, когда увидел убийственный взгляд друга.
— А, ты вернулся? — Майк лихорадочно соображал, как выкрутиться из этой ситуации, и, наконец, придумал гениальный план.
Он спокойно встал, как ни в чем не бывало, взял ленту и начал обматывать ею Глупыша, приговаривая: — Смотри, какой у меня питомец! Только что вылупился.
Лай Ен, дернув уголком рта, молча смотрел на него. Наконец, он выдавил из себя: — Мило.
— Хех, это же из «уникального» яйца! Конечно, необычный… Ладно, пойду куплю ему корм. Тебе что-нибудь принести на ужин? — Майк, как ни в чем не бывало, направился к двери.
— Не нужно… — Лай Ен стоял, словно громом пораженный.
— Ну ладно, тогда поешь в столовой. Я пошел, — сказал Майк, проходя мимо Лай Ена, и по привычке похлопал его по плечу. Затем он вышел из комнаты, унося с собой пингвина, завернутого в белую ленту.
Лай Ен, оцепенев, смотрел на Майка. По его спине пробежал холодок…
Майк, едва выйдя из комнаты, бросился бежать со всех ног. Хотя его ноги дрожали, он бежал быстрее, чем когда-либо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|