Увидев искренние слезы отца, Ши Сяофань не мог не растрогаться.
Но он прекрасно понимал, что сейчас ни в коем случае нельзя показывать слабость.
Если он вдруг станет послушным, отец решит, что пощечина возымела действие, и тогда побоев в будущем не избежать.
Единственный выход — продолжать изображать негодяя. Мол, смотрите, этот парень неизлечим, ему уже ничто не поможет.
Старый князь чуть не убил его одним ударом, а он все равно не исправился. Такого мерзавца, даже если убить, он все равно останется негодяем.
Таким образом, он сможет и дальше творить что вздумается.
Если отец снова захочет его ударить, он просто подставит голову: «Бей, бей сюда! Убьешь — и дело с концом».
Ши Сяофань был готов поспорить на десять пачек острых закусок, что после того, как отец чуть не отправил его на тот свет, он больше никогда не поднимет на него руку, какие бы проступки он ни совершил.
К счастью, он уже переместился в это тело. В будущем лучше поменьше совершать подлых поступков.
В конце концов, он — порядочный молодой человек из XXI века, как он может снова творить такие низкие дела?
— Сынок, как хорошо, что с тобой все в порядке! — сказав это, Ши Юаньсунь обнял его и зарыдал.
Глаза Ши Сяофаня тоже покраснели, но он все же скрепя сердце оттолкнул отца: — Что за похоронный плач с утра пораньше? Не к добру! — С этими словами он вышел из главного зала.
Едва он вышел из зала, как снаружи появились несколько чиновников с постными лицами, пришедшие выразить соболезнования.
Все-таки это был дом самого Вэй Гогуна, и среди пришедших проститься было немало знатных и влиятельных людей.
Обычно Ши Сяофань даже не смотрел в их сторону, но сейчас было бы невежливо не поздороваться.
— Эй! — Ши Сяофань задрал подбородок. (Примечание: В оригинале здесь опечатка "Лян Сяофань", исправлено на "Ши Сяофань").
— Ожил! — Люди в панике бросились врассыпную, спасаясь бегством.
— Тьфу! — плюнул им вслед Ши Сяофань.
Ванцай и Лайфу, два его верных прихвостня, просияли от радости. Они подошли к нему с обеих сторон, согнувшись в три погибели и прищурив глаза.
— Молодой господин так величественен! Даже в этом погребальном одеянии вы выглядите невероятно элегантно!
— Молодой господин — дракон среди людей, прекрасен, как нефритовое дерево на ветру! Ваш слуга восхищен!
Ши Сяофань пнул каждого из них ногой, отбрасывая в сторону: — Вы, два пса! Пойдемте со мной на улицу прогуляемся.
Оба поспешно поднялись и снова подбежали к нему, виляя хвостами.
— Молодой господин, может, переоденемся? — спросил Ванцай.
Ши Сяофань сверкнул глазами: — Зачем переодеваться? Мне и так нравится! Пошли!
Этот молодой господин всегда отличался эксцентричностью, Ванцай и Лайфу уже привыкли.
Однако если молодой господин Вэй Гогуна выйдет на улицу в погребальном одеянии и с растрепанными волосами, это наверняка вызовет переполох в столице.
Но никто не мог его переубедить, так что оставалось только смириться.
Ши Сяофань уже собирался выйти, как к нему подбежала запыхавшаяся молодая служанка с узелком одежды.
Ши Сяофань замер. Это была его служанка Шуанъэр.
— Молодой господин, я слышала, что с вами все в порядке! Это так замечательно! Вы… вы переоденьтесь, пожалуйста.
Шуанъэр улыбнулась, словно распустившийся весенний цветок.
Было видно, что Шуанъэр бежала со всех ног из заднего двора, на ее белом лбу выступили мелкие капельки пота.
Ши Сяофань осторожно вытер ей лоб, а затем ущипнул за щеку: — О, только Шуанъэр обо мне и заботится! Иди сюда, дай поцелую!
«Грех-то какой, она же еще ребенок», — мысленно воскликнул Ши Сяофань.
Но чтобы выглядеть убедительно и не выдать себя, он должен был продолжать играть роль негодяя и развратника.
Он знал, что Шуанъэр была служанкой в его покоях.
Прежний владелец этого тела был отъявленным мерзавцем. Ему не нравились такие порядочные девушки, он предпочитал кокетливых женщин из кварталов красных фонарей.
К тому же Шуанъэр была еще слишком юна, поэтому ей удалось избежать худшего. Однако приставания и вольности случались ежедневно, потому что прежнему хозяину тела нравились такие злые шутки.
Как и ожидалось, Шуанъэр испуганно отступила на шаг. Ши Сяофань стал еще более развязным и позволил себе неподобающее прикосновение.
Ванцай и Лайфу ухмылялись, а в глазах Шуанъэр стояли слезы, готовые вот-вот пролиться.
Ши Сяофань почувствовал укол совести, но, чтобы отец снова не поднял на него руку, он продолжал вести себя злобно: — Ого, я еще ничего тебе не сделал, а ты уже плачешь! Сегодня вечером я тобой займусь.
— Вот именно, займется тобой! — поддакнул Ванцай.
Ши Сяофань пнул его: — Катись отсюда! Не твое дело!
Ванцай уже привык к такому обращению хозяина; было бы странно, если бы его не били. Он поднялся и продолжил улыбаться: — Молодой господин прав, — затем, пользуясь покровительством хозяина, рявкнул на Шуанъэр: — Нашему молодому господину нравится этот наряд, зачем переодеваться!
Ванцай знал, что если открыто уговаривать молодого господина, тот точно не станет переодеваться.
Чем больше ему перечишь, тем вероятнее, что он поступит наоборот.
И действительно, Ши Сяофань снова пнул Ванцая под зад: — Кто сказал, что не буду переодеваться! Раз уж Шуанъэр так заботлива, я переоденусь.
Шуанъэр вытерла слезы и улыбнулась сквозь них: — Я сейчас помогу молодому господину переодеться.
Шуанъэр заботливо помогла Ши Сяофаню переодеться и причесаться перед зеркалом. Надо признать, отражение в зеркале было довольно привлекательным.
Жаль, что такая приятная внешность досталась такому негодяю.
Заметив восхищенный взгляд Шуанъэр в зеркале, Ши Сяофань нарочито нетерпеливо сказал: — Медлишь! Все, пошли!
Ванцай и Лайфу давно ждали. Этим двум прихвостням не терпелось поскорее выйти на улицу и покрасоваться.
Однако на этот раз Ши Сяофань вышел на улицу не для того, чтобы покуражиться. Он хотел узнать цены на шелк и вышитые ткани.
Сейчас был первый месяц первого года правления под девизом Цзинъю императора Сун Жэньцзуна, если он правильно помнил.
Вскоре Жэньцзун издаст указ, запрещающий простолюдинам носить одежду из парчи и вышитого шелка.
Причина была в том, что в прошлом году урожай коконов шелкопряда сократился. Хотя рыночные цены пока не сильно колебались,
но Вэньсыюань, Линцзиньюань, Вэньсююань, Цайцзаоюань — специализированные государственные шелкоткацкие мастерские — уже испытывали нехватку сырья.
Ежегодно нужно было поставлять двести тысяч рулонов шелка в Ляо, плюс расходы двора. В этом году цены на шелк неизбежно взлетят до небес.
Позже цены на шелк действительно резко выросли, и указ Жэньцзуна был вынужденной мерой.
Шелковые ткани в то время играли чрезвычайно важную роль.
«Налог шелком» (шуйцзюань) означал уплату налога государству шелком. Налоги были важным средством поддержания государственной машины, и использование шелка в качестве налога ставило его в один ряд с золотом, серебром и монетами, фактически делая его «валютой».
Исторические записи свидетельствуют, что правящий класс часто использовал шелк в качестве щедрой награды для заслуженных чиновников, утешения для семей погибших или как часть жалования чиновников, что подчеркивает важность шелковых тканей.
В некоторые особые периоды шелковые ткани могли стабилизировать общество даже лучше, чем реальные деньги.
Во времена инфляции шелк выполнял роль твердой валюты, стабилизируя общество лучше, чем золото и серебро.
Ши Сяофань в свое время увлекался изучением истории династии Сун и хорошо это помнил.
Если он сейчас скупит большое количество шелка, то очень скоро сможет сказочно разбогатеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|