Убийство
— А-Чжао, ты знаешь, как сильно я по тебе скучал…
Не в силах больше сдерживаться, Ли Минци потянулся, чтобы расстегнуть её одежду.
Гу Чжао задрожала всем телом и резко оттолкнула его.
Ли Минци замер от неожиданности, недоверчиво глядя на неё.
— Я… я больна, сегодня нельзя.
— Больна?! — встревожился Ли Минци. — Что болит? Где лекарь? Лекарь тебя осматривал?
— Ничего серьёзного, я уже приняла лекарство, нужно просто отдохнуть пару дней, и всё пройдёт.
— Как же так можно? Здесь не столица, и погода холодная. У тебя, наверное, непривычка к местным условиям?
— Ничего страшного, — Гу Чжао опустила голову. — Главное, что Его Величество и Наследный Принц…
Во время национального траура как можно…
Ли Минци всё понял, просто он слишком не мог сдержаться.
— Я знаю, это я не подумал.
Он помог Гу Чжао лечь:
— Сегодня я просто побуду с тобой.
Они лежали рядом. Снежная буря за окном усилилась по сравнению с днём, словно повсюду рыскал и рвал когтями невидимый гигантский монстр.
— Не бойся, — медленно сказал он. — Здесь охрана из моих и Чжао Хуаня доверенных людей, никто тебя не тронет.
— Это действительно твой второй брат отдал приказ?
— Да.
— Он хотел убить тебя?
— Да.
Эти два «да» прозвучали твёрдо и решительно, полные ненависти.
Отношения между братьями были неплохими, можно сказать, они были товарищами по несчастью.
Ведь Его Величество ценил только старшего сына, а их обоих считал никчёмными.
Если бы Наследный Принц заболел и потребовалось бы вырезать их сердца и печень для лекарства, Его Величество, вероятно, даже бровью бы не повёл.
В глубине дворца, где никому не было до них дела, они много лет полагались друг на друга.
Мать Нин-вана была принцессой из предыдущей династии, возможно, именно поэтому Его Величество ещё больше презирал его и в итоге выбрал третьего сына.
Если бы не этот трон, Нин-ван и он могли бы всю жизнь прожить в братской любви и уважении.
Ли Минци высвободил руку из-под одеяла и крепко сжал руку Гу Чжао.
В прошлый раз, когда он отпустил её руку, они больше никогда не увиделись в той жизни.
Гу Чжао закрыла глаза, сердце её бешено колотилось. Она не знала, о чём он думает.
Когда он вернётся в Лоян, взойдёт на престол и станет императором, как он поступит со своей любимой Сун И?
О, сейчас, наверное, это невозможно. Сун И сейчас всего двенадцать-тринадцать лет, она слишком мала.
Нужно подождать, пока девушка вырастет и станет стройной и грациозной.
Неужели он хочет наслаждаться счастьем с обеими? Сделать её императрицей, а Сун И — драгоценной супругой, обнимая одну слева, другую справа?
В этой жизни вернуть всё утраченное, обрести всё упущенное.
Такие мысли вполне естественны, но она не хотела этого.
Неважно, согласится ли Сун И, но она — не согласится.
*
Этой ночью Ли Минци тоже не спал. Он просто не смел спать, не смел даже закрыть глаза.
Он боялся, что, открыв глаза, обнаружит, что всё исчезло.
А-Чжао исчезла… Чжао Хуань исчез…
На городской стене завывал ледяной ветер, заглушая звуки.
— Третий брат, — Нин-ван схватил А-Чжао за шею, его глаза налились кровью. — Ты победил, в конце концов, ты победил…
— Ли Миншэнь, ты с ума сошёл?!
Нин-ван стоял на краю городской стены, за его спиной была бездонная пропасть.
Впереди простирался величественный дворцовый город, место, где они выросли.
Как жаль, что в этой жизни он больше никогда не сможет к нему прикоснуться.
Он уступал в мастерстве, он всё-таки проиграл.
— Ваше Высочество.
Подчинённый протянул ему стрелу, но он даже не взял её.
Нин-ван связал свою руку и руку А-Чжао верёвкой. Если вдруг… то и А-Чжао…
— Второй брат, умоляю тебя!
За столько лет братства он слишком хорошо изучил Нин-вана. С ним нельзя было действовать силой, поэтому Ли Минци тут же опустился на колени.
— Отпусти А-Чжао! Тебе ведь нужна моя жизнь? Я отдам её тебе!
Сказав это, он приставил нож к сердцу и вонзил его на полдюйма.
Гу Чжао отчаянно вырывалась. Нин-ван крепко держал её за шею:
— Третий брат, ты действительно думаешь, что мне нужна твоя жизнь? В твоём сердце твой второй брат — такой человек?
— А разве нет?
Нин-ван, казалось, не ожидал такого ответа. Он замер на мгновение, его лицо исказилось.
Он словно не хотел объяснять, но всё же не мог удержаться. Он произнёс по слогам:
— Я никогда не хотел твоей смерти.
Слёзы текли по лицу Ли Минци. Он знал, что они оба никогда не помышляли о троне, никогда.
Почему старший брат ушёл так внезапно? Почему у него не было наследника…
Почему судьба так насмехается над ними, заставляя их убивать друг друга ради трона?!
— Второй брат, я тоже никогда не хотел с тобой бороться…
Он говорил искренне. Если бы отец передал трон второму брату — отец умер, сын наследует; старший брат умер, младший наследует — он бы не сказал ни слова.
Более того, если бы он тогда был в столице, и отец сказал бы, что хочет передать трон ему, он бы точно не согласился.
Он бы убедил отца передать трон второму брату по правилам.
Он и второй брат вместе учились, вместе занимались боевыми искусствами, всегда были равны, и нельзя было сказать, кто из них больше подходит.
Только из-за эгоизма отца, из-за его ненависти ко второму брату они оказались сегодня в таком положении, как огонь и вода.
Отец… он действительно никогда не думал о жизни и смерти кого-либо из них, он даже никогда не считал их людьми.
В его глазах они были лишь инструментами.
— Я умру, трон всё равно будет твой, не трогай А-Чжао!
— Я умру, и смогу стать императором? — Нин-ван горько усмехнулся. — Ты считаешь меня дураком? В конце концов, неизвестно, какому щенку достанется выгода.
Не говоря уже о том, что слухи о его отцеубийстве уже распространились, и его репутация была безнадёжно испорчена.
Да и сейчас снаружи всё было заполнено солдатами из Лянчжоу. Стоило ему выйти, как его тут же растерзали бы на куски.
Пока цапля и устрица дерутся, рыбак получает выгоду. Скорее всего, в итоге удача улыбнётся седьмому братцу. Как он мог согласиться таскать каштаны из огня для другого?
— Тогда отпусти её, — тут же сказал Ли Минци. — Клянусь Небесами, я дам тебе шанс выжить.
— Ты не будешь мстить за своего двоюродного брата?
Ли Минци закрыл глаза. Горячая кровь Чжао Хуаня словно навсегда впиталась в его кости.
Всё остальное можно было простить. Даже если бы второй брат убил его самого, он мог бы простить.
Но погубить Чжао Хуаня — нет, этого нельзя было простить, действительно нельзя.
Но сейчас он не мог не спасти А-Чжао. Гу Чжао была так стиснута Нин-ваном, что не могла пошевелиться, её лицо начало синеть.
Ли Минци смотрел, как Нин-ван пристально глядит на него. В его зрачках было невыразимое чувство.
Его губы шевельнулись, но он так ничего и не сказал. Вместо этого он наклонился к уху Гу Чжао и тихо прошептал несколько слов.
Что именно сказал тогда Нин-ван, она никогда не узнает, за всю жизнь.
— Третий брат, — внезапно заговорил Нин-ван. — В тот день, когда я послал людей в Лянчжоу, я не хотел убивать тебя, я лишь хотел помешать тебе добраться до столицы. Это они самовольничали.
Это подчинённые из резиденции Нин-вана посчитали своего господина слишком мягкосердечным и решили, что следует убить Цинь-вана, чтобы покончить с этим делом. Поэтому они и нанесли смертельный удар.
Но по иронии судьбы, они не убили Цинь-вана, а убили Чжао Хуаня.
Если бы не это, дело не дошло бы до вооружённого столкновения, до борьбы не на жизнь, а на смерть.
Всё изначально не должно было быть так.
И сегодняшний исход не должен был быть таким.
Как жаль, что вернуться назад невозможно, а уйти — тоже.
Нин-ван вдруг рассмеялся, взмахнул ножом, перерезал верёвку и столкнул Гу Чжао вниз.
— Нет!
В этот момент кровь застыла в жилах Ли Минци. Он изо всех сил бросился вперёд, но не смог удержать руку любимой.
Он видел своими глазами, как она упала, тяжело ударилась о землю и затихла.
— А-Чжао!
Ли Минци показалось, что он тоже прыгнул вниз, но нет — Нин-ван удержал его.
— Ты хочешь вот так умереть? Невозможно.
Нин-ван запрокинул голову и громко рассмеялся. Ли Минци развернулся и ударил его ножом в грудь. Он хотел снова прыгнуть, но Нин-ван всё ещё крепко держал его, не давая так легко умереть вместе с ней.
В этот момент подбежали люди из резиденции Цинь-вана, повалили его на землю, не давая ему снова обезуметь и покончить с собой.
Нин-ван сплюнул кровь, схватился за рукоять ножа и спокойно посмотрел на своего младшего брата.
— Трон… всё равно твой.
Раз уж ему он не достался, пусть достанется тебе.
— Ты должен жить хорошо, прожить сто лет, обладать великой властью, а потом…
Он с силой вонзил нож глубже и хрипло произнёс последние слова:
— Помни, что ты потерял ради этого трона.
Ли Минци не помнил, как спустился со стены. Он опустился на колени на землю, медленно поднял А-Чжао, его руки были в крови.
В глазу А-Чжао застыла слеза.
Он обнял её, взял её лицо в ладони, поцеловал её холодные губы, но её шея больше не держала голову, безвольно откидываясь назад.
Что он потерял… Он потерял всё…
Любимую, с которой делил горе и радость, верного друга, с которым был искренен, и… брата, с которым вырос вместе…
На пути от Лянчжоу до Лояна, всего за один короткий год, он потерял всё.
(Нет комментариев)
|
|
|
|