По мере того как они углублялись, обрывки ткани встречались всё реже, лишь на некоторых были следы крови.
Нин Юньчжи, увидев это, почувствовал, как его сердце похолодело, и с сомнением сказал: — Почему на них кровь? Младший брат не мог...
Чу Вэнь повернул голову и посмотрел на него: — Не мог.
Нин Юньчжи не знал, почему Чу Вэнь так сказал, но эти слова принесли ему огромное утешение. Он набрался храбрости и продолжил следовать за Чу Вэнем вглубь.
Пока перед ними не предстал роскошный особняк. В то же время запах крови резко усилился.
Главные ворота особняка были полностью открыты. Порывы демонического ветра проносились сквозь холл. Смутно виднелись колышущиеся красные занавеси внутри, несущие с собой следы крови.
Войдя внутрь, они увидели мужчину в свадебном наряде, лежащего на полу с широко раскрытыми глазами. Он был без сознания.
Нефритовая шпилька торчала из его бока, и из раны обильно текла кровь.
Нин Юньчжи поспешно подбежал, протянул руку и проверил дыхание: — Ещё дышит!
— Рана не смертельная, можно спасти.
Чу Вэнь огляделся. Вся комната была украшена в красный цвет для свадьбы, но повсюду была пыль. Однако пол рядом с кроватью был очень чистым.
Вероятно, его только что передвинули.
Он подошёл к кровати и рассек воздух над ярко-красным одеялом с утками-мандаринками —
Под досками кровати зияла дыра шириной в одного человека, уходящая глубоко вниз. Оттуда доносился влажный запах.
Края дыры были неровными, с острыми, неотшлифованными камнями. Чу Вэнь поднял руку и слегка провёл по острому краю, заметив на нём остатки красной фаты.
Он повернулся к Нин Юньчжи и сказал: — Ты оставайся здесь и спасай его. Я спущусь искать его.
Нин Юньчжи на мгновение опешил, а затем энергично кивнул.
-
Тем временем под землёй.
Это была не столько тайная комната, сколько огромный лабиринт. Тайные ходы переплетались, местность была зловеще странной, повсюду ловушки. Держа в руке карту местности, найденную у мужчины, найти дорогу было не так уж сложно.
Но смертельной была бескрайняя темнота.
В тайных ходах было сыро, темно. Изредка, на большом расстоянии, встречался огненный столб, мерцающий тусклым светом, отбрасывая огромные тени.
Для человека, в чьём жилище иньский огонь должен гореть постоянно, это место вызывало инстинктивное отторжение.
Темнота приносила ему бескрайний ужас, а также болезненные воспоминания, скрытые в самых глубоких уголках памяти, неизвестно каких лет.
Он долго стоял у первого огненного столба, затем сильно укусил себя за руку. Только когда запах крови наполнил ноздри, он немного пришёл в себя и продолжил идти вперёд.
Чу Вэнь мог прийти в любой момент.
Времени у него оставалось не так уж много.
Долгая темнота казалась бесконечной. Его сердцебиение постепенно учащалось, холодный пот выступил на лбу.
Неизвестно, сколько он прошёл, но наконец в конце пути увидел то, что искал.
Похоже на сокровищницу.
Аккуратно стояли ряды плотно расположенных полок. На первых трёх рядах лежало различное оружие известных мастеров, на следующих трёх — секретные техники боевых искусств и ценные методы культивации.
Су Хуэйюань прошёл мимо этих, казалось бы, бесценных сокровищ и направился прямо к последнему ряду. В углу он вытащил совершенно обычную книгу, которая никак не могла привлечь внимания.
— «Записи Древних Тайн».
Страницы книги пожелтели, бумага была очень хрупкой.
Эта книга отличалась от тех, что распространялись на рынке. В ней записывались не странные истории и анекдоты, а события от начала времён, от первобытного хаоса.
Мир был в хаосе, Нюйва чинила небо, Хоу И стрелял в солнца, а затем появились ветер и дождь, реки и ручьи, трава и деревья.
Божественный Владыка ценил мирские горы и воды. В месте слияния рек и морей он собрал ци Неба и Земли и за тридцать тысяч лет выковал Божественную Пилюлю. Пилюля вобрала в себя эссенцию высшей чистоты и высшего ян. Она могла даровать смертным бессмертие, а культиваторам — достижение Дао и вознесение.
После вознесения Божественный Владыка не забрал Божественную Пилюлю с собой, а оставил её в мире смертных.
На протяжении тысячелетий она привлекала бесчисленное множество людей, которые боролись за неё, и каждый раз это не обходилось без кровопролития.
Позже Божественная Пилюля исчезла, и о ней почти не было новостей.
Су Хуэйюань глубоко вздохнул, словно подавляя какие-то эмоции. Спустя долгое время он медленно открыл глаза.
Его взгляд остановился на странице, посвящённой Божественной Пилюле. Затем он протянул руку, оторвал её, инстинктивно хотел сжечь, но через мгновение спохватился, что у него сейчас нет духовной силы. Он сложил её вдвое и засунул себе в одежду.
В то же время неподалёку раздались шаги.
-
Чу Вэнь издалека увидел расплывчатую фигуру человека у книжного шкафа, позвал его по имени и быстро подошёл. Но, увидев человека, он слегка опешил.
Су Хуэйюань полулежал у сырой и холодной стены. Вокруг валялись обугленные и почерневшие страницы книг, словно он много раз пытался развести огонь, но безуспешно.
На нём всё ещё был свадебный наряд из паланкина. Фата неизвестно когда упала. Тёмно-красная верхняя одежда была запачкана кровью. Большую её часть он оторвал, чтобы использовать как ориентир, но аура вокруг него никак не вязалась с рваной одеждой.
В этом была какая-то растрёпанная и хрупкая красота.
Темнота делала его лицо особенно бледным, тёмные глаза были глубокими, как бездонный омут. Если присмотреться, нетрудно было заметить, что его лоб покрыт мелкими каплями пота, и он выглядел очень плохо.
Увидев Чу Вэня, Су Хуэйюань с трудом поднял взгляд и спокойно улыбнулся: — Ты пришёл.
Чу Вэнь ничего не сказал, подошёл ближе, наклонился. Чистый и изящный холодный аромат пронёсся мимо ноздрей. Он поднял его на руки.
Су Хуэйюань опешил, почувствовав, что что-то не так, и инстинктивно вырвался: — Подожди!
Но Чу Вэнь не опустил его. Его плечи были напряжены, очевидно, он сдерживал какие-то эмоции.
Но, помимо ледяной атмосферы, его движения были на удивление нежными.
Су Хуэйюань открыл рот и осторожно сказал: — Ты уверен, что не хочешь посмотреть, что здесь?
Чу Вэнь спокойно ответил: — Сначала подниму тебя, потом поговорим.
Внутренне Су Хуэйюань пережил мгновенный эмоциональный взлёт и падение.
Если Чу Вэнь не увидел ту книгу, значит, он зря разыгрывал всю эту сцену?
Изначально он хотел, чтобы Чу Вэнь, спустившись, увидел оторванную страницу из «Записей Древних Тайн», увидел его, «крайне ослабленного от чрезмерного испуга», чтобы не вызвать подозрений.
Но реакция Чу Вэня оказалась совершенно неожиданной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|