Глава 13. Снова применить силу

Выражение лица Сяоху тоже было очень противоречивым:

— Мне нравится весенний дождь, нравится, что у нас будет хороший урожай, но я боюсь, что дождь задержит бабушку Чунь.

Хань Вань успокоила:

— Не волнуйтесь, они остановятся в гостинице, их не намочит дождь.

Посреди ночи действительно пошёл дождь.

Хань Вань встала и закрыла решётчатое окно, оставленное приоткрытым.

Капли дождя стучали по черепице, и этот стук сжимал сердце Хань Вань.

Она боялась, что дождь продлится слишком долго и повлияет на сроки возвращения матушки Чунь и двоих других, боялась, что болезнь Чунь Шаня усугубится в дороге.

Утром дождь всё ещё не прекратился.

Дождь был несильным, мелкие струйки падали во двор, на земле образовалось много маленьких лужиц.

Температура резко упала, и Хань Вань надела на Даху и Сяоху дополнительные жилетки, закрывающие грудь.

Даже под дождём оба тигрёнка не прекратили тренировки. Они занимались под карнизом, издавая свои "хай-хай", и голос Даху был громче обычного.

После завтрака Хань Вань велела старухе Дин пойти в мясную лавку в деревне Шицзин и купить два цзиня мяса. Из трёх окрестных деревень только в деревне Шицзин была мясная лавка.

Старуха Дин сказала:

— Госпожа не знает, как трудно жить.

— Всю зиму не было дохода, деньги почти закончились.

— Только после весеннего урожая в следующем месяце, когда продадим зерно, появятся деньги.

Хань Вань холодно усмехнулась:

— То, что я раньше не говорила, не значит, что я не знаю.

— У меня сто му земли, а не несколько му. Арендной платы хватит, чтобы мы, мать и дети, ели вволю много лет.

— Если у тебя плохая память, давай сейчас сведём счёты?

Старуха Дин причмокнула губами, отчего её рот стал ещё более сморщенным.

Выдавив улыбку, она сказала:

— Госпожа напомнила, и я снова вспомнила, действительно осталось немного денег.

— Госпожа, я пойду в деревню Шицзин купить два цзиня мяса, а заодно зайду в храм Дафа, помолюсь Бодхисаттве о здоровье госпожи и обоих мальчиков.

Храм Дафа находился в горах за деревней Шицзин.

Дорога от подножия горы до храма была вымощена синими каменными плитами, поэтому даже под дождём по ней было удобно идти.

Позавчера низошло благодатное облако, прошлой ночью — весенний дождь. Всё это были благоприятные предзнаменования.

Старуха Дин хотела воспользоваться удачным моментом и пойти в храм возносить благовония и молиться Будде.

Хань Вань знала её истинные намерения, не стала обращать на неё внимания и отвернулась.

Старуха Дин вернулась в комнату за деньгами. Старик Дин ругался:

— Ты, глупая баба, сколько раз я тебе говорил, не зли их, а ты не слушаешь!

Старуха Дин немного испугалась:

— Она действительно изменилась.

— Что делать, если она захочет свести с нами счёты?

— Хм, это всё деньги, которые мы с таким трудом накопили. Я не верну.

— Они попали в кошелёк моей двоюродной сестры, она тем более не вернёт.

Старик Дин холодно хмыкнул:

— Если бы она осмелилась свести счёты, она бы уже давно это сделала.

— Будь с ними помягче. В другой день я съезжу в резиденцию маркиза, пусть твоя двоюродная сестра пришлёт кого-нибудь, чтобы её приструнить.

— Сделав такую бесстыдную вещь, она всё равно будет у всех на ладони.

— Если всё всплывёт, её сначала захлестнут сплетни.

Старуха Дин подумала, что это разумно, и снова обрадовалась.

Она отсчитала пятьдесят медных монет на мясо и взяла два серебряных слитка на пожертвования.

В кабинете Хань Вань растерла тушь и начала учить детей писать.

Хань Вань в детстве училась писать большие иероглифы, так что научить двух малышей писать не составляло труда.

Прежняя владелица немного учила их, а они часто бегали подслушивать в частную школу учителя Фана, и учитель Фан тоже с удовольствием их наставлял.

Оба мальчика были умными, уже могли наизусть декламировать полные тексты «Ста фамилий», «Правил ученика», «Таблицы умножения», а также часть «Тысячесловия», и умели писать больше десяти иероглифов.

Сяоху сказал: — Мама, у нас есть песочный лоток, давай сначала писать на нём. — Раньше они всегда сначала писали на песочном лотке, а научившись, писали на бумаге.

Хань Вань покачала головой: — Мы не так бедны, чтобы экономить на бумаге. Впредь будем писать на бумаге.

Письменный стол был довольно большим. Они сидели по разным сторонам, не мешая друг другу, и были очень сосредоточены.

Хань Вань была очень довольна. Эти дети были не только рано развитыми, но и обладали сильной самодисциплиной.

Независимо от того, учились ли они гражданским или военным искусствам, оба ребёнка были прилежны.

Однако в боевых искусствах Даху был немного сильнее, а в учёбе — Сяоху.

В начале У-ши Хань Вань сказала, что можно отдохнуть, и дети только тогда встали.

Они стояли под карнизом и вздыхали, им было скучно сидеть взаперти.

Оба мальчика придумали забавный способ: сняли со стены маленькие конические шляпы, надели их, обули маленькие соломенные сандалии и побежали играть в самую большую лужу во дворе.

С каждым шагом вода разлеталась брызгами, попадая на них с ног до головы, что делало их ещё более возбуждёнными.

Сяоху не заметил и поскользнулся, сев на землю, а его ноги ударили по ногам Даху, отчего Даху шлёпнулся на попу.

Хань Вань вышла из комнаты и как раз увидела эту сцену. Она так разозлилась, что кровь прилила к голове. Она бросилась под дождь и оттащила обоих непослушных детей обратно в дом.

Увидев их грязными и мокрыми, она шлёпнула каждого по попке, сняла с них мокрую одежду и уложила их в постель.

Она пошла на кухню греть воду и увидела, что старуха Дин как раз вернулась.

— Матушка Дин вернулась. Нагрейте котёл горячей воды, я хочу искупать Даху и Сяоху.

— Зачем купаться посреди дня?

Увидев, что лицо Хань Вань потемнело, старуха Дин не осмелилась больше говорить и, сдерживая гнев, согласилась.

Хань Вань вернулась в комнату и увидела, что двое голых мальчуганов снова сцепились в драке.

Один щипал за лицо, другой дёргал за волосы, четыре ноги дрыгались, а изо рта сыпались ругательства:

— Убью тебя, сын черепахи…

— Сам ты сын черепахи, вся твоя семья — сыновья черепахи…

Хань Вань громко крикнула: — Перестаньте драться!

Оба мальчика проигнорировали её.

Хань Вань, которая всегда выступала против насилия над детьми, снова применила к ним силу. Она взяла перьевую метелку и сильно шлёпнула каждого два раза по попкам, только тогда они, громко плача, отпустили друг друга.

— У-у-у-у… Это младший брат меня пнул на землю.

— А-а-а-а… Это старший брат меня вывел играть в лужу.

Хань Вань не обратила внимания на их плач. Искупав их, она велела им встать лицом к стене под карнизом и размышлять о своих ошибках.

Глядя на две послушные маленькие спинки, Хань Вань наконец поняла слова своей коллеги из прошлой жизни: иногда с непослушными детьми бесполезно рассуждать, единственный способ достучаться до них — это побить.

Хань Вань отнесла грязную одежду в передний двор, села на кухне и наблюдала, как старуха Дин готовит лапшу с мясом, а затем разделила два цзиня мяса.

— Вечером приготовь тушёную свинину. Оба тигрёнка очень её хотят.

Старуха Дин не хотела:

— Тушёная свинина съестся за один раз. А я хотела нарезать мясо ломтиками и пожарить, чтобы хватило на завтра и послезавтра.

— Этот дождь не прекратится за день-два, а мои старые руки и ноги не могут часто ходить за мясом.

Хань Вань с усмешкой сказала:

— Матушка, вы действительно стары, пора вам возвращаться к сыну и наслаждаться спокойной жизнью.

— Моя семья бедна, я не могу содержать бездельников.

Старуха Дин поспешно сухо рассмеялась:

— Я так просто сказала. У меня крепкое здоровье, я могу служить хозяйке ещё как минимум пять лет.

Хань Вань хотела выведать кое-какую информацию и спросила:

— Я давно не была в храме Дафа. Там не произошло ничего интересного?

Старуха Дин обрадовалась и с гордостью сказала:

— В храме Дафа произошло нечто удивительное! Позавчера в полдень низошло пятицветное благодатное облако, а потом оно превратилось в шарф, который лёг на плечи одной дамы.

— В эти дни в храме Дафа очень много паломников, особенно знати из столицы. Многие живут в домах за храмом, ожидая утренней молитвы на следующий день.

— Ой, я так долго стояла в очереди, и смогла вознести только три палочки благовоний снаружи переднего зала. Хотела войти в зал и поклониться, но даже протиснуться не смогла…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Снова применить силу

Настройки


Сообщение