В тоне Сюй Цунцуна явно слышалось предупреждение.
Но Хань И легко рассмеялся и сказал: — Я говорил, что мне все равно, выживу я или нет, поэтому твои угрозы на меня не действуют.
Взгляд Сюй Цунцуна мгновенно стал опасным.
Но Хань И сменил тему и сказал: — Однако, если я что-то пообещал, я обязательно это выполню. — Говоря это, он встал с земли и достал из кармана одежды ту полоску ткани.
Эта фраза была двусмысленной, она касалась как обещания Цзян Каю и остальным поделиться уликой, так и обещания отомстить за Главу семьи Су.
Сюй Цунцун подошел, чтобы взять ее, и Цзян Кай тоже быстро приблизился, чтобы рассмотреть.
[А Сю Месть]
Хань И кратко объяснил происхождение полоски ткани и напомнил: — Мы смогли выйти из особняка Су живыми, потому что заключили договор с обиженными духами. Раз уж пообещали, нужно выполнить, иначе…
— Это и есть системное задание? — Цзян Кай был очень взволнован. Он совсем не слушал Хань И, а только изучал полоску ткани. — Похоже, эта А Сю — ключевой NPC!
В глазах Цзян Кая Хань И, каким бы умным он ни был, оставался всего лишь молокососом.
Хань И не рассердился, что его прервали, лишь выразил некоторое недоумение. Сюй Цунцун заметил это, рассмеялся и закончил за него фразу: — Иначе, даже если выполнишь системное задание, призрак тебя не отпустит.
Хань И улыбнулся и кивнул.
***
Семья Су была самой богатой в округе, их особняк стоял на возвышенности, отдельно от других. К тому же, он стал проклятым домом, поэтому вокруг не было других жилых построек.
Куда ни глянь, взгляд скользил по большому полю ярко-желтого цветущего рапса, и лишь вдалеке смутно виднелся дым из деревни.
Независимо от того, выполнять ли обещание призракам или системное задание, первое, что им нужно было сделать, — это найти людей в этом мире, то есть NPC в игре.
Поэтому они по двое-трое, разбившись на группы, пошли по меже поля цветущего рапса к ближайшей деревне.
Красивые сельские пейзажи по пути немного успокоили напряженные нервы группы. Особенно девушка Шэнь Янь, которая левой рукой поддерживала все еще немного растерянную Тянь Миньэр, а правой нежно гладила цветущий рапс рядом, улыбаясь особенно ярко.
Пока они шли, застывшее лицо Тянь Миньэр вдруг исказилось, и она смущенно сказала: — Я… я хочу в туалет…
Шэнь Янь тут же остановилась, огляделась и тихо сказала: — Я тоже немного хочу. Может, зайдем в поле…
Не договорив, она застенчиво посмотрела на шестерых мужчин рядом с собой.
Сюй Цунцун в этот момент повел себя как джентльмен и, улыбнувшись, сказал: — Идите, мы здесь подождем.
Проводив двух девушек взглядом, пока они не скрылись в море цветов, он снова стал вести себя непристойно и крикнул: — Не волнуйтесь! Мы не подглядываем!
Пока девушки справляли нужду в море цветов, несколько мужчин выстроились в ряд на меже и решили свою проблему.
Линь Цинму еще не успел застегнуть штаны, как из глубины поля раздался пронзительный крик.
— А-а-а! Мерт… мертвец!
Несколько мужчин, не обращая внимания на приличия между мужчинами и женщинами, услышав крик, быстро побежали в поле.
Шэнь Янь, таща за собой Тянь Миньэр, бежала обратно. Увидев приближающихся товарищей, она указала назад и сказала: — Там… там мертвец!
Ко… костяк, глаза…
Она уже почти плакала, но, дойдя до этого места, словно что-то вспомнила, вдруг закрыла рот и начала давиться от тошноты.
Несколько мужчин подошли и увидели среди густых стеблей рапса спрятанный скелет.
Сразу было видно, что скелет лежит здесь давно, большая его часть уже ушла в грязь, наружу торчали только череп и половина ребер. Одежда умершего при жизни превратилась в лохмотья, и невозможно было понять, как она выглядела раньше.
Но самое страшное было то, что в щелях костей и на высохшей гниющей плоти этого скелета росли густые мелкие желтые цветы.
Шэнь Янь плакала и рассказывала, что, справив нужду, она присела рядом, ожидая Тянь Миньэр, и увидела небольшой пучок желтых цветов, отличающихся от сплошного поля рапса, и сорвала несколько.
Поднося их к носу, она почувствовала гнилостный запах. Удивленно посмотрев туда, где сорвала цветы, она обнаружила, что они росли в глазнице черепа!
Линь Цинму взглянул на скелет и тоже не удержался, его начало тошнить. Хань И же оставался невозмутимым и даже присел рядом со скелетом, внимательно осматривая его.
Линь Цинму уже привык следовать за Хань И, поэтому, преодолевая отвращение, присел рядом с ним.
— Это А Вэй.
Обернувшись на звук, он увидел, что Сюй Цунцун неизвестно когда присел за их спинами.
Сюй Цунцун продолжил объяснять: — Цветы, растущие на трупах, называются А Вэй. Это просто мерзко, но на самом деле это очень редкое лекарственное растение. На черном рынке оно стоит очень дорого.
Линь Цинму вдруг изменил свое мнение о Сюй Цунцуне. Видя, как он серьезно объясняет, его внешний вид ученого стал более уместен.
Подумав еще, он понял, что человек, который осмеливается снова и снова входить в систему, должен обладать выдающимися способностями, и его знания, конечно, намного шире, чем у такого старшеклассника, как он.
Хань И задумался, снова посмотрел на двух девушек, неизвестно о чем.
— Пошли скорее. Трупные цветы не едят людей, чего так бояться?
Цзян Кай с холодным лицом нетерпеливо торопил их.
Шэнь Янь, на которую Цзян Кай накричал, упрямо вытерла слезы и притворилась, что не боится. А Тянь Миньэр, возможно, снова испугавшись, стала еще молчаливее, чем прежде.
— Пошли.
Хань И слегка толкнул Линь Цинму в спину. Два юноши встали и вместе со всеми вышли из моря цветов.
Пронесся порыв ветра, поле цветущего рапса колыхалось и волновалось, как море. Линь Цинму почувствовал холод по спине и, словно по наитию, обернулся.
Его взгляд случайно упал на тот скелет. Неизвестно, было ли это его воображение, но в тот момент он увидел, как скелет, глубоко увязший в земле, шевельнулся.
Словно невидимая рука пыталась вытащить его из земли.
— А-а… — Линь Цинму невольно ахнул.
— Что такое? — Хань И проследил за его взглядом, но ничего необычного не заметил.
— Ни… ничего, — рассеянно ответил Линь Цинму, подумав, что он, должно быть, нервничает и ему мерещится.
Линь Цинму вскоре обнаружил, что, кроме него и Хань И, у всех остальных были мобильные телефоны. Только в этом мире телефоны не могли принимать сигналы связи и годились лишь для проверки времени и игры в одиночные игры.
Странно было то, что время на телефонах у всех было синхронизировано со временем этого мира.
По пути они расспрашивали и вскоре получили информацию об А Сю.
Эта А Сю, избежав беды пять лет назад, словно подтвердила поговорку «переживший большое несчастье обретет благополучие». В следующем году она вышла замуж за адъютанта местного военачальника.
Этот адъютант по фамилии Ци контролировал военные силы в десятке с лишним деревень и поселков, обладал значительной властью, и даже губернатор мог только прислуживать ему.
А Сю из служанки превратилась в жену адъютанта, что можно назвать настоящим взлетом, превращением воробья в феникса.
Ближе к полудню группа подошла к резиденции семьи Ци. Роскошь особняка Ци не уступала большому особняку Су.
У величественных железных ворот стояли двое солдат с заряженным оружием, создавая сильное ощущение давления. Рядом с левой боковой дверью располагалась низкая привратницкая.
Цзян Кай был самым нетерпеливым и первым подошел к привратницкой, чтобы расспросить: — Господин, скажите, пожалуйста, госпожа дома?
Из окна привратницкой высунулся сухонький старик в шапке-дыньке, некоторое время разглядывал пришедших, а затем вдруг улыбнулся.
— Вы, должно быть, западные врачи, которых пригласила госпожа? — Говоря это, он выбежал из привратницкой, кланяясь и приветствуя их.
Все были в замешательстве. Цзян Кай и Сюй Цунцун, привыкшие к таким ситуациям, подхватили его слова и согласились.
В этот момент ученая внешность Сюй Цунцуна оказалась кстати. Он подошел и сказал: — Да, господин, моя фамилия Сюй, можете звать меня доктор Сюй.
Тот…
Он оглянулся, бросив взгляд на остальных, а затем, глядя на старика, спросил: — Госпожа дома?
— Дома, дома! Она вас ждет с самого утра!
(Нет комментариев)
|
|
|
|