Глава 18. Техника электрического пальца

— …Утка в солёной воде, гусь «Красная помада», рулька с хрустящей корочкой, холодец «Хрустальная кожа», — Сунь Иньчжу сглотнул слюну, делая вид, что очень хочет, и продолжил: — Очень вкусно.

— Приедем в уездный город, я вам много-много куплю, что захотите, то и куплю.

Говоря это, Сунь Иньчжу достал из-за пазухи две солодовые конфеты и протянул их.

Грязные руки держали грязные конфеты, смотреть на это было неприятно.

Сяоху покачал головой, брезгливо сказав: — Ты такой богатый, а почему у тебя на обуви две дырки?

— Нам не нужны твои конфеты, они очень грязные. И мама не позволит нам пойти с тобой.

Сунь Иньчжу улыбнулся: — Ваша мама послушала хромого Фэна и неправильно меня поняла.

— Не говорите ей пока, а когда купите вкусности и принесёте домой, она обрадуется.

Даху сердито сказал: — Не смей ругать дедушку Фэна!

— Ты украл деньги у семьи дедушки Фэна. Мама не разрешает нам с тобой разговаривать.

— Уходи, мы не такие жадные, как ты, чтобы идти за плохим человеком, услышав о вкусной еде.

Сунь Иньчжу сжал кулаки от гнева. Ему очень хотелось оглушить этих двух мёртвых детей и запихнуть в мешок.

Такие красивые мальчики, если продать их в театральную труппу или бордель, можно, наверное, выручить пятнадцать-шестнадцать лянов серебра.

Остальное пусть старая мать придумает, как достать у старшего брата. Тогда долги можно будет погасить.

Но сейчас был день, и он боялся, что прохожие увидят, поэтому не осмелился действовать силой.

Сунь Иньчжу стал ещё более приветливым, улыбнулся и сказал: — Есть старая поговорка: «Познавший ошибку и исправивший её, подобен…» Я уже исправился и больше не ворую денег.

— Если вы не любите мясо, купим гороховое пюре, конфеты с кедровыми орешками, миндальное печенье. А ещё отведу вас в чайный дом послушать рассказчиков, посмотреть оперу… Говорят, в труппе Чуньси лучше всего поют «Гуань Юй рубит Хуа Сюна».

Он знал, что Даху любит Гуань Юя, и даже упомянул его имя.

Сяоху саркастически сказал: — Глупец, это «Познавший ошибку, способен исправиться, и это великое благо», а не «подобен…»

Даху потянул брата за руку и сказал: — Пойдём домой, не будем разговаривать с этим плохим человеком.

Сунь Иньчжу вытянул руку, преграждая им путь: — Не уходите…

Хань Вань почувствовала, как кровь прилила к голове от гнева. Это было откровенное похищение детей.

Она большим пальцем нажала кнопку электрошокера и ткнула им в спину Сунь Иньчжу.

Сунь Иньчжу был полностью сосредоточен на детях и совершенно не заметил, что кто-то приближается сзади. Внезапно он почувствовал пронзительную боль в спине, затем кислотная боль распространилась по всему телу. Он громко закричал и упал на землю, его тело начало конвульсировать.

Хань Вань тут же ткнула ещё несколько раз в спину Сунь Иньчжу, ругаясь: — Я убью тебя, бессовестная скотина, ты ещё хочешь похитить моих сыновей, чтобы продать!

— Я не использовала эту технику электрического пальца уже шесть лет, руки давно чешутся!

— Я убью тебя, убью тебя…

Если бы у неё был пистолет, она бы издалека пристрелила этого ублюдка.

Сунь Иньчжу трясло всё сильнее от ударов током, наконец, изо рта пошла пена, он даже крикнуть не мог.

Хань Вань всё же боялась убить его током, остановилась, спрятала электрошокер за пазуху, схватила его за волосы, повернула лицо и сильно несколько раз ударила по щекам, крикнув: — Я предупреждаю тебя, если ещё раз посмеешь строить дурные умыслы против моих сыновей, я просто убью тебя током.

Она пнула его несколько раз, затем встала и, взяв за руки двух маленьких застывших, как каменные статуи, мальчиков, пошла домой.

Пройдя некоторое расстояние, оба тигрёнка наконец пришли в себя и с восхищением посмотрели на Хань Вань.

— Мама, ты правда мастер боевых искусств, владеешь техникой электрического пальца?

— Я тоже хочу научиться.

— Мама, что сильнее: твоя техника электрического пальца или твоё скрытое оружие в руке?

Хань Вань сказала: — Поговорим дома.

Мать и сыновья вернулись домой, заперли большие ворота, затем вошли через декоративные ворота и тоже заперли их. Хань Вань серьёзно сказала: — Сунь Иньчжу набрал десятки гуаней игорных долгов, он даже продал свою жену, а теперь снова строит планы против вас.

— Вы не только должны держаться от него подальше, но и не ходить в безлюдные места.

— Нет, в эти дни даже из дома выходить нельзя.

Оба тигрёнка поспешно закивали.

Хань Вань снова сказала: — Сунь Иньчжу должен столько денег, он уже потерял рассудок и не сдастся так просто.

— Тогда мы не будем выходить, чтобы он ничего не смог сделать.

— Угу, мы не будем выходить, а когда вернутся дедушка Чунь и дядя Чунь Шань, мы его не будем бояться.

Хань Вань сказала: — Конечно, так лучше всего.

— Однако, мама боится, что он может найти сообщников и прийти к нам ночью, чтобы совершить что-нибудь плохое.

— Наш дом далеко от деревни, и нас только трое: мать и сыновья…

Оба тигрёнка немного испугались. Даху сказал: — Тогда что делать?

— Может, поживём у дедушки Фэна, спрячемся?

Хань Вань покачала головой: — Прятаться — не выход.

— Если его не проучить как следует, он будет думать о нас каждый раз, когда у него будут проблемы.

— Если матушка Чунь и другие вернутся, это будет лучше всего. Если нет, мы втроём с ним разберёмся.

Супруги Дин никогда не обращали на них, мать и сыновей, внимания, поэтому наверняка задержатся в столице.

Она рассказала свой план обоим тигрятам. Те очень заинтересовались и заявили, что обязательно хорошо выполнят задание и проучат Сунь Иньчжу.

Они ещё хотели поиграть с этим скрытым оружием, но Хань Вань боялась, что они случайно нажмут кнопку и поранятся, поэтому только держала его в руке и позволила им немного потрогать.

О происхождении скрытого оружия Хань Вань сказала, что нашла его в горах, и велела им обязательно хранить это в тайне.

— Бабушка Чунь и дедушка Чунь тоже будут хранить тайну?

— А дядя, дядя тоже будет хранить тайну?

— Никто из вас не должен говорить. Если уж нужно будет сказать, то мама сама им скажет.

— Помните, это важнее, чем семейные реликвии.

Они хранили в тайне даже семейные реликвии, а такую важную вещь, как эта, тем более будут хранить в тайне.

Оба ребёнка поспешно закивали.

Хань Вань велела детям запереть двери дома, а сама, надев коническую шляпу, пошла к дому Сяо Бити.

Не зная, что задумает Сунь Иньчжу, Хань Вань не могла больше просить Сунь Дагэня поехать в Юнчжоу, поэтому ей пришлось просить Ли Саньи.

Семья Ли была бедной, и они согласятся поехать за деньги.

Других людей она не знала и не доверяла им.

Дом Сяо Бити был одним из самых бедных в деревне: дом из сырцового кирпича с соломенной крышей, плетёный забор, в десяти с лишним человек жили всего в шести комнатах.

Издалека она увидела, что за плетёным забором дома Ли стоит много людей, и семья Фэн тоже там.

Судя по шуму, сегодня, кажется, собирались установить символическую могилу для Ли Сыи.

Хань Вань пришлось вернуться домой и подождать ещё немного.

В это время Сунь Иньчжу уже нашли и отнесли обратно в дом Сунь Цзиньчжу.

Сейчас у него не болело тело и не было судорог, просто чувствовал себя очень слабым и плохо.

Старуха Сунь, увидев бледного сына, испугалась и заплакала, спросив: — Те, кто тебя избил, избили тебя?

Она пощупала конечности сына, посмотрела на его руки и ноги, и, увидев, что он не стал инвалидом, вздохнула с облегчением.

— Хорошо, что оставили тебе жизнь, и не сделали инвалидом.

Сунь Иньчжу вздохнул и сказал: — Мама, эти люди убивают, не моргнув глазом. Они не получили денег, как они могли меня отпустить?

— У меня есть ещё три дня. Если я не соберу денег, твой сын либо умрёт, либо станет инвалидом.

Он сильно прищурился, пустил несколько слезинок и добавил: — Мама, я придумаю, как достать двадцать гуаней, а ты придумай, как помочь мне достать десять. Этого хватит, чтобы погасить долги.

— Я обещаю, что после того, как верну деньги, больше никогда не буду играть в азартные игры, буду хорошо заниматься мелким бизнесом.

— Мама, после этого я понял свою ошибку… У-у-у…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Техника электрического пальца

Настройки


Сообщение