Глава 1: Ночные беседы у западного окна

Линь Цинму погиб на следующий день после своего восемнадцатилетия.

Это был обычный полдень. Несколько парней толкнули его в школьный бассейн.

— Нищеброд, если продержишься пять минут, все эти деньги твои!

Ян Бинь крикнул, и весь бассейн зашумел.

Линь Цинму хорошо плавал, но не мог продержаться под водой пять минут. Однако он был беден, и пачка денег, брошенная ему в лицо, не оставила ему выбора, кроме как рискнуть жизнью.

Маленький прихвостень Ян Биня уже начал отсчет времени. Под смех и свист одноклассников Линь Цинму глубоко вдохнул и нырнул в воду.

Две минуты… три минуты… четыре минуты. Линь Цинму достиг своего предела.

Он громко закашлялся и инстинктивно рванулся к поверхности, но чья-то рука прижала его обратно.

Он услышал яростный крик Ян Биня: — Ты, черт возьми, потерпи еще немного! Я поставил на то, что ты сможешь! Не дай мне проиграть деньги!

Эта рука крепко держала его, не отпуская, как бы он ни сопротивлялся.

— Давай, Муму! Я тоже на тебя поставил!

— Кажется, он сейчас захлебнется, скорее вытащите его!

— Не вытаскивайте, не вытаскивайте! Я поставил на него все свои карманные деньги за этот месяц, надеюсь, он выиграет!

… …

Сильное удушье причиняло ему невыносимую боль, шум вокруг постепенно удалялся.

Сознание помутилось, все поплыло перед глазами, и внезапно Линь Цинму почувствовал, что вода вокруг стала густой и вязкой.

Накатил сильный зловонный запах, и тело резко вынырнуло из воды.

Открыв глаза, он обнаружил, что вокруг кромешная тьма. Широкий бассейн превратился в тесный и узкий резервуар. При тусклом лунном свете Линь Цинму быстро понял, что он находится в большом чане!

Тяжелый запах крови и гнили вызвал тошноту. Краем глаза он почувствовал ледяной взгляд, инстинктивно повернулся и тут же задрожал всем телом от ужаса.

Он увидел бледное и распухшее человеческое лицо!

— А-а-а! — Линь Цинму истошно закричал, отчаянно барахтаясь в чане.

— Хе-хе, извините, я умер довольно ужасно, — хозяин лица поднял свою позеленевшую от воды правую руку и смущенно почесал волосы, похожие на сухие водоросли.

Он явно был мертв. Грудь пронзена острым предметом, и из раны сочилась черная кровь, смешиваясь с гнилой водой, в которой находилось его тело, делая эту воду еще более зловонной и вязкой.

Хотя тело разбухло, а лицо сгнило и распухло, по голосу можно было определить, что это был подросток лет десяти, одетый в грубую маньчжурскую куртку, похожую на костюм из сериала про Эпоху Миньго.

Если бы это была ролевая игра, то этот ребенок, вероятно, был бы слугой или подмастерьем в особняке.

У Линь Цинму не было настроения изучать происхождение и причину смерти этого человека. Он крепко ухватился за край чана и изо всех сил пытался выбраться.

— Хе-хе, хе-хе… — маленький мальчик растянул губы, ставшие бледно-розовыми от воды, и наивно продолжал смеяться. — Братец, не бойтесь, я вас не обижу…

Говоря это, он робко протянул руки.

— Не трогай меня!

Линь Цинму не ожидал, что сможет издать такой высокий звук.

Не успел затихнуть протяжный звук, как руки мальчика из чана уже подхватили Линь Цинму за ягодицы и помогли ему выбраться из чана.

Как только ноги Линь Цинму коснулись земли, он бросился бежать. Из чана позади раздался крик мальчика: — Меня зовут Шуйшэн! Если вы доживете до рассвета, будьте добры, похороните меня!

Голос, передававшийся через чан, звучал глухо, с резонансом и долгим эхом.

Линь Цинму бежал без остановки, его тяжелое дыхание сопровождалось инстинктивными всхлипами. Грудь словно разрывалась, это было хуже, чем задерживать дыхание в бассейне.

Постепенно бег успокоил его, разум медленно возвращался. Он начал осматривать окрестности.

Это место выглядело как большой особняк в районе Цзянсу-Чжэцзян. Чан, из которого он только что выбрался, стоял во дворе для хранения воды, чтобы использовать ее в случае пожара.

Линь Цинму бежал по длинной галерее, время от времени видя призраков, парящих в темноте. Эти призраки, казалось, сохранили облик, который имели при жизни, и все они были ужасны на вид. Их лица были бледными, почти прозрачными, и в свете ночи они излучали слабое призрачное синее сияние.

Выражения их лиц были застывшими, движения очень медленными, и они выглядели не очень умными.

Поэтому, хотя Линь Цинму и боялся, каждый раз, натыкаясь на не очень умного призрака, он мог ловко убежать, прежде чем призрак его заметит.

Я что, умер и переместился?

Линь Цинму невольно подумал об этом.

Он опустил голову и посмотрел на свое тело — на нем все еще была сине-белая школьная форма; он поочередно бил себя по рукам — чувствовал удары, и это было больно, что говорило о том, что это не сон, и его тело все еще материально.

Словно в ответ на его сомнения, в воздухе раздался голос:

— Добро пожаловать в 【Парк Смертельных Грёз】.

Говорил молодой мужчина, его голос был чистым и ярким, с веселой интонацией, в которой явно слышались насмешка и издевка.

Голос звучал с эхом, как объемный звук, преследуя его. Сердце Линь Цинму билось как барабан. У голоса не было источника, он явно звучал у него в голове!

— То, что ты смог попасть сюда, означает, что в своем прежнем мире ты уже умер.

— 【Парк Смертельных Грёз】 — это дар Смерти. Если тебе посчастливилось быть избранным, ты вернешься в состояние за полчаса до смерти и, приложив усилия, получишь шанс на воскрешение.

Линь Цинму был потрясен.

То есть в реальном мире он утонул в бассейне.

Когда он умер, на нем были только плавки. Школьная форма, которая сейчас на нем, — это одежда, которую он носил за полчаса до смерти.

К счастью, на нем была эта школьная форма. Если бы он переместился сюда только в плавках, холодный ночной ветер еще можно было бы пережить, но гнилая трупная вода из чана, если бы не одежда, наверное, проникла бы в каждую пору его тела.

Подумав об этом, Линь Цинму почувствовал озноб и испуганно скривился.

— Ты… кто ты? Ты Смерть? Как… как мне вернуться в свой мир?

Голос в голове ответил: — Пожалуйста, как можно скорее найди своих товарищей и постарайся выполнить задание.

Линь Цинму: — Какое… какое задание?

Он тихо подождал еще немного, но голос в голове больше не отвечал.

Это заставило его на мгновение усомниться, не было ли голоса мужчины галлюцинацией.

Пройдя по галерее, он вошел в еще один двор. Повернув за угол, он столкнулся с высокой, но слегка худощавой спиной.

Хозяин спины обернулся. В тусклом ночном свете, в этой жуткой атмосфере, глаза Линь Цинму вдруг загорелись, и сердце затрепетало.

Этот парень, примерно его возраста, был слишком красив!

Линь Цинму на мгновение подумал, что столкнулся с призраком-красавцем, но совершенно не почувствовал страха.

Парень некоторое время разглядывал его и неуверенно спросил: — Живой?

Линь Цинму рассеянно кивнул.

Неудивительно, что парень так спросил. Линь Цинму побывал в трупной воде в чане, его школьная форма была вся в грязных водяных и кровяных пятнах, от него исходил запах крови и трупный смрад. Если бы не живое выражение ужаса на его лице, он действительно был бы похож на призрака.

Парень вздохнул с облегчением и снова испытующе спросил: — Товарищ?

Линь Цинму тут же радостно улыбнулся. Значит, тот голос не был галлюцинацией!

— Товарищ, товарищ! Я тебя нашел! — Линь Цинму обеими руками схватил парня за руку, возбужденный, как после долгого похода.

Увидев смущенное выражение лица парня, он неловко отпустил его руку.

— Ты видел еще живых людей? — спросил парень Линь Цинму, одновременно оглядываясь и осторожно осматривая окрестности.

— Нет… — Линь Цинму покачал головой.

Линь Цинму подумал, что, хотя обстановка и странная, при первой встрече нужно соблюдать приличия.

Поэтому он робко сказал: — Меня зовут Линь Цинму, я…

Он быстро перебрал в уме немногочисленные прочитанные им романы о перемещениях и продолжил:

— Мир, в котором я жил, называется Земля. Время до моего перемещения было примерно 13:00 1 июня 2021 года. В то время я задерживал дыхание в бассейне, а когда выбрался из воды, оказался здесь.

И спросил: — А ты?

— Мм, я тоже с Земли.

Парень не смотрел на него, все еще настороженно осматривая окрестности. Он явно не сосредоточился на разговоре, а ответил лишь из вежливости, не особо вникая.

Линь Цинму смущенно опустил голову, запоздало осознав, насколько глупыми были его приветственные слова.

Парень заметил его неловкость, посмотрел на него, самоиронично улыбнулся и сказал: — Называй меня Хань И. Когда мы оба сможем вернуться живыми, тогда и познакомимся по-настоящему.

Называть его Хань И?

Это означало, что это не его настоящее имя, а просто псевдоним для обращения.

Кроме того, когда мы оба сможем вернуться живыми…

Линь Цинму вдруг вспомнил тот мужской голос в голове и поспешно сказал: — Он и тебе сказал? Мы должны выполнить задание. Ты знаешь, какое…

Не успел он договорить, как голос в голове снова раздался.

— Поздравляю игрока с нахождением товарища. Чтобы выполнить задание, прежде чем начать убивать друг друга, вам все же придется сотрудничать.

Линь Цинму был потрясен и растерян. Он посмотрел на Хань И рядом с собой и увидел, что парень опустил голову, выражение его лица было серьезным, очевидно, он тоже слышал слова мужчины.

Кадык Линь Цинму непроизвольно дернулся дважды.

— Что… что он имеет в виду?

Хань И сделал жест, призывающий к тишине, и тихо постоял некоторое время. Убедившись, что голос в голове больше не говорит, он поднял голову и посмотрел на Линь Цинму.

Он сказал: — Пойдем. Сначала поищем, есть ли еще кто-нибудь.

Они пошли вместе. Линь Цинму больше не боялся так сильно, как раньше. Он следовал за красивым парнем, который не хотел раскрывать свое имя, продолжая исследовать большой особняк.

Куда ни глянь, павильоны и беседки, старинный стиль. Они не могли сосчитать, сколько проходных деревянных дверей они прошли, сколько квадратных дворов обошли. Это был действительно глубокий двор, глубокий особняк.

По пути они время от времени встречали призраков. Дыхание Линь Цинму невольно становилось тяжелым, и он инстинктивно прижимался к парню, идущему впереди.

Хань И оглянулся на него и сказал: — Они, вероятно, землепривязанные духи. Пока ты не приближаешься к месту их смерти, они не будут нападать на тебя.

Линь Цинму впервые услышал о землепривязанных духах. Хотя голос Хань И был очень холодным, его слова принесли ему огромное утешение, и воздух, который он все это время держал в груди, наконец, вышел.

Хань И: — Однако землепривязанные духи умирают несправедливо, они несут обиду и являются злыми духами.

Линь Цинму: — …

Его руки, которые он только что опустил, снова вцепились в одежду Хань И.

В этот момент Линь Цинму заметил, что одежда Хань И была необычной. Небесно-голубая, с несколькими белыми полосами на каждом плече, похоже на…

Тюремную робу?

— Ты…

Он хотел спросить Хань И, через какой смертельный момент он прошел, прежде чем попасть сюда, но, подняв глаза и увидев красивый профиль парня, почувствовал необъяснимое нежелание и проглотил слова.

Они свернули в другой двор. Среди густой листвы виднелось несколько слабых огоньков.

Пройдя дальше вглубь двора, они увидели, что эти огоньки — это мерцающие свечи в западном крыле. В тишине глубокой ночи из этой комнаты время от времени доносился шепот.

Линь Цинму сглотнул и уставился на затылок Хань И.

Хань И почувствовал его взгляд и низким голосом сказал: — Пойдем посмотрим.

Они тихо подошли к двери комнаты и заглянули через щели в деревянных ставнях. Интерьер был в старинном китайском стиле. Посреди комнаты стоял длинный стол, у стены — ряд деревянных книжных полок и несколько низких шкафов. Общий стиль напоминал кабинет богатого дома из сериала про Эпоху Миньго.

В комнате уже собралось много людей, на первый взгляд более двадцати.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Ночные беседы у западного окна

Настройки


Сообщение