Глава 4. Злые слуги

Сяоху взглянул на маму. Она даже не знала, кто эти люди, и всё равно говорила, что не поглупела.

Он покрутил пухлым пальчиком и сказал:

— Они — слуги нашего дома. Старуха Дин и старик Дин — шпионы семьи Хань, очень плохие. Они во всё суют нос и везде говорят гадости о маме. Бабушка Чунь — мамина няня, и вся их семья — хорошие люди.

Значит, в этом доме есть слуги, и они разделены на две группы, хорошие и плохие.

Хань Вань почувствовала некоторую тревогу.

Она не боялась остаться без денег. Земледелие и торговля были сильными сторонами такой деловой женщины, как она, тем более что в её сумке было несколько вещей, которые можно было обменять на деньги, найдя подходящий предлог.

Но эта владелица тела забеременела до свадьбы, вышла замуж, обнимая петуха, была изгнана из дома свёкров, а её собственная семья прислала двух шпионов, чтобы следить за ней.

Это было не очень хорошо.

Она снова спросила:

— Куда ушла матушка Чунь?

Сяоху ответил:

— Дядя Чунь Шань заболел в тюрьме, и бабушка Чунь с дедушкой Чунь поехали в Юнчжоу навестить его.

Оказывается, один из слуг сидит в тюрьме. Проблема стала ещё сложнее.

Разговаривая, они втроём подошли к дому с синими стенами и тёмно-серой черепицей в два двора, расположенному на краю деревни.

Большой двор находился на северо-западе деревни, почти в ста метрах от основной части поселения. Это был самый внушительный и самый большой двор в деревне.

Большинство домов в деревне имели соломенные крыши и плетёные ограды, а даже если и были черепичные крыши, стены были из тёмно-жёлтого глиняного кирпича, что делало этот большой двор ещё более выдающимся.

Не успели они постучать, как сзади послышался женский голос:

— Госпожа Вань, наконец-то вы вернулись.

Хань Вань обернулась и увидела подходящую женщину лет сорока.

Даху и Сяоху улыбнулись, приветствуя:

— Бабушка Фэн, наша мама вернулась.

Госпожа Фэн ответила и с улыбкой обратилась к Хань Вань:

— Ваш учитель боялся, что вы ещё не вернулись, и попросил меня прийти посмотреть. Вы такая молодая женщина, не ходите больше одна в горы.

Она тараторила, как горох из мешка, а в глазах светилась забота.

Хань Вань видела её лицо, но не могла вспомнить, кто это, и только с улыбкой кивала в ответ.

После того как женщина ушла, Хань Вань тихо спросила:

— Кто это?

Сяоху ответил:

— Это бабушка Фэн. Мама постоянно учится у дедушки Фэна лечить. Ты и это забыла?

Хань Вань поспешно сказала:

— Как только ты напомнил, мама сразу вспомнила.

Сяоху подошёл и дважды постучал по тяжёлой деревянной двери, довольно внушительно сказав:

— Откройте, маленький господин, мама и старший брат вернулись.

Дверь двора со скрипом открылась, и показалось полное тёмное лицо.

Старухе Дин было около пятидесяти, она была одета в серое платье из тонкой ткани.

Она пронзительным голосом сказала:

— Почему госпожа так поздно вернулась? Ушла на целый день из дома, не боится, что люди будут сплетничать и её репутация станет ещё хуже.

Эти слова были неприятны.

Даху подошёл и пнул её, ругаясь:

— Старая ведьма, тебе, служанке, нечего указывать моей маме, что делать.

— Убирайся, хорошая собака не преграждает дорогу.

Старуха Дин получила пинок и могла только терпеть. Она сердито закрыла рот, широко распахнула дверь, и они вошли.

Войдя, они оказались в небольшом дворике. Справа были две северные комнаты, слева в стене — круглые ворота, а посередине — каменный стол.

В голове у Хань Вань всплыли слова «Передний восточный двор».

Пройдя через круглые ворота, они увидели слева четыре северные комнаты, впереди — декоративные ворота, а рядом — большое раскидистое баньяновое дерево.

В голове у Хань Вань снова всплыли слова «Передний западный двор».

Старуха Дин с удивлением посмотрела на большую корзину за спиной Хань Вань и спросила:

— Госпожа, вы ушли в горы после завтрака, и за весь день собрали только полкорзины трав?

Не разобравшись ещё во всём, Хань Вань не стала отвечать этой злой служанке. Она взяла детей за руки, прошла через передний западный двор и вошла через декоративные ворота во внутренний двор, где жили хозяева.

Внутренний двор был большим. Там росло абрикосовое дерево, увешанное маленькими зелёными абрикосами, дерево хайтан, которое ещё цвело, два банановых дерева и два дерева гардении. Каменные плиты, выложенные крестом, делили двор на четыре части. В углу росло несколько стеблей зелёного бамбука.

Было пять главных комнат и по три комнаты в восточном и западном флигелях. К северу от восточного флигеля был колодец.

Глаза Хань Вань покраснели. Это был её дом в этой жизни.

Очень неплохо!

Сначала она зашла в спальню в главной комнате, поставила большую корзину и, выйдя, закрыла дверь спальни.

Под карнизом главного дома стоял большой чан, рядом — деревянный таз, а в тазу — черпак.

Хань Вань зачерпнула полтаза воды и умыла руки и лица мальчикам и себе.

После умывания дети стали ещё красивее, пухленькие и белокожие, как женьшеневые редьки. Хань Вань снова с любовью пощипала их за щёчки.

Сяоху пробормотал:

— Старуха Дин становится всё более нерадивой. Даже умывать нас приходится маме.

Даху холодно хмыкнул:

— Они и правда думают, что они старые господа.

— Хм, когда я вырасту, я первым делом их выгоню.

Снова войдя в главную комнату, Хань Вань внимательно осмотрелась.

Пол был вымощен синим кирпичом. На стене напротив входа висела картина, по бокам — пара свитков.

Дальше стоял восьмиугольный стол, два стула и длинная скамья.

Восточная комната была кабинетом, там стояли письменный стол, книжный шкаф, стул и бронзовая курильница на трёх ножках.

Западная комната была спальней. Там была большая отапливаемая лежанка, шкаф у лежанки, платяной шкаф, круглый стол, туалетный столик и большая корзина, которую она только что поставила.

На отапливаемой лежанке лежали сложенные одеяла и три подушки.

Похоже, дети всё ещё спали с прежней владелицей.

В две другие боковые комнаты были отдельные входы, и Хань Вань не стала туда заходить.

Зажёгши масляную лампу, она посмотрела на себя в туалетном столике.

Хотя бронзовое зеркало было не таким чётким, как стеклянное, оно позволяло разглядеть внешность.

Красавица в зеркале имела лицо, словно нарисованное, и белую кожу, на четыре-пять частей похожую на её прежнюю внешность, только черты лица были более миниатюрными и изящными.

Увидев этот знакомый облик, Хань Вань почувствовала некоторую принадлежность.

Старуха Дин принесла поднос и поставила на стол небольшую миску лапши, большую миску жареного яйца с луком-пореем, три пустые миски и три пары палочек.

Лапша уже слиплась, было видно, что она сварена давно.

Такие нерадивые слуги, которые пренебрегают хозяевами, действительно заслуживают называться старыми господами.

Сяоху, надув щёки, спросил:

— Что, и в этот раз без мяса? Неужели вы, два старых хрыча, спрятались в комнате и всё мясо съели?

Старуха Дин поспешно оправдалась:

— Сяоху, не говорите так. У старой служанки нет такой смелости, чтобы прятаться и есть мясо.

— Просто деньги на этот месяц почти закончились…

Хань Вань не хотела слушать болтовню этой старухи и сказала:

— Можешь идти.

Возможно, Хань Вань была очень голодна, а возможно, зелёная еда и правда была вкусной, но Хань Вань показалось, что эта лапша вкуснее любой лапши из прошлой жизни. Она съела полную большую миску.

Мальчики тоже съели почти столько же, вся миска лапши и миска яйца с луком-пореем были опустошены.

Даху спрыгнул со скамьи, подошёл к двери и громко крикнул:

— Мы поели, заходите забирать посуду.

— Эта ленивая старуха, двигается только если её ткнуть, очень раздражает.

Хань Вань нахмурилась. Эти двое детей, хоть и были очень милыми и умными, имели немало недостатков, например, любили ругаться и драться.

Хотя некоторые люди действительно заслуживают ругани и побоев, для маленьких детей, у которых ещё не сформировалось мировоззрение, такое поведение вредно для их развития.

Она спросила:

— Вам пять лет, вы уже начали учиться грамоте?

Говорят, древние люди рано взрослели, и дети из богатых семей начинали учиться очень рано.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Злые слуги

Настройки


Сообщение