Урок трансмиграции: Слушай советы. В следующий раз обязательно послушаю (Часть 2)

— Разве гуманитарии не знают Хайдеггера?

— Вы что, не изучаете философию?

— Он, кажется, не из нашей области… Сестра!

— Ты опять меня перебиваешь!

— На чем я остановилась?

— Трещина, луч света.

— А, точно, информационный кокон.

— Что я хотела сказать?

— Ну что смотришь на меня?

— Что я хотела сказать?

— Откуда мне знать?

— Что я хотела сказать?!

— Что ты хотела сказать?

— Информационный кокон, а потом, потом… неважно.

— Ладно, я пойду. Вспомню — расскажу. Времени на разговоры же не ограничено.

— Сяцзи!

— А?

— Когда ты только пришла, ты тоже показалась мне очень близкой. Я еще не встречала никого, кто бы так быстро начал называть меня «сестрой».

— Я тоже впервые так быстро с кем-то сблизилась. Я не всех подряд называю «сестрой»!

— Ты очень милая, Сяцзи.

— Это точно, сестра! Ты тоже!

— Что случилось?

— Ты же только что была так воодушевлена. Почему вдруг слезы на глазах?

— Сестра, на самом деле мне очень страшно…

— Иди сюда, Сяцзи.

— Все хорошо. Бояться — это нормально.

— Мне кажется, я не такая уж плохая… Не заслужила такого наказания…

— Я знаю, ты хорошая.

— Ладно, что я непонятно как оказалась здесь… Хотя раньше я не очень-то ценила свою жизнь, но мне всего семнадцать, я еще успею повзрослеть… Но эта ссылка в пустыню… Я не чувствовала физической боли, но мне было очень тяжело. Это была чистая душевная мука, как та боль, которую испытываешь, сравнивая рыбную мяту с рыбой и крабами: у рыбы и крабов рыбный запах — это просто запах морепродуктов, а у рыбной мяты — это просто… рыбный запах.

— И еще я боюсь их.

— Кого?

— Раньше, когда я читала онлайн-романы, они были просто персонажами, плоскими, как бумага. Хотя нет, наверное, правильнее сказать «пиксельными».

— Но когда я действительно встретилась с ними, я поняла, что реальное взаимодействие — это… это очень волнительно.

— Отношения между людьми, эти столкновения… Это не легкомысленные, самонадеянные оценки, это… Я словно столкнулась с целой армией противников.

— Ты видела, как я пререкалась с матерью Минь Най? Я просто воспользовалась преимуществом всеведения, на самом деле мне было очень страшно.

— С воспоминаниями Ся Юй все казалось предопределенным, и бояться было нечего. Но я — настоящий человек, я словно могу выбрать другой путь, но мне не хватает решимости.

— Давай я попробую отвлечь тебя.

— Ты можешь сейчас воспринимать информацию?

— Да.

— Есть такое место, где бога зовут Судьба.

— Бог живет на одном конце дороги, а люди — на другом.

— Люди никогда не смогут добраться до жилища бога.

— И вот одни люди постоянно отправляются в путь, а другие постоянно возвращаются.

— Эти люди возвращаются к остальным и описывают, как выглядит бог.

— Никто никогда не видел бога, поэтому все продолжают идти.

— И что дальше?

— Сяцзи, ты тоже хочешь посмотреть?

— Ты имеешь в виду, заглянуть в судьбу?

— Ты хочешь увидеть, как выглядит бог?

— Мне кажется, если это всего лишь то место, о котором ты говоришь, два конца одной дороги, то мне, наверное, все равно, видеть это или нет.

— Что изменится, если я увижу? Одного любопытства недостаточно, чтобы… обязательно идти туда.

— Я, наверное, не искатель приключений.

— В общем, мне кажется… это бессмысленно.

— Если ты не идешь навстречу судьбе, она не имеет для тебя значения.

— Если ты встанешь на эту дорогу, то чужие рассказы о судьбе не будут единственным ответом. Продолжая идти, ты увидишь ее разные лица.

— Мы и так знаем, что судьба непредсказуема. Нет смысла снова это подчеркивать.

— И что?

— Я не поняла, идти или нет?

— Поэтому ты должна наблюдать, что предопределено, а что нет.

— Обрати внимание на себя, спроси себя, хочешь ли ты увидеть это.

— Я так устала.

— Как только ты займешься чем-нибудь, или, скажем так, начнешь активно действовать, тебе станет не так страшно.

— Я все еще не до конца понимаю, но что-то чувствую.

— Я тоже не понимаю, просто что-то чувствую.

— Но ты действительно немного отвлекла меня. Возможно, потому что тогда я не могла говорить с тобой об этом напрямую, а спустя какое-то время эмоции уже не такие сильные.

— Мне вдруг стало скучно.

— Все это довольно скучно.

— Ладно, давай следующую историю.

— Прямо сейчас?

— Мне кажется, мне чего-то не хватает, нужно чем-то заполнить эту пустоту.

— Иди пока.

— Возможно, провал нельзя просто так забыть. Нужно чем-то его компенсировать.

— Даже немного интересно!

— Без поддержки, без ничего… Нужно же чем-то заняться.

— Иди.

— Пошла.

— Сяцзи.

— Что?

— Нет, ничего. Ты уже очень сильная.

— Все хорошо, я буду ждать твоего возвращения.

— Обязательно!

—(Это и есть юность? Легкая, беззаботная, без…) тяжести…

— Сестра, что ты бормочешь?

— Сяцзи.

— А?

— Не уходи смиренно в ту добрую ночь.

— Что?

— А как еще туда входить? Вбежать?

— Если ворваться с разбегу, вероятность успеха задания выше?

— Нет, это просто строчка из стихотворения. Я про себя.

— Ты сама написала?

— Чего смеешься… Я чувствую себя полной невеждой…

— Ладно, Сяцзи, иди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Урок трансмиграции: Слушай советы. В следующий раз обязательно послушаю (Часть 2)

Настройки


Сообщение