Глава 5: Трупный цветок А Вэй (Часть 3)

— Она снова позвала служанку, стоявшую позади: — Скорее помоги господину снять цветы! Это очень не к добру!

Хань И поднял руку, вежливо отказываясь. Не обращая внимания на желтые цветы в волосах, он воспользовался моментом и спросил: — Госпожа Ци, как на вашей дочери могли оказаться такие цветы?

Услышав это, А Сю с болью в сердце обняла дочь и сказала: — Моя маленькая дочь страдает слабоумием уже три месяца. Полмесяца назад ее кормилица недоглядела, и Инэр как-то убежала. Ее нашли только через сутки в рапсовом поле на востоке…

Взгляды Хань И и Сюй Цунцуна стали острыми. Цзян Кай тоже что-то понял и спросил: — Она сорвала их на поле?

А Сю медленно кивнула: — Мы все велели ей выбросить их, но она не слушала, вырывала их, плакала и кричала. Ничего не поделаешь, пришлось уступить. Чтобы ее успокоить, мы даже каждые несколько дней находим людей, чтобы покупать эти цветы. Ох, это настоящее… несчастье!

Сказав это, А Сю снова заплакала.

Она плакала так скорбно, что ее всхлипы долго отдавались эхом в пустом зале.

К тому же, она держала на руках девочку в красном, а на голове Хань И были странные цветы, от которых постоянно исходил запах гниющей плоти. В такой атмосфере все дрожали от страха. Хоть и был полдень, но почему-то чувствовался леденящий холод.

Перед обедом Линь Цинму в умывальнике помог Хань И снять все желтые цветы с головы.

Обед был очень обильным. Госпожа Ци, боясь оказать недостаточное гостеприимство, специально объяснила, что ее муж занят по службе и вернется только через пять дней, и попросила дорогих гостей понять.

Все обменялись любезностями. Сюй Цунцун как бы невзначай сказал: — Госпожа действительно добродетельна. Сразу видно, что вы из знатной семьи. У адъютанта Ци есть такая мудрая помощница, поэтому он может не беспокоиться о доме и сосредоточиться на делах.

Улыбка А Сю немного застыла: — Что вы, хорошо уже, что мой муж не пренебрегает моим крестьянским происхождением.

Дыхание Линь Цинму перехватило. Хань И бросил на него понимающий взгляд.

Сюй Цунцун притворился удивленным: — У госпожи такой элегантный вид, как же вы можете быть крестьянкой?

Услышав это, А Сю горько усмехнулась: — Не бойтесь, господа, посмеяться. Моя семья была очень бедной. С детства меня продали в денежную лавку семьи Су в качестве служанки. Наверное, вы по пути сюда слышали о той великой беде, истреблении семьи Су.

— Возможно, Небеса сжалились над бедностью моего рода на протяжении нескольких поколений. Когда с семьей Су случилась беда, я как раз поехала домой навестить родителей, поэтому не стала несправедливо убитым призраком из числа слуг семьи Су.

Она говорила очень спокойно, даже с некоторой насмешкой. Это было самоиронией, но больше похоже на сарказм.

Будучи служанкой семьи Су, говоря о трагедии старых хозяев, она не проявляла той слепой преданности и сожаления, что Шуйшэн. Наоборот, в ее словах сквозила радость и едва заметная холодная насмешка.

Сюй Цунцун подхватил: — Госпоже действительно благоволят Небеса. Эта катастрофа семьи Су, наоборот, устроила вашу судьбу с адъютантом Ци.

А Сю нежно рассмеялась: — Разве не так? Если бы не истребление семьи Су, как бы я получила возможность найти работу в городе? И как бы я встретила своего мужа?

Сюй Цунцун рассмеялся вместе с А Сю. У всех в душе были свои планы.

Линь Цинму все еще думал о Шуйшэне. Он хотел найти возможность попросить А Сю разрешить им похоронить тела в особняке Су, но равнодушие А Сю к особняку Су в ее словах заставило Линь Цинму решить, что лучше пока не говорить об этом.

После обеда несколько человек собрались, чтобы обсудить распределение комнат.

В особняке Ци было много гостевых комнат, но после вчерашнего пиршества злых духов в особняке Су никто не осмеливался оставаться в одиночестве.

Цзян Кай первым предложил, чтобы он, Лю Сыпин и Ван Баочжу жили вместе.

Все понимали, что Цзян Кай каким-то образом убедил этих двух мужчин в расцвете сил объединиться с ним.

В любом случае, он ни за что не стал бы союзником Сюй Цунцуна. Если не произойдет ничего непредвиденного, на поздних этапах задания между ним и Сюй Цунцуном неизбежно произойдет большая битва.

Что касается Хань И и Линь Цинму, двух молокососов, один из которых был неосторожен, а другой безразличен к жизни и смерти, он, конечно, не принимал их в расчет.

И еще две девушки. Цзян Кай считал себя милосердным и решил пока оставить их в живых еще на несколько дней.

Хань И и Линь Цинму, конечно, жили вместе.

Сюй Цунцун не возражал остаться одному, но Шэнь Янь жалобно попросила: — Брат Сюй, нам, двум девушкам, очень страшно. Тянь Миньэр еще не совсем пришла в себя. Вдруг ночью что-нибудь случится… Не могли бы вы, пожалуйста, потесниться и остаться с нами…

Сюй Цунцун снова расплылся в улыбке: — Ты меня не боишься… Мм?

Шэнь Янь уверенно сказала: — Вы не такой человек!

Сюй Цунцун: — Девушка, это что, моральный шантаж? Ладно, раз уж ты так сказала, даже если бы я был таким человеком, мне пришлось бы сдержаться.

Весь день прошел без особых событий. В течение дня несколько человек еще немного пообщались с Ци Ин, но ничего особенного не обнаружили.

После ужина А Сю пригласила всех вернуться в свои комнаты для отдыха.

Цзян Кай уже начал проявлять отчуждение и ушел прямо с Лю и Ваном.

Остальные пятеро собирались разойтись, когда Сюй Цунцун тихо напомнил: — Будьте осторожны. По моему опыту, ночью будет очень опасно.

Линь Цинму мгновенно побледнел: — Насколь… насколько опасно? Как прошлой ночью?

Сюй Цунцун холодно усмехнулся: — Хм, чем дальше продвигается задание, тем меньше людей нужно. В общем, система найдет способ в подходящий момент сократить число участников для последнего победителя.

Одной этой фразы было достаточно, чтобы всех напугать. Шэнь Янь вдруг несколько раз дернула носом, посмотрела на Хань И, стоявшего неподалеку, и испуганно сказала: — Он… он не…

Она не осмелилась сказать вслух: на Хань И все еще сильный запах А Вэй. Неужели то, что с ним сделала та странная маленькая девочка, было какой-то меткой?

Линь Цинму смотрел на Хань И с мрачным выражением лица. Взгляд Хань И стал острым, но быстро вернулся к спокойствию, и он улыбнулся, утешая Линь Цинму.

— Может, ты пойдешь жить с братом Сюй?

Но Линь Цинму отчаянно замотал головой, сжав губы в тонкую линию. Он схватил Хань И за руку и сказал: — Пошли! Я отведу тебя помыть голову! Избавимся от этого запаха!

Сюй Цунцун смотрел на уходящих двоих, его глаза за очками прищурились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Трупный цветок А Вэй (Часть 3)

Настройки


Сообщение