Глава 3. Часть 3

Вторая, более красивая служанка, с трудом скрывала за маской почтительности зависть.

Хань Фэйсюй молча последовала за ними.

Это была личная спальня Хуа Юэ, ей не следовало здесь задерживаться. Да и после того, как она провела ночь с ваном, неудивительно, что другие служанки завидовали ей.

Пусть будет, как будет!

Су́ндуки с дорогими тканями, шкатулки с нефритовыми украшениями, снующие туда-сюда служанки — Сад Сичжао вдруг ожил, былая тишина исчезла.

Двух служанок, которых перевели из Сада Софэн, чтобы они прислуживали Хань Фэйсюй, звали Сы Чжу и Би Ло. Сы Чжу была миловидной девушкой, а Би Ло — красавицей.

У Сы Чжу были золотые руки. Придя в Сад Сичжао, она тут же нарядила Хань Фэйсюй в новые одежды и украшения. Теперь к ее нежной красоте добавилось благородство.

Хань Фэйсюй сидела у окна, смотрела на свой роскошный наряд, и на ее губах появилась горькая улыбка.

С сегодняшнего дня она стала всего лишь красивой безделушкой в этой резиденции. Ей больше не нужно было трудиться, ей нужно было лишь наряжаться и ждать, когда ван почтит ее своим вниманием.

— Госпожа, ваш чай, — Би Ло подошла к ней с чашкой чая.

Хань Фэйсюй молча взяла чашку, чувствуя неловкость.

Она никак не могла привыкнуть к этому обращению. Ей казалось, что в голосе Би Ло звучит легкая ирония.

В отличие от Сы Чжу, Би Ло прекрасно готовила и заваривала чай.

Похоже, Хуа Юэ все же позаботился о ней, подбирая служанок.

От этой мысли на ее лице появилась настоящая улыбка. Как бы там ни было, он все же заботился о ней.

Над чашкой поднимался легкий пар. Хань Фэйсюй смотрела на него и улыбалась. Сы Чжу и Би Ло, глядя на нее, почувствовали, как их неприязнь к ней немного утихла.

Такая спокойная и чистая девушка… пусть даже она и служанка.

Ее красота и изящество превосходили даже Чэн Чжу. Неудивительно, что ван обратил на нее внимание.

Взгляды служанок смягчились.

Хуа Юэ вернулся в резиденцию только поздним вечером, когда солнце уже село, а на небе появились первые звезды. Он сразу же направился в Сад Сичжао.

— Ван, — Хань Фэйсюй встала и поклонилась. Она не смела поднять на него глаза, ее щеки пылали.

Такой красивый и благородный мужчина… и она стала его женщиной!

Это казалось ей нереальным, словно сон.

— Ну как, тебе здесь нравится? — Хуа Юэ с улыбкой подошел к ней и внимательно посмотрел на нее. В его глазах читались восхищение и удовлетворение.

— Да, благодарю за заботу, — смущенно кивнула она.

— Сад Сичжао ближе всего к книжной комнате, и ты хорошо знаешь это место. Мне кажется, тебе здесь понравится. Если тебе что-то нужно, не стесняйся просить, — видя ее смущение, он с нежностью взял ее за руку.

— Ван… — Хань Фэйсюй вспыхнула и посмотрела на него.

Сы Чжу и Би Ло смотрели на них. Ван вел себя так смело!

Но… он действительно был добр к ней. Он помнил, что ей нравится Сад Сичжао.

Значит, его слова утром были не случайны!

Она посмотрела на него с благодарностью.

Хуа Юэ улыбнулся и, повернувшись к служанкам, сказал: — Принесите ужин сюда.

Сы Чжу и Би Ло поклонились и вышли. Выйдя из комнаты, они переглянулись.

Они обе прислуживали Хуа Юэ вместе с Чэн Чжу и знали, что, если у него не было гостей, он предпочитал ужинать в Саду Софэн.

Неужели ван был так очарован новой госпожой?

Хань Фэйсюй была первой наложницей в резиденции Нин Вана, и ван явно благоволил к ней. Похоже, им нужно забыть о своих прежних чувствах и просто хорошо ей прислуживать.

Вскоре стол был накрыт, но Хань Фэйсюй, никогда раньше не ужинавшая с Хуа Юэ, чувствовала себя неловко. Она ела очень мало и очень осторожно.

Хуа Юэ, попивая вино, смотрел на нее и, невольно улыбнувшись, сказал: — Ты всегда так мало ешь? Неудивительно, что ты такая худенькая, — говоря это, он бросил взгляд на ее грудь, в его глазах мелькнул огонек, словно он что-то вспомнил.

Хань Фэйсюй снова покраснела, закусила губу и, ничего не сказав, инстинктивно опустила глаза.

Неужели… она действительно такая худая?

Но… ван…

Хань Фэйсюй не знала, как соблазнительно и мило она выглядела в этот момент.

Хуа Юэ рассмеялся, осушил свою чашу и, обняв ее, посадил к себе на колени.

Она тихо вскрикнула, но не успела она вырваться, как он наклонился к ней и поцеловал ее. Она почувствовала запах вина.

Он… напоил ее вином из своей чаши, целуя ее!

Она прижалась к нему, послушно принимая его ласки. Вино смешалось с его поцелуями, обжигая ее горло.

— Ван… — прошептала она, когда он поднял голову. Ее щеки пылали, глаза блестели, она вся словно светилась изнутри, и Хуа Юэ тонул в этом сиянии.

Он тихо рассмеялся, понимая, что это вино и его поцелуи пробудили в ней такую страсть.

Вчера ночью она была такой невинной. А что же будет сегодня?

Хуа Юэ начал медленно снимать с нее одежду.

Спальня была рядом, но зачем куда-то идти?

Он хотел ее, здесь и сейчас!

Хань Фэйсюй, сидя у него на коленях, больше не сопротивлялась, отдавшись его ласкам.

Ее одежда упала на пол. Их дыхание стало частым и прерывистым. Служанки, понимая, что им здесь не место, тихо вышли. Комната наполнилась любовью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение