Глава 3

Глава 3

Лун Цин Ди ушел, а Сяо Сылуань погрузилась в раздумья. Хотя отец-император всегда баловал ее, на этот раз его визит явно имел скрытую цель.

И как это связано с ее матерью-наложницей?

Сяо Сылуань напряженно копалась в воспоминаниях, пытаясь найти хоть какие-то зацепки. Сейчас ей было двенадцать лет. Ее мать-наложница скончалась от болезни, когда ей исполнилось тринадцать. Перед смертью Сяо Сылуань хотела увидеться с ней, но получила отказ. Так она и не увидела мать до самой ее кончины.

При этой мысли Сяо Сылуань крепко сжала ладони своими белыми тонкими пальцами. Она совершенно не понимала, почему все так произошло. Неужели между матерью и дочерью могла быть такая глубокая вражда?

— Принцесса... — обеспокоенный голос Сюнь Янь вырвал Сяо Сылуань из пучины горечи и гнева. Она вдруг почувствовала, как кто-то осторожно взял ее за руку.

— Вы совсем себя не жалеете, посмотрите, уже кровь пошла, — Сюнь Янь нахмурила изящные брови и принялась аккуратно протирать ладонь Сяо Сылуань платком.

Легкая боль заставила Сяо Сылуань слегка нахмуриться, но видя заботу служанки, она почувствовала себя немного лучше. Как бы то ни было, сейчас у нее были младший брат и Сюнь Янь.

— Кстати, принцесса, того молодого евнуха, кажется, перевели в Императорский сад, — зная, что принцесса уделяет особое внимание этому евнуху, Сюнь Янь сразу же доложила, как только узнала новости.

Первой мыслью Сяо Сылуань было то, что он собирается что-то предпринять. В прошлой жизни Е Мин именно в Императорском саду встретился с отцом-императором и снискал его благосклонность. Император постоянно держал его при себе. Слуга, находящийся рядом с императором, ценился выше, чем мелкий чиновник седьмого ранга, не говоря уже о том, кого император особенно ценил.

Подумав об этом, Сяо Сылуань поняла, что больше ждать нельзя. Она знала, что отец-император забрал Е Мина из Императорского сада, но не знала, когда именно это произошло.

Как жаль, что у нее сейчас нет надежных людей!

Сяо Сылуань крепко сжала губы, ее лицо омрачилось. Убить его сейчас она не могла, но и позволить ему снова приблизиться к отцу-императору тоже было нельзя.

После долгих раздумий Сяо Сылуань медленно заговорила, ее голос звучал немного нерешительно:

— Сюнь Янь, если... если у тебя есть враг, которого ты не можешь убить, что бы ты сделала? — Этот вопрос она могла доверить только Сюнь Янь.

Сюнь Янь немного подумала и спросила:

— Этот человек очень влиятелен и могущественен?

Сяо Сылуань покачала головой:

— Власти у него нет, но, возможно, есть влияние.

— Знает ли этот человек, что я его враг? — снова спросила Сюнь Янь.

Сяо Сылуань снова покачала головой:

— Не знает.

Глаза Сюнь Янь слегка блеснули:

— В таком случае, нужно притвориться, что хочешь сблизиться с ним, держать его на виду и заставить служить себе.

Видя задумчивое лицо Сяо Сылуань, она добавила:

— Я мало читала, но знаю, что в древности бывали случаи, когда признавали врага отцом. Думаю, такое случалось нередко. Сейчас враг на виду, а мы в тени. Если удастся переманить этого человека на свою сторону, разве это не убьет двух зайцев одним выстрелом?

Сяо Сылуань молчала. О переманивании говорить было рано, но держать его под присмотром было совершенно необходимо.

— Хорошо, так и поступим.

Стоявшая рядом Сюнь Янь мысленно вздохнула. Этот молодой евнух действительно был проблемой.

Приняв решение, Сяо Сылуань успокоилась. Хотя она и собиралась держать Е Мина на виду, нельзя было торопиться, чтобы не вызвать его подозрений.

Прошло несколько дней. Сяо Сылуань молча наблюдала за происходящим там и ждала подходящего момента для своего появления.

В этот день Сяо Сылуань вместе с Сюнь Янь отправилась на прогулку в Императорский сад. Убедившись, что тот человек находится здесь, она вдруг взволнованно вскрикнула:

— Моя нефритовая шпилька пропала!

— Что?! — Все в Императорском саду были потрясены. Они, конечно, узнали третью принцессу, пользующуюся особой любовью Его Величества. Если шпилька действительно не найдется, им всем несдобровать!

— Быстро ищите! — Все тут же разбежались в поисках несуществующей нефритовой шпильки.

Е Мин, находившийся неподалеку, тоже не ожидал такого поворота событий и мысленно выругался. Но он понимал, что сегодня шпильку необходимо найти, иначе возникнут новые проблемы.

Е Мин опустил голову и обыскал все вокруг, но шпильки не нашел. Мимо прошел какой-то молодой евнух, но Е Мин не обратил на него внимания. Обыскав еще несколько мест, он вдруг заметил шпильку в куче травы.

Молочно-белая нефритовая шпилька была гладкой и блестящей, сразу было видно, что это не простая вещь. Е Мин помедлил мгновение, но все же поднял шпильку и, низко опустив голову, подошел к Сяо Сылуань.

— Принцесса, шпилька нашлась, — Е Мин низко склонил голову и протянул шпильку на вытянутых руках.

Сяо Сылуань посмотрела на юношу перед собой, который, хоть и опустил голову, все равно держал спину прямо. Ее охватили смешанные чувства.

Она молчала, и юноша продолжал стоять в той же позе. Наконец, она произнесла:

— Верно, это та самая шпилька.

Стоявшая рядом Сюнь Янь поспешно взяла шпильку.

Сяо Сылуань пристально посмотрела на юношу:

— Подними голову.

Спина перед ней едва заметно напряглась. Опущенная голова медленно поднялась, открывая знакомое изящное лицо.

В тот момент, когда их взгляды встретились, Сяо Сылуань увидела в глазах юноши изумление.

— Сообразительный. Как раз в моем дворце не хватает расторопного слуги. Будешь им ты, — спокойно объявила Сяо Сылуань, застав его врасплох.

— Слушаюсь... — Юноша снова опустил голову, его глаза наполнились ледяным холодом и недоумением.

Так все и решилось. Евнухи и служанки в Императорском саду принялись перешептываться, бросая завистливые взгляды на юношу, все еще стоявшего на месте.

Почему им так не повезло? Заслужить благосклонность третьей принцессы — это же удача, выпадающая раз в восемь жизней!

Ц-ц-ц, теперь этот парень далеко пойдет.

Некоторые сообразительные подошли поближе, желая подольститься, но ледяной взгляд юноши заморозил их на месте. Они долго не могли прийти в себя.

Только когда юноша ушел, молодой евнух опомнился: «Мамочки, какой страшный взгляд…»

Е Мин снова направился к тому заброшенному дворцу. Едва он вошел, как из тени вышел крепкий мужчина.

— Молодой господин! — Янь Пэн, очевидно, уже знал о том, что произошло в Императорском саду, и выглядел обеспокоенным.

— Может, нам что-нибудь придумать? — нахмурившись, предложил Янь Пэн. Они изначально планировали подобраться к псу-императору, но неожиданно на их пути возникла третья принцесса.

Черные глаза Е Мина потемнели, тонкие губы сжались в прямую линию:

— Нет. Раз уж так вышло, лучше воспользоваться ситуацией и остаться рядом с ней. Сяо Минь всегда любил эту дочь, так что это тоже хорошая возможность.

Если подумать, еще неизвестно, к добру это или к худу. Если бы он сразу проник в окружение Сяо Миня, то, учитывая его подозрительный характер, действовать было бы сложнее. А на слугу принцессы мало кто обратит внимание.

Е Мин принял решение, и Янь Пэну оставалось только подчиниться. Он тоже считал, что рядом с третьей принцессой молодому господину будет безопаснее. Учитывая навыки господина, справиться с хрупкой принцессой ему не составит труда.

Во Дворце Дремлющего Феникса.

— Все устроено? — Сяо Сылуань сидела перед туалетным столиком и смотрела в зеркало на Сюнь Янь, расчесывавшую ей волосы.

— Не беспокойтесь, все устроено как надо, — мягко доложила Сюнь Янь, ее руки двигались нежно и ловко.

На следующее утро, едва Сяо Сылуань закончила умываться, она увидела знакомую фигуру. Ее сердце на мгновение замерло. Она взяла чашку с чаем и сделала небольшой глоток.

Наконец-то можно немного успокоиться.

С таким человеком рядом Сяо Сылуань никуда не хотела идти и ни на секунду не смела расслабляться.

— А-цзе! — раздался звонкий детский голос, и в дверях появилась маленькая фигурка.

— Ты как здесь оказался?! — Сердце Сяо Сылуань подпрыгнуло. Она бросила быстрый взгляд на юношу и, убедившись, что он ведет себя как обычно, немного успокоилась.

— А-цзе… — голос Сяо Минжуя стал тише. Его большие глаза, похожие на черный виноград, широко раскрылись, словно упрекая сестру за то, что она без причины на него накричала.

— Разве ты не должен быть на занятиях в Верхней Книжной Палате? — коротко спросила Сяо Сылуань.

Мальчик надул губы:

— Сегодня выходной день…

Ну ладно.

Сяо Сылуань почувствовала себя немного неловко. В последнее время она действительно не уделяла внимания брату.

Но Сяо Минжуй быстро забыл об этом. Он схватил ее за руку и, прикрыв рот ладонью, прошептал ей на ухо:

— А-цзе, давай тайком посмотрим на мать-наложницу…

Услышав это, Сяо Сылуань невольно нахмурилась:

— Мать-наложница нас не примет.

Мальчик забеспокоился:

— Поэтому я и говорю — тайком.

Сяо Сылуань отнеслась к этому скептически. Она не верила, что ее младший брат сможет незаметно проскользнуть мимо стольких служанок и евнухов во Дворец Ясной Луны.

— Рассказывай, — решила Сяо Сылуань все же выслушать его.

— Мы сделаем так…

Они шептались, не замечая, как в глазах стоявшего неподалеку Е Мина мелькнула тень воспоминания, тут же сменившаяся еще более глубокой тьмой.

Сяо Сылуань смотрела на потолок из пурпурного сандалового дерева и в очередной раз пожалела, что поддалась на уговоры этого мальчишки и совершила такую глупость.

Она не знала, как ему удалось найти лазейку и, воспользовавшись моментом, когда в покоях никого не было, затащить ее под кровать. Он сказал, что хочет сделать матери-наложнице сюрприз. Сяо Сылуань подумала, что это будет скорее испуг…

Но она, словно по наитию, согласилась. Возможно, множество сомнений в ее сердце затуманили ей разум и толкнули на эту глупость.

Глядя на крепко спящего рядом негодника, Сяо Сылуань снова вздохнула.

Пока Сяо Сылуань раздумывала, не разбудить ли его и не вернуться ли обратно, снаружи послышался шум.

Раздался знакомый, немного встревоженный голос Пэй Лань:

— Ваше высочество, как бы то ни было, ваше здоровье важнее всего. Нельзя так себя изводить…

Затем послышался женский голос, немного хриплый, но все еще приятный:

— Какая теперь разница…

Пэй Лань забеспокоилась еще больше:

— Ваше высочество, даже если вы не думаете о себе, подумайте хотя бы о третьей принцессе и седьмом принце.

— …О них? — раздался голос с ноткой насмешки. — Они всего лишь шутка…

Сяо Сылуань еще не успела оправиться от сложных чувств при виде матери, как эти слова ее ошеломили.

Что значит «шутка»?

Неужели их с братом существование — это всего лишь шутка?

Бьющееся сердце упало. Сяо Сылуань почувствовала, как ее руки и ноги холодеют.

Голос продолжал звучать, в нем слышалась невыразимая печаль:

— Все это шутка… Я сама — самая большая шутка…

— Кхе-кхе… — Женщина закашлялась. Пэй Лань поспешно помогла ей войти, в ее голосе слышалось негодование: — Как бы то ни было, вы должны беречь свое здоровье.

Она знала, что ее госпожа просто упрямится. Внешне госпожа казалась мягкой, но на самом деле обладала упрямым нравом. Если она чего-то не могла понять, то скорее замкнулась бы в себе и страдала молча, чем открыла бы кому-то душу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение