Глава 14

Глава 14

Пока мать с детьми шли обратно, император Лунцин, оставшийся на банкете, пил вино, но оно казалось ему все более безвкусным. Танцы перед глазами были одни и те же, ничего интересного. Ему постепенно становилось не по себе.

Сидевшая рядом императрица чутко уловила его настроение и заботливо спросила:

— Ваше Величество, вы устали? Может, отправитесь отдохнуть?

Лун Цин Ди воспользовался ситуацией:

— Хорошо. Я действительно немного опьянел. Пожалуй, пойду. А вы, дорогие наложницы, продолжайте веселиться, не стесняйтесь.

Император ушел. Оставшимся тоже стало скучно. Одна из наложниц проговорила с кислинкой в голосе:

— Ну и заносчива же Благородная супруга Му! Захотела — ушла, а Его Величество теперь из-за нее переживает.

— А что поделать, раз она любимица? Уж не знаю, чем она так приворожила Его Величество…

— Вот именно…

Императрица сидела на своем высоком месте, слушая явные и скрытые жалобы наложниц. На ее лице застыла безупречная улыбка.

— Довольно. Мы не сегодня узнали, что Благородная супруга Му нездорова. Вполне естественно, что Его Величество беспокоится о ней. Сестры, успокойтесь, Его Величество помнит и о вас.

Раз императрица сказала свое слово, остальным пришлось согласиться, хотя в душе они так не считали. Все прекрасно понимали, что сама императрица тоже не в восторге от происходящего.

Тем временем Му Цинлуань с детьми уже добрались до Дворца Ясной Луны. Пэй Лань, увидев госпожу, обеспокоенно запричитала:

— Хоть и осень, но ночи прохладны, и роса тяжела. Ваше здоровье и так слабое, а вы так легкомысленно к себе относитесь!

Му Цинлуань выглядела совершенно беспомощной, словно эти слова были для нее пыткой.

Сяо Сылуань не удержалась и рассмеялась. Заметив, что все взгляды устремлены на нее, она пояснила:

— Просто слова тетушки Пэй Лань показались мне знакомыми. А потом я поняла! Моя Сюнь Янь точно так же меня каждый день отчитывает.

Сяо Минжуй тут же подхватил со смехом:

— Точно! Сюнь Янь и тетушка Пэй Лань так похожи! Но больше всего, по-моему, похожи А-цзе и матушка!

От этих слов Сяо Сылуань слегка смутилась, а на лице Му Цинлуань промелькнуло сложное выражение, которое, впрочем, тут же исчезло.

Пэй Лань тут же попыталась сгладить неловкость:

— Родные мать и дочь, конечно, похожи.

— Кто на кого похож? — раздался густой мужской голос. В комнату вошел Лун Цин Ди, от него слегка пахло вином.

— Отец!

— Приветствуем Ваше Величество.

Лун Цин Ди махнул рукой, веля им встать, и спросил:

— Я еще издали услышал, как вы обсуждали, кто на кого похож. Так кто же?

— Мы говорили, что А-цзе похожа на матушку, — ответил Сяо Минжуй.

Услышав это, Лун Цин Ди внимательно посмотрел на обеих и сказал:

— Действительно похожи. Но есть и различия.

— Какие различия? — с любопытством спросил Сяо Минжуй.

Лун Цин Ди рассмеялся:

— Ах ты, плутишка! Сам не видишь?

Сяо Минжуй серьезно вгляделся в лица сестры и матери и с досадой произнес:

— Отец, хотя А-цзе и матушка очень похожи, но если присмотреться, то не так уж сильно. Особенно глаза.

— Верно, — улыбнулся Лун Цин Ди. — Самое большое различие между твоей сестрой и матерью — это их глаза.

Сяо Минжуй хотел спросить еще что-то, но Му Цинлуань прервала его:

— Я немного устала, пойду отдохну. — Сказав это, она повернулась и ушла во внутренние покои.

Сяо Сылуань почувствовала, что что-то не так, но не могла понять, что именно.

Лун Цин Ди тоже слегка опешил, но тут же улыбнулся:

— Ах да, я и забыл. Вы двое возвращайтесь к себе. — Было ясно, что он собирается остаться здесь.

Брат с сестрой попрощались и ушли.

По дороге Сяо Минжуй вдруг сказал:

— А-цзе, тебе не показалось, что с матушкой что-то не так? Может, я сказал что-то не то? — В его голосе слышалась тревога.

Сяо Сылуань тоже чувствовала неладное, но все же успокоила его:

— Не думай об этом. Ты же знаешь характер матушки. Может, она действительно просто устала.

Сяо Минжуй послушно кивнул, приняв это объяснение.

Вскоре им предстояло разойтись — их покои находились в разных частях дворца. Сяо Сылуань еще раз напомнила ему:

— Возвращайся и хорошенько отдохни. Завтра снова на занятия.

Проводив взглядом удаляющуюся фигурку брата, Сяо Сылуань вместе с Сюнь Янь вернулась во Дворец Дремлющего Феникса. Едва они вошли в спальню, как тихо появился Е Мин и шепотом доложил:

— Принцесса, все готово.

Уныние тут же улетучилось. Глаза Сяо Сылуань взволнованно заблестели:

— Отлично!

Сюнь Янь смущенно посмотрела на нее, пытаясь предпринять последнюю попытку:

— Принцесса, вы действительно собираетесь это сделать?

— Обязательно! — твердо ответила Сяо Сылуань. В прошлой жизни она так и не смогла насладиться этим, так что в этой жизни она непременно должна хоть раз выбраться из дворца!

Сюнь Янь поняла, что спорить бесполезно, и смиренно принялась все организовывать.

Время было уже позднее, весь дворец постепенно погружался в тишину. Сяо Сылуань нетерпеливо сказала:

— Пойдемте!

Скромная карета медленно подъехала к боковым воротам дворца. Стражник тут же остановил ее:

— Кто такие?

Сюнь Янь вышла из кареты:

— Братец-стражник, это я.

Стражник сразу узнал ее:

— А, это тетушка Сюнь Янь. Что вы здесь делаете?

— Дело в том, — улыбнулась Сюнь Янь, — что наша принцесса вдруг захотела посмотреть на народные безделушки. Во дворце таких сейчас не найти, вот меня и послали съездить купить, иначе принцесса расстроится.

О характере Принцессы Минчжу во дворце знали все. Она вполне могла устроить такое. На лице стражника отразилось затруднение.

— Я знаю правила, — добавила Сюнь Янь. — Братец-стражник может сам осмотреть мою карету.

Стражнику стало еще более неловко, но он все же сложил руки:

— Прошу прощения за беспокойство. — Он подошел, откинул занавеску кареты и увидел, что внутри никого нет. Тогда он повернулся и скомандовал: — Открыть ворота, пропустить.

— Спасибо, братец, — Сюнь Янь протянула ему немного сладостей. — Нелегко стоять в ночном карауле. Эти сладости — небольшой знак моей признательности.

Стражник покраснел и принял угощение:

— Спасибо.

Он все еще рассеянно смотрел вслед удаляющейся карете, и чем дольше смотрел, тем больше ему казалось, что что-то не так. Подошедший другой стражник хлопнул его по плечу и насмешливо сказал:

— Хватит пялиться, уже и след простыл!

Первый стражник отбросил смутное подозрение, посмотрел на сладости в руке и брезгливо стряхнул руку товарища со своего плеча.

Тем временем троица, успешно выбравшаяся из дворца, незаметно остановила карету неподалеку. Они уже собирались идти, как Сюнь Янь остановила их:

— Принцесса, я буду ждать вас здесь. Пожалуйста, будьте осторожны и обязательно возвращайтесь пораньше!

Затем она повернулась к Е Мину:

— Ты должен хорошо заботиться о принцессе.

Сяо Сылуань сейчас была переполнена волнением. Она отмахнулась:

— Знаю, знаю! Если мы не поторопимся, все разойдутся.

Проводив их взглядом, Сюнь Янь почувствовала растущее беспокойство. Отношения между принцессой и этим Е Мином все еще были неясны, и надежен ли он, было непонятно. Как можно было отпускать их вдвоем?

Но принцесса настояла, чтобы именно он ее сопровождал.

Сюнь Янь вздохнула и мысленно стала молиться, чтобы они поскорее вернулись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение