Глава 12: Белый конь проносится мимо щели

В этот день Куэр рассказывала Сяо Вану историю династии Цинь, дойдя до битвы Чжан Ханя и Сян Юя в Долине Тыквы в конце династии Цинь.

В то время Чжан Хань по приказу Цинь Эрши вывел войска из Синъяна, чтобы атаковать Сян Юя из царства Чу. Сян Юй притворился побежденным, заманив Чжан Ханя в густой лес в Долине Тыквы, а затем разгромил армию Чжан Ханя с помощью засады.

Сяо Ван спросил: — Долина Тыквы вся покрыта густым лесом. Чжан Хань — опытный полководец, он наверняка знал правило «Если встретишь лес, не входи, там обязательно засада». Почему он был так неосторожен и позволил Сян Юю заманить себя в лесную долину?

Куэр ответила: — В то время Сян Юй приказал смертнику, похожему на него телосложением, надеть военную форму главнокомандующего. Чжан Хань, увидев этого смертника, ошибочно принял его за Сян Юя и, натянув лук, выстрелил в него, убив на месте.

Чжан Хань, думая, что Сян Юй погиб, полностью развеял свои сомнения и повел армию в Долину Тыквы.

А армия Сян Юя уже устроила засаду в долине, и таким образом полностью уничтожила циньских солдат.

— Ух ты, заманить врага вглубь — это действительно гениальная стратегия! — восхитился Сяо Ван и добавил: — В «Сунь-цзы Бинфа» есть такая фраза: «Мудрость, Доверие, Человечность, Отвага, Строгость». Только обладая этими пятью добродетелями, можно стать полководцем.

— Сунь-цзы ставит «талант и мудрость» на первое место среди пяти добродетелей. Видно, что талант и стратегическое мышление — главные качества полководца.

— Неудивительно, что Сян Юй в таком юном возрасте стал лидером повстанческой армии против Цинь. Он храбр и находчив, точно выбирает момент, действует решительно и определенно обладает выдающимся талантом и мудростью.

— Да, битва в Долине Тыквы известна на весь мир, это яркое проявление стратегического мышления полководца, — Куэр перевернула еще несколько страниц и сказала: — В этой книге есть еще одно описание военного положения, посмотри, тогдашняя сцена была очень захватывающей!

Сяо Ван взял книгу и стал листать, не удержавшись от восклицания. Оказалось, что Сян Юй, имея всего десять тысяч солдат, устроил засаду пятидесятитысячной армии Чжан Ханя, и в итоге у Чжан Ханя осталось всего три тысячи солдат, и он в беспорядке бежал.

Читая, он обратил внимание на описание погодных условий и задумчиво сказал: — Старшая сестра, хотя этот прием Сян Юя и был блестящим, ему все же не хватило одного шага.

— О? Чего, по-твоему, не хватило?

— с интересом спросила Куэр.

Сяо Ван сказал: — Ему не хватило слова «терпение».

— Чжан Хань вошел в долину в вэй-шэньши, а в этой книге упоминается, что в Долине Тыквы в юши обязательно поднимается сильный ветер.

— Если бы Сян Юй смог потерпеть до юши, дождался бы восточного ветра и атаковал огненными стрелами, огонь, подхваченный ветром, гарантированно не оставил бы шансов даже Чжан Ханю убежать!

Куэр, услышав это, опешила. Она не ожидала, что у Сяо Вана такое проницательное суждение, и похвалила: — На войне не обойтись без благоприятного времени и места. То, что ты смог увидеть важность времени, действительно здорово!

Сяо Ван высокомерно поднял подбородок и самодовольно улыбнулся…

Глубокой ночью дул холодный ночной ветер, тени деревьев колыхались. Все ученики школы Эмэйпай спали, только в Зале Основательницы мерцали яркие свечи, а из комнаты доносился свист меча.

Оказалось, что Наставница Мэцзюэ практиковала Мечевой стиль, а за дверью наблюдала девушка в зеленом.

Видно было, что движения Наставницы Мэцзюэ были резкими, ветер от меча — свирепым. Ци меча срезала фитили свечей вокруг, и по мере того, как она двигалась, огоньки свечей кружились вокруг нее, словно светлячки, не падая и не гаснув. Когда она закончила, огоньки свечей, следуя за ци меча, вернулись на фитили и продолжили гореть.

Закончив тренировку, Наставница Мэцзюэ с гордостью посмотрела на Меч Итянь в своей руке.

Девушка в зеленом за дверью была поражена. Она большими шагами вошла и, сложив руки в кулаки, поклонилась: — Наставница, только что Мечевой стиль Итянь действительно поразил меня.

Этой девушкой в зеленом была Цзи Сяофу.

Нынешняя Сяофу была уже стройной девушкой. Зеленая юбка поверх нефритовой рубашки, лицо как на картине, румяные щеки, кожа как снег, мягкие черные волосы ниспадали до тонкой талии. В свете свечей она выглядела особенно очаровательной и трогательной.

Наставница Мэцзюэ слегка улыбнулась: — Этот Меч Итянь оставила мне твоя Пранаставница. Это действительно божественное оружие, его сила поразительна… — Внезапно она бросила Меч Итянь Сяофу и сказала: — Сяофу, дай мне посмотреть, улучшился ли твой Мечевой стиль.

— Да, Наставница! — Сяофу взяла Меч Итянь и стала практиковаться.

Острый Меч Итянь в руках Сяофу двигался, словно белая змея, высовывающая язык, со свистом рассекая воздух, или словно блуждающий дракон, скользящий по полям. Иногда он был легким, как ласточка, взмывая с мечом, иногда быстрым, как молния, заставляя тени свечей дрожать.

Сяофу безупречно выполнила весь Мечевой стиль Эмэйпай. Наставница Мэцзюэ одобрительно кивнула: — Хорошо, очень хорошо.

Затем она сказала: — Сяофу, среди всех моих учениц ты самая одаренная и самая добродетельная. Я могу сказать тебе, что ты станешь следующей главой школы Эмэйпай. Этот Меч Итянь и этот Мечевой стиль Итянь я рано или поздно передам тебе.

Сяофу немного испугалась, поспешно опустилась на колени и сказала: — Наставница, я молода, мой опыт еще невелик. Как я могу нести такую тяжелую ответственность?

Наставница Мэцзюэ нахмурилась: — Ученики Эмэйпай должны иметь большие амбиции. К тому же, ты — тот, кого я ценю больше всего. За эти годы я вложила в тебя больше всего сил. В будущем пост главы — твоя неоспоримая ответственность.

Сяофу воскликнула: — Наставница, я не отказываюсь от ответственности, просто боюсь, что мне не хватит сил, что я не оправдаю ваших надежд и опозорю славу Эмэй. Это было бы величайшим грехом.

Наставница Мэцзюэ ласково посмотрела на нее, слегка приподняла руку, намекая, чтобы она встала, и сказала: — Способности можно развивать постепенно. Боевым искусствам тебя учит Наставница, чего ты боишься?

Боюсь только, что в будущем твой характер изменится, и ты научишься плохому у других, — она снова вздохнула: — Твой старший наставник Гу Хунцзы в молодости был рано выбран твоей Пранаставницей на пост главы, но, к сожалению, он не ценил себя, был околдован демонической девой из Минцзяо и отказался от великого будущего… Ты должна извлечь из этого урок и ни в коем случае не якшаться с людьми из демонической секты, чтобы не разрушить свое будущее.

Тон Наставницы Мэцзюэ был полон скорби и обиды. Сяофу знала, что она снова вспомнила о печальных событиях тех лет, и поспешно сказала: — Наставница, будьте спокойны, ученица обязательно будет держаться подальше от людей из демонической секты.

Наставница Мэцзюэ кивнула и снова спросила: — Кстати, ты видела Куэр в последнее время?

Она часто беспокоилась о Куэр, не зная, как та живет одна.

Сяофу ответила: — С тех пор как старший наставник и они исчезли, Куэр зарабатывает на жизнь продажей рыбы, она совсем одна.

В прошлом году она взяла себе в братья сироту, и они живут, поддерживая друг друга.

Но ученица слышала…

Наставница Мэцзюэ приподняла бровь и спросила: — Слышала что?

Сяофу сказала: — В этом году налоги, взимаемые чиновниками, очень тяжелые, и простым людям живется очень трудно.

Рыбу Куэр на рынке никто не покупает, она не может заработать денег, и сестре с братом живется очень тяжело.

Наставница Мэцзюэ подумала: «Этой девочке и самой нелегко заботиться о себе, а теперь ей приходится еще и ребенка содержать, ей действительно тяжело».

Но на лице она не показала никаких эмоций, лишь равнодушно сказала: — Ты знаешь, что у вас с сестрой глубокие чувства. Если хочешь помочь ей, скажи своей старшей сестре-ученице Цзин Сюань. Пусть она выдаст тебе немного денег из казны.

Сяофу обрадовалась: — Спасибо, Наставница!

В последнее время рыба не продавалась, и Куэр со Сяо Ваном еле сводили концы с концами.

Сяо Ван, видя, что так дальше продолжаться не может, вернулся к своему старому ремеслу.

Но он думал, что даже у воров есть свой кодекс, и выбирал в качестве целей богатые семьи, воруя у них зерно, драгоценности и другие вещи.

С тех пор как Сяо Ван стал читать, он применял в воровстве «военную стратегию». Например, он сначала использовал кошек или собак, чтобы они кричали у двери, отвлекая сторожа, а затем проникал в дом и крал вещи.

Он заранее планировал пути отступления, расставлял ловушки для зверей, чтобы помешать преследователям… Благодаря такому планированию, ему удавалось гораздо чаще, чем раньше.

Но человек может оступиться, а лошадь — споткнуться. Каждый раз, когда его ловили, ему неизбежно доставалось сильное избиение.

Куэр, приходя ему на помощь, тоже часто получала побои.

Видя, как старшая сестра постоянно страдает из-за него, Сяо Ван тоже очень огорчался, ненавидя себя за то, что его воровские навыки еще недостаточно высоки.

Куэр часто увещевала его вести себя прилично и не заниматься воровством, но Сяо Ван просто не слушал, упрямо говоря: — То, что я сейчас ворую, — это вещи богачей.

— Как говорится: «За красными воротами вонь от вина и мяса, на дорогах лежат кости замерзших насмерть».

— Богачи совсем не страдают от налогов, они так же пируют и тратят без меры; бедным под гнетом монгольского правительства живется все труднее.

— Распределение в правительстве так несправедливо, что я, грабя богатых и помогая бедным, действую от имени Небес.

Куэр рассердилась: — Вор всегда скрывается от света. Человек должен быть открытым и честным, зарабатывать деньги своими руками.

Раньше ты не читал, не понимал道理, воровать было еще куда ни шло, но теперь ты грамотный, прочитал книги мудрецов, неужели ты не знаешь道理: «Благородный муж не станет разбойником, мудрый человек не станет вором»?

— Я знаю только, что есть деньги на еду — вот главное道理! — возразил Сяо Ван.

Они часто спорили из-за этого до покраснения лица, но Сяо Ван был красноречив, у него было много кривых道理, и Куэр иногда не могла его переспорить, злилась до слез, и Сяо Ван снова чувствовал вину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Белый конь проносится мимо щели

Настройки


Сообщение