Глава 4: Семеро мертвы, один жив (Часть 2)

Он почувствовал что-то неладное и медленно подошел к чану. Действительно, мальчик, плававший в чане, больше не двигался. С рассветом он снова превратился в настоящий труп.

Жалкий труп, пролежавший пять лет в гнилой воде.

Хань И еще раз взглянул на высохший труп на дереве и сказал Линь Цинму: «Пойдем, найдем тех, кто еще жив».

По пути они то и дело натыкались на тела, умершие ужасной смертью. Некоторые уже сгнили почти до костей — это были члены семьи Су, погибшие напрасной смертью пять лет назад.

Другие были словно обглоданы дикими зверями, их тела были неполными, а из ран все еще текла кровь — это были люди, которые попали сюда прошлой ночью и стали добычей злых духов.

Два юноши вышли из большого особняка семьи Су. У ворот их уже ждали четыре человека, среди которых были Сюй Цунцун и тот мужчина с короткой стрижкой.

Увидев их, Сюй Цунцун поправил очки и усмехнулся: «Ого, оба мальца выбрались живыми». Подразумевалось, что такой исход его сильно удивил.

Хань И оставался невозмутимым. Линь Цинму, помня, что тот прошлой ночью спас Хань И, тоже ничего не сказал.

Мужчина с короткой стрижкой подошел к ним, изобразил натянутую улыбку в знак дружелюбия и нетерпеливо спросил: «Система сказала, что кто-то получил важную улику. Это вы?»

Линь Цинму замер. Оказывается, вчерашние слова системы были адресованы всем.

Он, не задумываясь, открыл рот, чтобы ответить: «Да, мы…» — но Хань И остановил его жестом руки.

Линь Цинму удивленно посмотрел на него. Хань И холодно улыбнулся, и на его красивом лице отразились проницательность и острота, создающие сильное давление.

У мужчины напротив было такое же недоброе выражение лица.

А Сюй Цунцун небрежно наблюдал, словно ожидая хорошего представления.

Хань И встретился взглядом с мужчиной, но тон его голоса был вежливым и скромным: «Мы кое-что получили, но не знаем, можно ли это считать важной уликой.

Все ли собрались?

Давайте поделимся уликами вместе».

Мужчина с короткой стрижкой явно был недоволен, но быстро снова улыбнулся и сказал: «Мальчик, ты очень умен».

Хань И вежливо улыбнулся в ответ, показывая, что принимает комплимент.

Сюй Цунцун хихикал за их спинами, словно радовался, видя, как мужчина с короткой стрижкой попал впросак.

Затем он перестал ухмыляться и сказал Хань И: «Указаний еще не было, наверное, кто-то еще не вышел». Говоря это, Сюй Цунцун указал пальцем себе на висок.

Голос системы в голове молчал, значит, нужно было еще подождать.

Линь Цинму долго стоял в стороне, ошеломленный, прежде чем понял, в чем дело.

Этот мужчина с короткой стрижкой, должно быть, отчаянно хотел выполнить задание, поэтому так торопился расспросить о важной улике.

Прежде чем они вышли, он, вероятно, уже расспросил Сюй Цунцуна и двух мужчин за его спиной. Скорее всего, не получив полезной информации, он нетерпеливо набросился на Хань И.

Он думал, что с двумя юношами будет легко справиться, поэтому сразу же попытался выведать улику. Линь Цинму чуть было не рассказал все.

Хань И остановил его, потому что знал, что важную улику нельзя так просто раскрывать.

Линь Цинму не мог не пожаловаться про себя: эта система действительно недобросовестна. Подглядывает в реальном времени, сообщает немедленно. Игроки находят улики, и скрыть их невозможно.

Они ждали указаний системы у ворот особняка Су, и за это время несколько человек познакомились друг с другом.

Мужчину с короткой стрижкой звали Цзян Кай, а двух мужчин за его спиной — Лю Сыпин и Ван Баочжу.

Прошло еще около получаса. Утренний туман рассеялся, небо постепенно светлело. Издалека из деревни донеслись несколько протяжных криков петухов и лай собак. Наконец, из ворот особняка Су вышли еще две девушки.

Девушка со спокойной внешностью поддерживала ту девушку с короткими волосами, которую запер брат Су Вань. Они, пошатываясь, направились к ним.

Девушка с короткими волосами была в полубессознательном состоянии, ее взгляд был пустым, а в глазах стояли слезы.

Брат Су Вань действительно не причинил ей вреда, но провести всю ночь, играя в прятки с ребенком-призраком, было достаточно, чтобы довести до нервного срыва.

В этот момент снова заговорил мужской голос системы, все тем же раздражающим тоном: «Поздравляю всех выживших игроков, задание «Дожить до рассвета» успешно завершено».

Какое к черту «успешно»!

За одну ночь из команды в двадцать одного человека осталось всего восемь!

Все восемь человек все еще испытывали страх перед особняком Су. Они отошли подальше и только тогда сели в круг под большим деревом.

Сюй Цунцун сидел на выступающем из земли корне дерева, достал из-за пояса тесак и вертел его в руках.

Уголки губ Линь Цинму дернулись.

Неужели та женщина-призрак в облике молодой госпожи прошлой ночью подарила ему нож в качестве залога?

Цзян Кай, едва сев, обратился к Хань И: «Братишка, все собрались, расскажи об улике».

Хань И и Линь Цинму сидели рядом на камне. Он тихо усмехнулся и сказал: «Не волнуйтесь, я расскажу. Но прежде я хотел бы попросить двух старших братьев объяснить нам правила игры здесь».

Его острый взгляд скользнул по лицам Цзян Кая и Сюй Цунцуна.

Цзян Кай холодно усмехнулся: «Почему именно мы?»

Он не удивился и не сказал «что объяснять» или «откуда мне знать». Его реакция говорила о том, что он молчаливо признавал, что действительно знает о системе больше других.

Хань И: «Потому что вы здесь не в первый раз».

Эти слова всех поразили.

Цзян Кай, стараясь сохранять спокойствие, спросил: «Почему ты так уверен?»

Хань И: «Потому что вы оба очень спокойны».

Цзян Кай: «А ты разве не спокоен?»

Хань И: «Я не спокоен, мне все равно».

Цзян Кай: «Что все равно?»

Хань И: «Выживу я или нет — мне все равно».

Сердце Линь Цинму дрогнуло. Взгляд Цзян Кая опустился на одежду Хань И, задержался на мгновение, а затем быстро переместился.

Сюй Цунцун усмехнулся, подняв брови, и его взгляд на Хань И снова стал насмешливым.

Хань И продолжил: «Вы спокойны и торопитесь выполнить задание. Это означает, что вы здесь не впервые, и, более того, вы твердо намерены вернуться живыми».

Линь Цинму был потрясен и вдруг вспомнил слова Сюй Цунцуна прошлой ночью: «О!

Точно, брат Сюй говорил мне, что он здесь в третий раз!»

Сюй Цунцун досадливо хлопнул себя по лбу и пробормотал: «Просчитался. Я думал, он не доживет до рассвета».

Линь Цинму: «…» Я все слышал.

Спокойная девушка по имени Шэнь Янь удивленно сказала: «Как это возможно?

Разве система не говорила, что мы попадаем сюда только находясь на грани смерти?

Даже если человек на грани смерти, попадание сюда — дело случая».

Цзян Кай и Сюй Цунцун ничего не ответили, очевидно, намеренно что-то скрывая.

Сюй Цунцун резко сменил тему: «Что тут объяснять про правила игры?

Разве этот системный засранец не все сказал?»

Линь Цинму мысленно выругался: этот человек такой двуличный. Одет как молодой ученый, а ругается на каждом шагу.

Хань И сказал: «Правила системы неполные. По крайней мере, мне нужно, чтобы вы объяснили одну фразу».

Цзян Кай: «Какую?»

«Чтобы выполнить задание, прежде чем начать убивать друг друга, всем нужно сначала объединить усилия». Голос Хань И был очень приятным, он говорил четко и размеренно.

Но это заставило всех напрячься.

Цзян Кай немного помедлил, затем беспомощно вздохнул: «Младший брат, ты действительно очень умен».

Чтобы обменяться уликами с Хань И, он терпеливо объяснил: «Людей, которые вот-вот умрут, некая сила затягивает в этот мир. Попав сюда, они переживают странные события, обычно им поручают задания. Если выполнить задание, можно встретить Босса, который поможет вернуться в прежний мир».

Услышав это, Линь Цинму невольно горько усмехнулся. За пятьсот юаней его утопили в бассейне. Такая смерть действительно «выдающаяся».

К счастью, система дала ему шанс на возрождение.

Он спросил Цзян Кая: «То есть, если я смогу выжить и выполнить задание, я смогу вернуться в свой мир, угрожающее жизни событие будет предотвращено, и я смогу продолжать жить?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Семеро мертвы, один жив (Часть 2)

Настройки


Сообщение