Глава 17

Глава 17

Вспомнив, что прошлой ночью ее мать рано вернулась во дворец, Сяо Сылуань решила навестить ее и отправилась в Дворец Ясной Луны.

Как только она arrived, вышла Пэй Лань. На ее лице было написано извинение.

— Принцесса, прошлой ночью госпожа простудилась и боится заразить вас. Вам лучше вернуться.

Сяо Сылуань почувствовала, что это лишь предлог, но все же вернулась. Вспоминая события прошлой ночи, она все больше убеждалась, что здесь что-то не так.

Чувствуя смутное беспокойство, Сяо Сылуань позвала Е Мина:

— Пойдем, попрактикуемся в каллиграфии.

Раньше, когда она не могла найти себе места, она занималась составлением благовоний, но сейчас ей казалось, что каллиграфия поможет ей успокоиться.

Е Мин коротко ответил и подошел к письменному столу. Стол Сяо Сылуань стоял во главе комнаты, а справа от него находился еще один, специально для занятий Е Мина.

Сяо Сылуань написала несколько иероглифов, внимательно посмотрела на них и осталась недовольна. Ее мысли были где-то далеко, и это отражалось в ее почерке.

Вздохнув, она отложила кисть. Продолжать было бессмысленно. Взглянув на юношу рядом с собой, который сосредоточенно выводил иероглифы, Сяо Сылуань вдруг заметила царапины на его пальцах.

— Что с твоей рукой? — спросила она.

Е Мин замер, сжал пальцы, пытаясь скрыть следы:

— Ничего.

Сяо Сылуань тут же нахмурилась:

— Я же вижу. Не обманывай меня.

Заметив ее недовольство, Е Мин объяснил:

— Просто случайно поцарапал. Ничего серьезного.

Он сказал «случайно», но не объяснил причину. Он всегда умел уходить от ответа. Подумав об этом, Сяо Сылуань решила не настаивать. Не хочет говорить — и не надо.

Вздохнув и подперев щеку рукой, Сяо Сылуань вдруг спросила:

— Е Мин, какой была твоя мать?

Е Мин молчал. Сяо Сылуань вдруг поняла, что не стоило задавать этот вопрос, но ей так хотелось с кем-нибудь поговорить.

Когда она уже решила, что он не ответит, Е Мин заговорил:

— Моя мать была очень доброй. Она всегда улыбалась нам, никогда не сердилась. Иногда отец хотел нас наказать, но мать вставала между нами, и он, ворча, отступал…

Она была очень пугливой. Даже от грома за окном не могла уснуть… И очень жалостливой. Часто приносила домой раненых животных…

Е Мин продолжал свой рассказ, а Сяо Сылуань, опустив руку, внимательно слушала. Наверное, он сам не замечал, насколько мягким стало его выражение лица.

Вспомнив, что вся его семья погибла, Сяо Сылуань почувствовала острую вину. Но за что она чувствовала себя виноватой? Ведь это он убил ее и ее брата.

Сяо Сылуань нахмурилась, пытаясь разобраться в своих чувствах, и вдруг заметила, что Е Мин замолчал.

Подняв глаза, она увидела, что его лицо снова стало бесстрастным.

— Как это… хорошо, — прошептала она.

Они снова замолчали. На этот раз Сяо Сылуань не стала ничего говорить.

Вернувшись в свои покои, Е Мин увидел Янь Пэна. Лицо старого слуги было серьезным.

— Молодой господин, мне нужно с вами поговорить.

Е Мин уже догадывался, о чем пойдет речь.

— Говорите, дядя Пэн.

— Вам не кажется, что вы слишком сблизились с этой третьей принцессой? — выпалил Янь Пэн, не в силах больше молчать. — Не забывайте о нашей цели! Какой бы хорошей ни была эта принцесса, она все равно дочь Сяо Миня!

При этих словах сердце Янь Пэна сжалось от боли. Если бы не этот мерзавец-император, разве стал бы его молодой господин таким? Разве не мог бы он открыто любить ту, к кому лежит его сердце?

Лицо Е Мина оставалось спокойным, но в его глазах читалась печаль.

— Не волнуйтесь, дядя Пэн. Я помню о нашей цели. И я знаю… что это невозможно.

Он просто думал, что каждый должен ответить за свои грехи. Пусть она дочь императора, но она ни в чем не виновата. Может ли он, прежде чем все закончится, позволить себе немного тепла, зная, что оно не продлится долго?

Янь Пэн, глядя на смятый край его одежды, вздохнул. Не в силах больше говорить, он тихо ушел.

Вскоре после праздника Циси был объявлен список участников осенней охоты.

Сяо Сылуань и ее брат, как и ожидалось, были в списке. Там же была и Сяо Няньжоу. Узнав об этом, девочка радостно прибежала к сестре.

— Сестрица, давай покатаемся на лошадях! Ты обещала меня научить!

— Хорошо, идем, — с улыбкой ответила Сяо Сылуань.

Они переоделись в костюмы для верховой езды и вместе со свитой отправились на конюшню.

Костюмы были сшиты по особому фасону и придавали им отважный вид. Ярко-красный наряд Сяо Сылуань подчеркивал ее красоту.

Как только она появилась, конюх подвел к ней ее лошадь — белоснежную кобылу с алым пятном на лбу по имени Румяна.

— Сестрица, какая красивая лошадь! — воскликнула Сяо Няньжоу, глядя на Румяну с восхищением. — На нее можно смотреть вечно!

Сяо Сылуань нежно погладила лошадь по лбу.

— Румяна действительно единственная в своем роде. Когда ты научишься ездить верхом, я помогу тебе найти такого же уникального друга.

Щеки Сяо Няньжоу порозовели от радости.

— Договорились!

Сяо Сылуань выбрала для сестры спокойную лошадку, помогла ей сесть в седло и терпеливо начала объяснять, как нужно управлять лошадью.

— А-Жоу, не бойся. Эта лошадка очень послушная. Крепко держи поводья, слегка сожми бока лошади и попробуй медленно поехать.

Сяо Няньжоу послушно следовала ее инструкциям. Гнедая кобылка медленно тронулась с места.

Поначалу Сяо Няньжоу немного нервничала, но, проехав несколько шагов, освоилась и радостно воскликнула:

— Сестрица, смотри, я еду!

— Молодец, А-Жоу! У тебя отлично получается! — подбадривала ее Сяо Сылуань.

Девочка ехала все увереннее, и ее смелость росла. Сяо Сылуань, наблюдая за ней, и сама почувствовала желание прокатиться. К тому же Румяна все время тыкалась в нее головой, словно просясь в галоп.

Сяо Сылуань велела слугам присмотреть за шестой принцессой, вскочила на Румяну и помчалась по полю.

— Сестрица, ты такая молодец!!! — кричала ей вслед Сяо Няньжоу, глядя на нее с восхищением.

Видя, как лихо скачет сестра, девочка тоже захотела попробовать. Она сильнее сжала бока лошади, и та ускорила шаг.

Однако Сяо Няньжоу не была готова к такой скорости. Она невольно натянула поводья, причинив лошади дискомфорт.

Лошадь тряхнула головой, и Сяо Няньжоу, испугавшись, потеряла равновесие. Она начала заваливаться набок. Сяо Сылуань, заметив это, крикнула:

— А-Жоу, не бойся! Расслабься! — и направила Румяну к сестре.

Хотя Сяо Няньжоу было страшно, она послушалась и расслабила тело, ожидая помощи.

Сяо Сылуань подъехала к ней и уже хотела спрыгнуть с лошади, чтобы помочь сестре, как вдруг обе лошади взбесились.

Сяо Сылуань едва удержалась в седле. Сяо Няньжоу закричала:

— Сестрица!

Лицо девочки побелело от страха. Сяо Сылуань, подхватив ее, прыгнула с лошади. Она приготовилась к падению, но боли не последовало.

Оглянувшись, она увидела, что лежит на Е Мине, а его лицо искажено от боли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение