Подумав об этом, Су Хуэйюань решил выйти сам.
Сделав шаг, он снова втянул воздух от боли.
— Стой, не двигайся, — тихо сказал Чу Вэнь.
Су Хуэйюань опешил и остался стоять на месте, ожидая.
В следующее мгновение он почувствовал, как его развернули на пол-оборота, и Чу Вэнь действительно поднял его на руки.
Су Хуэйюань, который собирался пошутить, совершенно оцепенел.
Наполовину от удивления, наполовину от испуга.
— Нет, — Су Хуэйюань начал вырываться. — Нин... Нин Юньчжи ещё снаружи, Шицзунь, это неприлично!
Чу Вэнь опустил голову, глядя на него, не меняя позы.
— Я просто пошутил, на самом деле не так уж больно, я сам могу идти! Если нас увидят, со мной-то ничего не случится, но репутация Шицзуня будет разрушена...
Крупные капли дождя падали на лицо. Чу Вэнь вышел, неся его на руках.
Су Хуэйюань решительно закрыл рот и глаза, прислонился к плечу Чу Вэня и притворился мёртвым.
Дождь коснулся лица лишь на мгновение, а затем, казалось, был чем-то прикрыт.
Потянуло холодным ароматом — это был запах рукава Чу Вэня.
Нин Юньчжи, увидев это, испугался, поспешно подбежал издалека и дрожащим голосом сказал: — Что случилось с младшим братом Нин Цю... Ах да, я принёс лекарство и зонт!
Су Хуэйюань не удержался, приоткрыл глаза и хотел посмотреть, как Нин Юньчжи принёс так много вещей.
Увидев, он испугался ещё больше.
Нин Юньчжи достал из рукава Сумку Цянькунь, в которой лежало столько всего, что невозможно было сосчитать.
Нин Юньчжи достал оттуда большой зонт, чтобы укрыть их от дождя, а затем три ведра воды. Он объяснил: — Огонь в доме только что был иньским огнём, поэтому обычный дождь его не тушит. Мой отец специально велел мне принести три ведра духовной воды, она специально противодействует иньскому огню.
Затем были одежды, защищающие от мечей и клинков, булочки, которых хватило бы на полмесяца, всевозможные виды оружия и мечей...
Только на самом дне он нашёл неприметную баночку с лекарством.
— Шицзунь, младший брат сильно ранен. Может, сначала найдём трактир и отдохнём один день? — Нин Юньчжи с беспокойством смотрел на плечо Су Хуэйюаня, из которого всё ещё текла кровь.
Су Хуэйюань почувствовал, что слова Нин Юньчжи становятся всё приятнее.
Это было именно то, что ему нужно.
Чу Вэнь взял бутылочку с лекарством, и несколько человек отправились в ближайший трактир.
Была глубокая ночь. Трактирщик, постоянно кивавший головой над столом, увидев вошедших, горячо поприветствовал: — Господа, хотите остановиться?
— Да! Пожалуйста, откройте нам... — Нин Юньчжи повернулся, посмотрел на Су Хуэйюаня, которого нёс Чу Вэнь и который казался без сознания, затем посмотрел на молчащего Чу Вэня, огляделся и с сомнением сказал: — Две комнаты...
— Три комнаты, — внезапно заговорил Су Хуэйюань, который казался без сознания.
— Хорошо, три комнаты, господа, следуйте за мной!
Трактирщик привёл троих к дверям свободных комнат. Нин Юньчжи посмотрел на кровоточащую рану на плече Су Хуэйюаня и осторожно сказал: — Может, я сначала обработаю рану младшего брата, а потом...
— Не беспокойтесь, просто дайте мне лекарство, — Су Хуэйюань взял бутылочку с лекарством и тихо сказал: — Я пойду в свою комнату, немного устал.
Сказав это, он, делая вид, что ничего не произошло, вошёл в комнату и поспешно прикрыл дверь.
Закрыв дверь, он больше не мог сдерживаться. Он закрыл глаза, тяжело дыша, прислонившись спиной к двери, затем крепко сжал грудь и мучительно медленно сполз на пол.
Бутылочка с лекарством выкатилась, издав звонкий звук.
Вскоре лоб и спина уже были мокрыми от холодного пота.
Луна поднялась высоко, время Цзы прошло, наступило Инь Ци.
С рождения у него было особенное телосложение, слишком много иньской ци. Хотя Чу Вэнь его спас, но каждый раз в полнолуние Инь Ци его меридианы горели, внутренняя сила полностью терялась, и он испытывал мучительную боль.
Только что в доме старика он намеренно получил ранение, чтобы получить возможность уединиться и отдохнуть, иначе внезапная потеря всей внутренней силы обязательно вызвала бы подозрения.
Позже, вернувшись и увидев благовония, разрубленные Чу Вэнем пополам, он сразу понял, что это ядовитые благовония Призрачного мира, и поэтому притворился слепым.
Просто он не ожидал, что тот человек нанесёт такой сильный удар.
Су Хуэйюань повернул голову и посмотрел на своё плечо. Там, где плоть разошлась, смутно виднелась кость.
Но перед жгучей болью в меридианах рана на плече уже не имела значения.
Раньше, когда он был в Цинъянь-цзун, только чистая янская кровь Чу Вэня могла его спасти.
Позже, попав в Призрачный мир, Призрачный лекарь Цинь Нян каждый месяц готовила для него отвар из сгущённой крови зверей, но эффект был далёк от идеального. Он мог лишь облегчить боль, но не вылечить её корень.
Вначале Су Хуэйюань не мог вынести запаха крови и выплёвывал всё, что выпивал.
Цинь Нян стояла рядом, наблюдая, как он выплёвывает кровь, и сказала ему: — То, что ты сейчас чувствуешь боль, — это хорошо.
Лицо Су Хуэйюаня было немного бледным, он поднял глаза и спросил: — Что это значит?
— В твоём теле сильная жестокая ци. Кровь зверей лечит симптомы, а не корень болезни. Без внутренней силы высшего ян, способной противостоять ей, твоё тело рано или поздно не выдержит, — Цинь Нян немного поколебалась и медленно сказала: — С каждым приступом боль будет усиливаться, но в конце концов, когда ты перестанешь чувствовать боль...
Су Хуэйюань понял, что она имела в виду.
Когда он перестанет чувствовать боль, это будет означать, что он почти умер.
Но он, казалось, совершенно не обращал на это внимания. Он взял шёлковую ткань и осторожно вытер остатки крови с рук, а напоследок не забыл полюбоваться костяным кольцом на пальце.
— Понял, — он кивнул Цинь Нян. — Можешь идти.
Цинь Нян стояла на месте, не двигаясь, желая что-то сказать, но не могла.
Она смотрела на человека перед собой, который лениво лежал. Как Повелитель призраков, он мог иметь всё на свете.
Кроме того, чего он больше всего желал.
— Но почему ты не... — наконец заговорила Цинь Нян.
— Что? — Су Хуэйюань спокойно поднял глаза и вдруг понял: — О... ты имеешь в виду, пойти к нему.
Он взглянул на клинок Повелителя Призраков, небрежно брошенный на землю, и самоиронично улыбнулся.
— Он ненавидит меня до мозга костей. Вероятно, он больше никогда в жизни не захочет меня видеть.
Су Хуэйюань прислонился к двери. Шум дождя за окном постепенно стихал, сознание постепенно затуманивалось.
Пока он не услышал, как кто-то стучит в дверь.
Глубокой ночью, кто мог стучать в дверь?
Су Хуэйюань хотел встать и открыть дверь, но не мог даже поднять руку. Капли пота стекали с бледных и дрожащих век, падая на пол по контуру подбородка.
Он не мог произнести ни слова.
Он из последних сил передвинул тело в сторону. В следующее мгновение деревянная дверь была с силой выбита снаружи и упала на пол.
...
Он так и предполагал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|