Он достал из кармана флягу из фиолетового нефрита, сделал большой глоток освежающей воды и с наслаждением вздохнул.
— Ты хорошо справилась вчера вечером, — сказал он невпопад.
Сначала она нахмурилась, не понимая, о чем он говорит, но потом до нее дошло.
— Ты слышал мой разговор с Чжамуцином?
Он кивнул.
— Не волнуйся. С того дня, как Чжи-сюань покинул усадьбу, мы с Ли Фэем отвечаем за твою безопасность. Поэтому, когда ты любовалась луной в саду, я, конечно же, был рядом.
— У Чжамуцина к тебе нечистые помыслы. Он явно переоценивает свои силы, — презрительно фыркнул Бянь Сяо-чжоу. В его глазах Чжамуцин был всего лишь ребенком, просящим у взрослых сладости. Жалкое и смешное зрелище.
— Он гость в нашем доме, я не могла проявить к нему неуважение.
Бянь Сяо-чжоу поднял большой палец вверх. — Ты отлично справилась. Ты проявила мудрость. Для хрупкой женщины это не так-то просто. Чжи-сюань будет доволен.
Она слабо улыбнулась в ответ на его похвалу. Бянь Сяо-чжоу не знал, как сильно она на самом деле испугалась. Это не было каким-то особым подвигом.
— Твоя флейта и фляга — парные?
Она указала на флейту и флягу из фиолетового нефрита.
— Да… Чжи-сюань подарил их мне на пятнадцатилетие. Я всегда ношу их с собой. Они мне очень дороги.
«Очень дороги» — это было слабо сказано. Зимой вода во фляге была теплой, а летом — прохладной и освежающей. Музыка флейты облегчала страдания больных и приносила радость здоровым.
Как он мог не дорожить такими сокровищами?
Конечно, он берег их как зеницу ока.
— Хозяин относится к вам, как к родным братьям, — тихо сказала она, глядя на Павильон Диких Гусей. Ее слова были больше похожи на размышления вслух.
Он видел, как шевелятся ее губы, и понимал, о чем она говорит. Он кивнул в знак согласия.
— Так что нет ничего удивительного в том, что Чжи-сюань подарил нефритовый браслет Лу Синь-лань. Он относился к ней, как к сестре.
— Ты тоже вырос в этой усадьбе?
— Можно сказать и так. Меня и мою сестру старый хозяин взял на воспитание, когда мы были детьми. Усадьба Ириса — мой дом, мой единственный дом.
Бянь Сяо-чжоу лежал на большом камне, закинув руки за голову, и выглядел совершенно расслабленным.
— Ты, кажется, не очень любишь госпожу Лу, которая живет наверху?
Она заметила, что не только он, но и Ли Фэй слишком остро реагируют на ее имя.
— Не то чтобы не люблю… Я ее презираю. Ненавижу.
Он говорил сквозь стиснутые зубы.
— Потому что она не была искренней с Чжи-сюанем? Предала его любовь?
Это, должно быть, и было главной причиной. Зная, как преданны они Чжи-сюаню, она не сомневалась в этом.
— Лу Синь-лань — холодная и бессердечная женщина. Все, кто с ней общается, рискуют простудиться.
Какое меткое сравнение!
Она невольно рассмеялась.
— Если бы я не знала тебя лучше, то подумала бы, что ты предвзят к женщинам.
— Госпожа Лу тебя чем-то обидела?
Судя по его ненависти, между ними была какая-то кровная вражда.
— Она довела мою сестру до самоубийства. Моя добрая сестра любила Чжи-сюаня… Не пойми меня неправильно. В общем, что было, то прошло.
— Лу Синь-лань была очень ревнивой. Она говорила, что моей сестре место только среди слуг, и что даже в следующей жизни ей не стать хозяйкой усадьбы. Она унижала ее, пока моя сестра не бросилась в колодец. Тот заброшенный колодец возле Парка Десяти Тысяч Лошадей… После этого Чжи-сюань приказал его засыпать и поставить там памятник.
— Поэтому я ненавижу Лу Синь-лань.
Бянь Сяо-чжоу был человеком, который не скрывал своих чувств.
— Госпожа Лу убила твою сестру, а Чжи-сюань ничего не сделал?
Она не верила, что любовь может быть настолько слепой.
— Чжи-сюань не знал, что это сделала Лу Синь-лань. Наоборот, когда моя сестра умерла, она плакала больше всех. Мы с Ли Фэем не хотели ее обвинять. Мы верили, что ее накажет небо. Так и случилось. Когда медведь изуродовал лицо Чжи-сюаня, мечты Лу Синь-лань рухнули.
Она еще не встречалась с этой знаменитой Лу Синь-лань, но уже многое о ней знала.
Она не спешила знакомиться с бывшей возлюбленной своего мужа. Зная характер Лу Синь-лань, Шан-шан была уверена, что та сама ее найдет.
А может быть, судьба сведет их во время одной из ее прогулок по саду.
***
Несмотря на свой маленький рост, Ли Фэй был отличным наездником. Проскакав три дня и три ночи без отдыха, он наконец догнал Чжэн Чжи-сюаня и его спутников возле перевала.
Измученный долгой дорогой, он чуть не свалился со стула в гостинице. Сообщив Чжэн Чжи-сюаню о визите главы шаманской секты Чжамухэ в Усадьбу Ириса, он плотно поужинал, снял комнату и отправился спать.
Он сказал Чжэн Чжи-сюаню, чтобы тот не ждал его, и что он вернется в усадьбу, как только выспится.
Узнав об этом, Чжэн Чжи-сюань задумался о возможных причинах визита Чжамухэ. После того, как тот купил у него двадцать лошадей, они больше не общались. Почему же он вдруг, без предупреждения, решил навестить его?
Его охватило беспокойство. Он переживал за свою жену, оставшуюся в усадьбе одну. Не потревожат ли ее эти чужеземцы?
Шан-шан, привыкшая к тишине и покою, вряд ли заподозрит в них что-то плохое. А трое посланников, сопровождавших Чжамухэ, были северянами, известными своей напористостью. Что если…
Нет, нужно перестать паниковать. Его жена, женщина Чжэн Чжи-сюаня, не так проста.
Он отправил своего заместителя Чжан Шэ в Западную Азию вместо себя. Он должен был немедленно вернуться в Усадьбу Ириса и лично выяснить причину визита Чжамухэ.
Передав дела, он взял треть своих людей и поскакал обратно, оставив остальных с Чжан Шэ.
По дороге Чжэн Чжи-сюань не мог избавиться от мрачных мыслей. Чем больше он думал, тем сильнее тревожился.
Только увидев каменный столб с надписью «Усадьба Ириса», он немного успокоился. Дома он разберется со всеми проблемами.
Спешившись, он передал поводья конюху и, не тратя времени на разговоры, направился в Пурпурный Сад, к своей жене.
Чжамуцин, не теряя надежды, снова пришел в Пурпурный Сад. Изображая галантного южанина, он разгуливал с веером из тростника, декламируя стихи и загадывая загадки.
Хотя Ду Шан-шан считала Чжамуцина незваным гостем, она не хотела его обидеть. Она пригласила его присесть в беседке и попросила Лин Хун позвать Бянь Сяо-чжоу, чтобы избежать двусмысленных ситуаций. Даже она, презирающая притворство, не могла игнорировать правила приличия.
Бянь Сяо-чжоу, понимая свою роль, старательно поддерживал беседу. Декламировать стихи и отгадывать загадки для него не составляло труда.
К ним присоединилась Кэ Би-сюэ, и все вместе весело проводили время. Она редко бывала так беззаботна. Глядя на статного Чжамуцина, она почувствовала, как в ее сердце зарождается девичья влюбленность. Каждая ее улыбка, каждый взгляд были обращены к нему.
Похоже, эта любовная история нашла свое разрешение.
Когда Чжэн Чжи-сюань нашел Шан-шан, все четверо о чем-то весело смеялись. Он почувствовал себя лишним и хотел было уйти.
Но Шан-шан заметила его. Сначала она удивилась, а потом обрадовалась.
Она подошла к нему, взяла его за руку и представила Чжамуцину: — Это мой муж, господин Чжэн. Если у вас есть к нему деловые предложения, можете обсудить их с ним напрямую.
После этих слов к ним присоединился Чжамухэ, которого, вероятно, позвал Ли Бяо.
Би-сюэ, несмотря на серьезный разговор, не хотела уходить. В другое время, будучи застенчивой и робкой, она бы давно убежала в свою комнату.
А вот Ду Шан-шан хотела вернуться в дом и подождать, пока муж закончит свои дела, но Чжи-сюань крепко держал ее за руку, не отпуская. Видя, как сильно он сжимает ее руку, она не стала сопротивляться и осталась сидеть рядом, любуясь своим мужем, которого так долго не видела.
Говорят, что короткая разлука подобна медовому месяцу. Его нежный взгляд, которым он смотрел на жену, был лучшим тому подтверждением. И Чжамуцин не мог этого не заметить.
Пока муж разговаривал с Чжамухэ и его свитой, ее мысли были далеко. Она представляла, как обрадуются ее родители и младшие братья и сестры, когда увидят ее мужа.
Она благодарила небеса за такого замечательного супруга. Даже не видя его лица, она была ему безмерно благодарна.
На самом деле, ее чувства уже давно вышли за рамки простой благодарности. В ее сердце зарождалось что-то большее, но она пока не понимала, что это. Увы, бог любви связывает людей красной нитью, но не помогает им разобраться в своих чувствах.
Оказалось, что в секте Чжамухэ появился отступник, который украл священный артефакт и хотел свергнуть главу секты, чтобы занять его место. Чжамухэ, желая вернуть артефакт и свою власть, решил объединиться с другими влиятельными людьми, чтобы поймать предателя. И Чжэн Чжи-сюань был одним из тех, кого он хотел привлечь на свою сторону.
Чжэн Чжи-сюань пообещал Чжамухэ подумать над его предложением.
Он также заметил, как Чжамуцин смотрит на его жену. Его взгляд был слишком откровенным. Чжи-сюань решил пока не подавать виду. У него будет серьезный разговор с племянником Чжамухэ, но позже, наедине.
***
Наступила ночь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|