Куэр не понимала, почему она так сказала. Фан Янь Юнь снова спросила: — Откуда ты научилась своей магии?
Куэр честно сказала: — Я научилась ей из «Книги Божественных Дао и Искусств». Она подумала: «Эту книгу написал Хуан Яоши, а он отец героини Го Сян. Не поверю, что ты посмеешь назвать ее злой книгой».
Фан Янь Юнь строгим голосом сказала: — Магия, описанная в «Книге Божественных Дао и Искусств», обладает поразительной силой и безграничной глубиной. Обычным людям невероятно трудно ее изучать. Если что-то пойдет не так, можно получить серьезные травмы, даже отклонение ци и помешательство, и умереть, истекая кровью. Разве та женщина не сказала тебе, что для практики магии нужна мощная Истинная Ци в теле для поддержки?
Куэр в замешательстве покачала головой.
Фан Янь Юнь сказала: — «Заклинание Огня», которое ты использовала прошлой ночью, является одним из даосских «Четырех Божественных Заклинаний Засады». Для этого нужно сначала наполнить тело Истинной Ци, закрыть глаза и сосредоточиться. Когда Истинная Ци превращается в жар, собирается в Ци-точках, возвращается в Море Изначальной Ци и превращается в Изначальную Ци, только тогда может образоваться Истинный Огонь. А твоя Истинная Ци слаба, рассеяна и неупорядочена. Хотя ты и знаешь ключевые моменты магии и можешь с трудом ее использовать, Истинная Ци не может превратиться в Изначальную Ци, а наоборот, привлекает злую Ци, которая скапливается в печени. Нарушение Ци Печени приводит к тому, что сущность крови и ци внутренних органов загрязняется злой Ци и непрерывно поднимается к глазам. Поэтому твои глаза становятся красными.
Куэр вздрогнула: — Неудивительно, что как только я закончила произносить «Заклинание Огня», я почувствовала, как кровь и ци поднимаются в груди, сильный поток устремился в голову, и я потеряла сознание, сама того не заметив.
На самом деле, раньше каждый раз, когда она использовала магические заклинания, она чувствовала головокружение, но симптомы были легкими, и она не придавала этому значения. Неожиданно, в критической ситуации применив Заклинание Огня, она вызвала проникновение злой Ци в печень.
Сяофу тоже вдруг поняла: — Я поняла! Использование магии требует большого количества Истинной Ци. Если Истинная Ци не крепка, то злая Ци воспользуется возможностью вторгнуться и накапливать яд во внутренних органах. Поэтому, хотя магия и сильна, мало кто ею владеет в совершенстве, потому что без глубокой внутренней силы она может навредить самому себе.
Фан Янь Юнь кивнула: — Магия все-таки отличается от боевых искусств. Сила боевых искусств должна быть связана с телом человека, а сила магии отделена от тела. Поэтому каждое использование магии требует огромного расхода Истинной Ци. У обычного человека откуда возьмется нескончаемый поток Истинной Ци? Даже у тех, кто обладает глубокой внутренней силой, всегда наступает момент, когда Истинная Ци исчерпана. Поэтому, хотя Хуан Яоши и искусен в техниках гадания и предсказания, среди его знаменитых техник упоминаются только Мелодия Прилива Синего Моря, Мечевой стиль Нефритовой Флейты и Божественный Удар Пальцем. Ты когда-нибудь слышала, чтобы он использовал магию?
Она говорила это с таким видом, что Куэр очень испугалась. Хорошо, что сегодня Фан Янь Юнь указала на опасность, иначе, продолжая слепо практиковать, она бы лишилась жизни.
Хотя Чжэнь Нянь была потомком Чэн Ин и знала некоторые принципы техник гадания и предсказания, она сама никогда не практиковала магию и не знала о ее опасностях. Она также думала, что у Куэр нет основы в боевых искусствах, и сколько бы она ни училась по книгам вслепую, ничего плохого не случится. Но Куэр оказалась умна и сообразительна. Изучив заклинания, она стала по-своему управлять внутренней Ци, и ей удалось освоить некоторые приемы. Хотя их сила была невелика, она все же приоткрыла дверь в мир магии.
Фан Янь Юнь строго сказала: — Если ты продолжишь практиковать свою магию, ты лишишься жизни.
Куэр, узнав об опасности, похолодела от страха.
Фан Янь Юнь сказала: — Так называемые люди Цзянху должны практиковать боевые искусства. Рисование талисманов и произнесение заклинаний — это злые и низкопробные техники.
Куэр не смела возразить.
Фан Янь Юнь увидела, что ее лицо стало намного лучше, не таким бледным, как раньше, а кроваво-красный цвет в глазах постепенно исчезал. Она поняла, что после приема лекарства ей стало лучше, и сказала: — Те две шлюхи сбежали и, наверное, не посмеют вернуться. Ты здесь одна, одинокая и беззащитная… Ладно, я разрешаю тебе вернуться со мной в Эмэй. В будущем ты будешь серьезно учиться боевым искусствам у меня.
Характер Фан Янь Юнь был жесток и решителен. Сказав, что разрешает Куэр вернуться в Эмэй, она проявила к ней крайнюю заботу. Сяофу обрадовалась и поспешно сказала Куэр: — Скорее поблагодари наставницу.
Кто бы мог подумать, что Куэр покачает головой и скажет: — Глава Фан, я ценю вашу доброту. Хотя я еще молода и неопытна, я знаю правила Цзянху. Если не получишь разрешения от своего учителя, ни в коем случае нельзя принимать другого учителя. Я знаю, что ваше мастерство, Глава Фан, в десять раз превосходит мастерство моей наставницы, но раз уж я в тот день покинула Эмэй и стала ее ученицей, теперь я не могу быть непостоянной.
Фан Янь Юнь, услышав это, тут же помрачнела. Нахмурившись, она холодно сказала: — Хорошо. Ты еще так молода, а уже знаешь правила Цзянху, даже не выйдя в него. Похоже, эти несколько лет учебы не прошли даром. Раз ты не ценишь мое предложение, я не буду настаивать. Сяофу, идем!
— Наставница… — Сяофу хотела еще уговорить, но Фан Янь Юнь уже ушла, махнув рукавом.
Вернувшись в Эмэй, Фан Янь Юнь заперлась в своей комнате на три дня и три ночи, не желая никого видеть. Она пряталась в комнате и, наверное, выпила много кувшинов вина. Это было первое в ее жизни такое потворство своим желаниям. Безмолвные слезы, усеявшие лицо, казалось, только вино могло утолить ее негодование и ненависть.
На четвертый день, едва рассвело, Фан Янь Юнь открыла дверь и медленно пришла в Храм Благодатного Бамбука. Рассвет прорезал небосвод, она сидела на троне главы школы Эмэйпай с суровым выражением лица.
Через некоторое время она громко крикнула: — Цзин Сюань!
Ученица дрожа вбежала, склонив голову, и сказала: — Наставница, какие у вас указания?
Фан Янь Юнь задумчиво сказала: — Цзин Сюань, пойди и скажи всем ученикам, что ваш старший наставник Гу Хунцзы больше не вернется в Эмэй.
Цзин Сюань удивленно спросила: — Наставница, почему?
В глазах Фан Янь Юнь стояли слезы, и она сказала ложь.
— Несколько дней назад он сражался с юношей из демонической секты. Чтобы обеспечить победу, он взял у меня Меч Итянь. Но, к его удивлению, Меч Итянь еще не был вынут из ножен, как тот юноша его победил. Твой старший наставник всегда был самонадеян, почувствовал себя опозоренным и покончил с собой на месте с помощью Меча Итянь. Он мертв.
Цзин Сюань вскрикнула от изумления: — А? Старший наставник поступил так глупо!
— Конечно, он глуп! Если бы он не был глуп, зачем бы он стал связываться с людьми из демонической секты? — Фан Янь Юнь с негодованием и болью, стиснув зубы, сказала: — Слушай. Это позор нашей школы. Достаточно, что вы сами об этом знаете. С этого дня и впредь запрещено упоминать вашего старшего наставника и обсуждать это дело. Поняла?
— Да, наставница, — дрожащим голосом сказала Цзин Сюань.
В глазах Фан Янь Юнь горел гнев, на виске пульсировала жилка. Она вытерла слезы, крепко сжала руки в кулаки и низким голосом сказала: — С сегодняшнего дня я официально принимаю монашество, мое монашеское имя — Мэцзюэ. В этой жизни я буду непримирима с людьми из демонической секты. Я отдам все свои силы, чтобы уничтожить этих отвратительных демонических еретиков! Передай приказ: отныне всем ученикам Эмэй запрещено дружить с людьми из демонической секты. Если кто ослушается, увидите — убивайте!
Ее голос постепенно повышался, наполняясь убийственным намерением.
С тех пор в Цзянху все стали называть Фан Янь Юнь «Наставницей Мэцзюэ».
С тех пор как Вэй Исяо спас Гу Хунцзы и Чжэнь Нянь, они больше не возвращались. Куэр ждала у подножия горы, каждый день надеясь на их возвращение, но так и не получила никаких вестей. Незаметно Куэр стала пятнадцатилетней девушкой. У нее было круглое овальное лицо, темные глаза, румяные щеки, и от нее исходила юношеская жизнерадостность.
В этот день она наловила две корзины рыбы и собиралась продать ее на рынке. За эти годы, пока Чжэнь Нянь не было, она научилась самостоятельно зарабатывать на жизнь и заботиться о себе.
Проходя мимо густого леса, она услышала шум впереди. Два высоких юноши сидели верхом на мальчике лет одиннадцати-двенадцати. Они крепко держали его, били его кулаками, так что он весь покрылся синяками и опух, у него пошла кровь из носа.
— Вонючий мальчишка, посмел украсть наши булочки? Жить надоело, да? — кричали юноши, избивая его.
Куэр узнала в них мелких хулиганов из окрестностей горы Эмэй. Избиваемый мальчик был незнакомцем, она никогда раньше его не видела. У мальчика шла кровь из носа, но он не плакал и не кричал, стиснув зубы, терпел.
Если так продолжится, его точно забьют до смерти. Куэр тут же крикнула: — Прекратите! Средь бела дня избиваете человека? Есть ли еще закон?
Один из хулиганов, увидев Куэр, презрительно усмехнулся: — Ой, это же тот гадкий утенок с берега реки Линцзян?
Другой насмешливо сказал: — Не только гадкий утенок, но и «вонючий утенок»!
— Вы… — Куэр задыхаясь возразила: — Это вы уродливые, это вы вонючие!
Хулиган снова ударил мальчика кулаком, схватил его за голову и сильно прижал к земле, смеясь все громче: — Пойди посмотри в реку на свою большую шрамированную рожу, а потом понюхай, как от тебя рыбой воняет. Не признаешь — не получится, ха-ха, ха-ха.
Куэр не стала с ними спорить и сказала: — Не уводите разговор в сторону, скорее отпустите этого мальчика!
— Хе-хе, посмела вмешиваться в наши дела? Жить надоело, да? — Сказав это, двое переключили свою атаку на Куэр.
Увидев, как они свирепо и злобно идут к ней, Куэр в испуге отступила на два шага: — Что вы задумали? Не делайте ничего глупого!
— Что задумали? Ты же заступаешься за других? Мы решили дать тебе такую возможность! — Два хулигана с зловещими ухмылками быстро подошли.
Куэр испуганно отступила еще на несколько шагов. Хотя ей было страшно, она подумала: «Я отвлеку этих двоих, чтобы у мальчика был шанс сбежать». Она достала из рыбацкой корзины за спиной несколько рыб и бросила их в хулиганов. Рыбы с невероятной точностью попали им в лоб, что привело их в ярость. Они, фыркая от злости, бросились к Куэр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|