Глава 009 В одиночку к Реке Линьхэ

Глядя на разлетающиеся бумажные деньги, Старый староста нахмурился и низким голосом сказал: — Старина Чэн, они не принимают!

— Что делать?

Дедушка, казалось, предвидел это. Он поднял голову и крикнул в воздух: — Дорогие земляки, чего вы хотите?

— Скажите нам, и пока это не противоречит небесным законам и не вредит людям, мы сделаем все возможное.

Как только дедушка закончил говорить, на берегу реки поднялся сильный Иньский ветер. Бумажные деньги густой массой хлынули ко мне. Я оказался окутан слоями бумажного пепла, задыхался, и меня пробирал холод. Я дрожал.

Эта жуткая сцена напугала меня до смерти. Кашляя, я истерически кричал: — Де... дедушка, что происходит... Скорее... скорее спасите меня!

Дедушка не сразу бросился меня спасать, а, сложив руки в приветствии в мою сторону, сказал: — Все вы, то, что произошло тогда, все эти годы давило на наши сердца, как тяжелый камень. Но все понимали, какова была ситуация.

— Все эти годы те, кто участвовал в тех событиях, когда их срок жизни подходил к концу, выбирали вернуться в Линьхэ, чтобы умереть. Это было искуплением, заменой для вас, чтобы вы могли переродиться, и снятием тяжелых оков с наших сердец.

— Мы готовы нести полную ответственность за совершенные нами грехи и сделаем все возможное, чтобы исправить содеянное. Пожалуйста, если у вас есть обиды, направьте их на нас, не причиняйте вреда непричастным.

Как только дедушка закончил говорить, в моем ухе вдруг раздался зловещий женский голос: — Хм, старые негодяи, вы все говорите так праведно, но почему тогда никто из вас не умер вместо нас?

От этого внезапно появившегося голоса меня прошиб холодный пот. Ноги подкосились, и я плюхнулся на землю, в панике поднимая голову, чтобы найти источник звука. Но вокруг был только бумажный пепел, и я не увидел ни единого призрака.

В этот момент голос снова заговорил, скрежеща зубами: — Он непричастный?

— Когда вы, один за другим, с благочестивым видом, под предлогом мира для всех и спокойствия для Города Линьхэ, совершали убийства, думали ли вы о том, какое отношение мы имели к этому?

— Вы думали о наших чувствах?..

Голос призрака становился все более пронзительным, в нем звучала ненависть. Это заставило меня представить образ призрака женщины с растрепанными волосами и искаженным от злобы лицом.

Выслушав призрака, дедушка и Старый староста, стоя на коленях, не могли ничего ответить.

— Что?

— Старые негодяи, вам нечего сказать?

— Ха-ха-ха... Вы спрашивали, чего я хочу?

— Я хочу, чтобы этот непричастный почувствовал то отчаяние и боль, которые мы пережили тогда!

Злобно сказав это, Иньский ветер, окружавший меня, закружился и отступил. В то же время в центре Реки Линьхэ медленно поднялся белый фонарь.

Ушел?

Просто ушел?

Придя в себя, я дрожа всем телом, пополз к дедушке. Только схватившись за край его штанов, я почувствовал себя немного в безопасности.

Дедушка не обратил на меня внимания, пристально глядя на белый фонарь.

— Дедушка, что~ что это? — поднявшись, тихо спросил я.

— Проводящий фонарь.

Дедушка тихо произнес эти три слова.

Проводящий фонарь мне был знаком. У нас говорят, что на седьмой день после смерти человек возвращается домой. В ту ночь семья умершего вывешивает у ворот бумажный белый фонарь с надписью "Мин" (Подземный мир). Его называют "Проводящим фонарем", чтобы указать душе путь домой и не дать ей заблудиться.

А после седьмого дня этот фонарь нужно отнести на могилу умершего и сжечь, чтобы осветить ему путь в мир Инь для перерождения.

В тот день, когда я видел Иньский Мост, у всех призраков на мосту в руках были белые фонари. Это и были проводящие фонари.

Сейчас Иньский Мост не появился, но на огромной Реке Линьхэ появился такой фонарь. Неужели это тот самый призрак женщины?

Я хотел спросить дедушку, что происходит?

Повернувшись, я увидел, что дедушка пристально смотрит на меня.

В его глазах было нечто неописуемое: колебание, нежелание, казалось, даже какая-то решимость.

От его взгляда мне стало жутко. Я не удержался и спросил: — Дедушка, почему~ почему ты так на меня смотришь?

Дедушка погладил меня по голове, указал на белый фонарь на реке и сказал: — Чэн Цюэ, плыви на лодке к этому фонарю и останься там на ночь. На рассвете дедушка придет за тобой.

— Что? — воскликнул я.

Я просто не мог поверить своим ушам.

— Мне одному плыть на лодке в центр реки?

— Дедушка, ты~ ты шутишь, да?

Дедушка покачал головой: — Ты только что все слышал, разве нет?

— Она назвала тебя по имени.

Я был так напуган, что ничего не слышал. Только когда дедушка сказал это, я вспомнил слова призрака женщины.

Она сказала, что хочет, чтобы непричастный почувствовал то отчаяние и боль, которые они пережили тогда. И кто здесь непричастный к тем давним делам, как не я?

— Я не пойду, я не пойду...

Я отступал, боясь, что дедушка, недолго думая, бросит меня в лодку.

— Старина Чэн, я думаю, лучше отказаться от этого. Чэн Цюэ еще совсем ребенок, давайте придумаем что-нибудь другое...

Старый староста заступился за меня, но не договорив, вдруг замер, уставившись на Реку Линьхэ.

Я проследил за его взглядом и тут же вздрогнул, волосы на теле встали дыбом.

На реке снова появился Иньский Мост. По старому арочному мосту механически шли призраки в похоронной одежде, держащие фонари. Все было тихо и беззвучно, как движущаяся черно-белая картина, жуткая до удушья.

Дедушка посмотрел на Старого старосту и вздохнул: — Как ты думаешь, что можно сделать сейчас?

— Неужели нужно убить их всех, а потом повторить то, что произошло тогда?

— Или мы должны закрыть на все это глаза и пустить все на самотек? Сможем ли мы тогда жить спокойно?

Выслушав дедушку, Старый староста перестал просить за меня. Он с нахмуренным лицом смотрел на реку, долго молча.

На мгновение слышался только тихий плеск воды.

Я стоял в нескольких шагах от них, глядя на худые фигуры дедушки и Старого старосты. В сердце поднялось множество чувств.

Дедушке было за семьдесят, Старому старосте под восемьдесят. В этом возрасте, когда им следовало бы наслаждаться старостью, они снова и снова беспокоились о делах в Линьхэ.

Хотя я не понимал всей подоплеки, но глядя на их исхудавшие тела, уже не прямые спины и все еще кровоточащий лоб, в сердце у меня вдруг возникло странное, тяжелое чувство, похожее на ответственность, на прилив горячей крови. Конечно, можно сказать, что это был минутный порыв, но в целом я почувствовал, что должен что-то сделать, чтобы разделить их бремя.

В конце концов, я выпрямился и подошел: — Дедушка, я пойду, — сказал я.

Дедушка остолбенел, глядя на меня с недоверием. Очевидно, он не ожидал, что я сам это скажу.

От такого взгляда дедушки я снова немного испугался, сглотнул и, выпятив шею, спросил: — Я~ пойду, это будет очень~ очень опасно?

— Будет определенная опасность, но не волнуйся, дедушка тебя защитит.

Говоря это, дедушка сунул мне в руку что-то тонкое, как чешуйка, с маленьким камнем посередине, и сказал: — Возьми это с собой. Если оно будет тебя беспокоить, засунь эту штуку в рот и прыгай в реку.

Я подумал: "Какой прыгай? Это же центр реки, до берега сотни метров, а я плаваю как собака..." К тому же, они же водяные призраки, если я прыгну, у меня вообще не будет шансов выжить!

Я сунул эту штуку в карман, думая, что это просто для самоуспокоения.

На берегу было много лодок. Дедушка отвязал одну для меня. Я сел в лодку, помахал дедушке, чувствуя себя героем, который уходит и не вернется.

Ночь была темной. Луна, изогнутая серпом, неизвестно когда скрылась за облаками. Я механически греб веслами, и тот внезапный порыв давно улетучился под холодным ветром. Жуткое ощущение, как ядовитая змея, поползло по спине.

Чтобы приблизиться к фонарю, нужно было проплыть под Иньским Мостом. Лодка быстро подплыла под мост. Над мостом дул Иньский ветер, виднелись тени призраков. Под мостом у меня возникло странное ощущение, будто я один из них, и сейчас вместе с ними направляюсь в мир Инь.

Эта мысль сильно напугала меня. Я даже хотел развернуться и грести обратно.

Но тут налетел Иньский ветер, и лодка, подхваченная им, поплыла прямо к центру реки.

Ближе, еще ближе... Глядя на приближающийся фонарь, я словно видел конец своей жизни.

В тот момент, когда лодка остановилась у белого фонаря, меня окутал густой, вязкий черный туман, несущий пронизывающий до костей холод!

В одно мгновение я оказался словно в ледяной пустыне. Холод, как иглы, пронзил каждую пору моего тела, достигая самого сердца. Я дрожал от холода, зубы стучали.

Я вспомнил, как дедушка говорил, что души несправедливо погибших и злые призраки рождаются из-за нерассеявшейся Иньской энергии, которая, рассеиваясь, становится ци, а собираясь, принимает форму. Чем чернее и плотнее ци, тем глубже обида. Чем Иньская энергия холоднее, тем сильнее злоба. Этот туман был густым, как чернила, и пронизывающе холодным. Вероятно, это был очень сильный свирепый призрак.

Я крепко обнял себя за плечи, свернувшись в маленький клубок, уткнувшись головой в колени, и дрожал. Я боялся смотреть, прячась, как страус, ожидая окончательного приговора свирепого призрака.

Не знаю, сколько прошло времени, но Иньский ветер рассеялся.

Что происходит?

Может быть, оно ушло?

Неужели оно позвало меня сегодня только для того, чтобы напугать?

Подумав так, я робко поднял голову. Белый фонарь, плывший по воде, неизвестно когда оказался в лодке. При свете фонаря я увидел, что на носу лодки, спиной ко мне, сидит маленькая девочка, худая, как росток фасоли!

В эту жуткую полночь, в маленькой лодке посреди реки, вдруг появилась маленькая девочка. Мое сердце подскочило к горлу.

Это определенно не человек. Неужели это тот самый призрак женщины?

Но голос призрака женщины, который я слышал, явно принадлежал взрослой. Как это может быть семи- или восьмилетний ребенок?

Я настороженно смотрел на нее, не отрывая глаз.

Через некоторое время она медленно повернулась...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 009 В одиночку к Реке Линьхэ

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение