Три образа
Государство Елайго процветало благодаря хорошему императору. Он всегда не любил войн, защищал границы и проявлял милосердие и заботу о народе внутри страны.
Канцлер Цинь Чжиюань всегда был доверенным лицом императора. Среди чиновников хватало тех, кто любил льстить и искать выгоду, но Цинь Чжиюань пользовался благосклонностью императора именно потому, что осмеливался давать прямые советы и говорить по существу.
У канцлера была единственная дочь, милая и прелестная, которую он и его жена очень любили.
На этот раз образом Цинь Сяосы стала дочь канцлера, что в некотором роде исполнило её мечту стать богатой наследницей. Точнее говоря, теперь она была дочерью чиновника во втором поколении.
— Госпожа, вы в порядке?
До её слуха донёсся мягкий голосок. Цинь Сяосы сонно открыла глаза и увидела девочку лет четырнадцати-пятнадцати с причёской в виде двух пучков, которая смотрела на неё с тревогой.
«Разве не сказано — дочь канцлера?» — Цинь Сяосы поднялась и огляделась. Очнувшись, она лежала на траве, раскинув руки и ноги. Почему не в уютном гнёздышке с ароматными шелками и мягкими занавесями?
Девочка поспешно помогла Цинь Сяосы встать и снова спросила:
— Госпожа, госпожа, хорошо, что вы залезли не очень высоко. Вы упали с дерева, нигде не ушиблись? Больно?
Цинь Сяосы выпрямилась. Судя по словам девочки, она упала с дерева.
Она посмотрела на свою одежду: розовое платье, поверх которого была накинута лёгкая газовая накидка — просто, но изящно. А девочка рядом, которая так волновалась, была одета в более простое светло-голубое платье. Очевидно, это была её служанка.
Цинь Сяосы отряхнула пыль с одежды и неторопливо сказала:
— Когда я лазила по дереву, меня вдруг осенило.
Глаза служанки округлились.
— Что придумала госпожа?
— Кхм-кхм, посмотри на это большое дерево, какое оно зелёное и пышное, — говоря это, Цинь Сяосы похлопала по стволу дерева рядом. — Мне вдруг показалось, что твоё прежнее имя тебе не подходит. Можно я буду звать тебя Сяоцин?
Цинь Сяосы пока не знала имени служанки, поэтому просто дала ей новое прозвище, чтобы не утруждать себя выдумыванием предлогов для расспросов. Слишком хлопотно.
Служанка удивлённо посмотрела на неё, не понимая, что затеяла госпожа, но послушно ответила:
— Сяоцин поняла.
— Господин уехал рано утром и велел госпоже побольше болтать с госпожой матушкой и не попадать в неприятности, — эта Сяоцин была наивной и милой, но очень болтливой. Цинь Сяосы попросила её провести экскурсию по дому, и рот Сяоцин не закрывался ни на минуту. — Но, госпожа, сегодня вы гуляете только по дому. Обычно вы даже через стену перелезаете, чтобы выбраться наружу. Может, вы сегодня устали? Хотите вернуться в комнату отдохнуть?
Цинь Сяосы осмотрела поместье, кое-как запомнила дорогу и, воспользовавшись словами Сяоцин, потёрла плечо:
— Раз уж ты заговорила, я и правда устала. Пойдём, пойдём, вернёмся в комнату отдохнуть!
Ещё в предыдущих образах она слышала кое-что о Елайго. Говорили, что канцлер души не чает в своей дочери, и теперь она убедилась, что это правда.
Спальня Цинь Сяосы была не просто большой, а очень содержательно большой!
Столы, украшения — всё было на месте. Нефритовые статуэтки были расставлены по комнате со вкусом. Даже когда её не было, в комнате курились благовония, и не было ни пылинки. Но больше всего Цинь Сяосы понравилась изысканная кровать из красного дерева. Войдя в комнату, она тут же взволнованно забралась на кровать и начала кататься, словно на облаке. За всё время пребывания в этом мире Цинь Сяосы ещё никогда не чувствовала себя такой счастливой.
Сяоцин стояла рядом и, увидев катающуюся Цинь Сяосы, вдруг что-то вспомнила и мягко сказала:
— Кстати, госпожа, вы ещё не примерили платье.
— Платье? — Цинь Сяосы перевернулась на другой бок и с недоумением посмотрела на Сяоцин. — Какое платье?
— Несколько дней назад старшая принцесса объявила, что устроит во дворце банкет, и специально пригласила госпожу и некоторых других знатных дам. Госпожа матушка как раз сшила для вас новое платье, его прислали сегодня утром. Она велела вам примерить, подходит ли оно по размеру, чтобы завтра можно было надеть его на банкет, — сказав это, Сяоцин указала на изножье кровати, которое Цинь Сяосы успела привести в беспорядок.
Она повернула голову и чуть не ослепла.
Да это было не просто платье! А сверкающие драгоценности, лежащие на нём, это что, подарок?
Сяоцин помогла Цинь Сяосы быстро переодеться в новое платье. И правда, по одёжке встречают. Сяоцин поднесла медное зеркало, чтобы Цинь Сяосы посмотрела на себя. Девушка в зеркале была нежна, как цветок персика, её глаза улыбались. На ней было платье небесно-голубого цвета с широкими рукавами. При каждом движении лёгкая ткань развевалась, делая её похожей на маленькую фею.
Сяоцин взяла кучу украшений, чтобы помочь Цинь Сяосы их надеть, но та решительно отказалась:
— Слишком много всего на голове — это вульгарно. Я же маленькая фея, мне столько не нужно, хе-хе!
Судя по текущей ситуации, Цинь Сяосы была очень довольна своим новым образом.
Вечером за ужином Цинь Сяосы, полностью вжившись в роль, разузнала о характере своего отца-канцлера и его жены. Супруги обращались с ней как с сокровищем, и с ними было легко ладить.
На следующее утро, не успела она досмотреть свой сладкий сон, как Сяоцин уже подняла её, чтобы причесать и нарядить.
Тоже поездка во дворец, но обращение с ней сейчас было несравнимо лучше, чем когда она была в образе «танцовщицы».
Сяоцин сопровождала её всю дорогу, заботливо расспрашивая о самочувствии, боясь, что её госпоже где-то неудобно. А Цинь Сяосы теперь могла хоть наполовину высунуться из паланкина и глазеть по сторонам во дворце, и никто бы её за это не упрекнул.
Старшая принцесса Е Лань была родной сестрой нынешнего императора, всегда отличалась благородством и добродетелью.
У неё был изысканный вкус: местом для дворцового банкета она выбрала Императорский сад, чтобы знатные дамы могли полюбоваться цветами и покормить рыб.
Цинь Сяосы, последовав примеру других, поприветствовала старшую принцессу и забилась в угол.
Когда собирается много знатных дам, часто становится шумно.
Несколько девушек в роскошных нарядах окружили старшую принцессу и наперебой заговорили: обсуждали цветы и травы в Императорском саду, потом перешли на саму принцессу, а от неё — к нынешнему императору.
— Император — мудрый правитель поколения, хоть и сдержан характером. Но, к счастью, есть вы, старшая принцесса, такая благородная и добродетельная. Вы наверняка разделяете многие его заботы.
— Да-да, в процветании Елайго есть и ваша заслуга, старшая принцесса!
(Нет комментариев)
|
|
|
|