— Осторожно, метательное оружие! — раздался позади Хуа Юэ звонкий крик, и вслед за ним на него обрушился град каких-то темных предметов.
Они летели с огромной скоростью и покрывали собой большую площадь!
Метательное оружие?
Все четверо вздрогнули. Трое убийц инстинктивно отпрыгнули, оставив Хуа Юэ в центре.
Не то чтобы он не хотел увернуться, просто сильная боль в ноге не давала ему сделать это.
Видя, как на него обрушивается град черных предметов, Хуа Юэ закрыл глаза, готовясь к удару.
Но ожидаемой боли не последовало.
На него упали не смертоносные снаряды, а… комья грязи и камни!
Хуа Юэ широко раскрыл глаза и недоверчиво посмотрел на землю, усыпанную грязью и мелкими камнями.
И это было метательное оружие?
Неужели это действительно обмануло трех убийц?
Просто смешно!
Но как бы то ни было, убийцы отступили, упустив прекрасную возможность убить его.
И такой возможности у них больше не будет!
Потому что подоспел отряд стражников резиденции и плотным кольцом окружил Хуа Юэ.
Убийцы, переглянувшись, бросились бежать.
Стоя за спинами стражников, Хуа Юэ с облегчением выдохнул. Это было самое близкое к смерти переживание в его жизни.
Опасность миновала, боль в ноге постепенно утихала.
Взглянув на землю, усыпанную камнями и грязью, Хуа Юэ медленно поднял глаза и посмотрел в сторону.
Там росли несколько высоких раскидистых ив, их густые ветви скрывали то, что находилось за ними, погружая все во тьму.
— Выходи! — негромко, но властно приказал Хуа Юэ, глядя на тени деревьев.
Стражники удивленно посмотрели на вана.
Кого зовет ван?
Неужели там еще один убийца?
Двое стражников, постоянно находившиеся рядом с Хуа Юэ, напряглись. Один из них, следуя взгляду вана, осторожно направился к ивам.
— Там действительно еще один убийца! — вдруг крикнул стражник, замахнувшись мечом и ударив по ветвям.
— Ах! — женский крик пронзил ночную тишину.
Стражники, окружившие вана, снова замерли. Убийца – женщина?
Хуа Юэ резко поднял брови и крикнул: — Опусти меч!
Он взмахнул рукой, и что-то просвистело в воздухе, выбив меч из рук стражника.
Это был небольшой камень, который Хуа Юэ поднял с земли.
Блестящий клинок меча, выхваченный лунным светом, на мгновение осветил девушку, спрятавшуюся за ивой.
Совсем юная, хрупкая, она не выглядела воином.
Девушка стояла неподвижно, прижавшись к стволу дерева, и смотрела, как меч падает перед ее ногами, вонзаясь в землю. Она была явно напугана.
— Стойте! — Хуа Юэ остановил стражников, которые уже собирались схватить девушку.
Сделав паузу, он добавил: — Приведите ее ко мне.
Он догадывался, что тот, кто дважды спас ему жизнь, все еще где-то рядом.
Хотя эта хрупкая девушка никак не походила на человека, способного кого-то спасти.
Удивленные стражники, тем не менее, подчинились приказу и расступились.
Девушка медленно вышла из-за дерева.
Тучи рассеялись, и звезды с луной осветили все вокруг своим мягким светом.
Девушка была одета в простую одежду служанки. Ее фигура была изящной и хрупкой.
Длинные волосы обрамляли бледное, слегка испуганное лицо.
Ее ясные, сияющие глаза, словно две жемчужины, светились в лунном свете.
«Жемчужина и нефрит», — одновременно подумали стражники, глядя на девушку. Казалось, эти слова были созданы специально для нее.
И действительно, ее красота была достойна такого сравнения.
Хуа Юэ смотрел, как она приближается, и его глаза слегка сузились.
Он был удивлен ее красотой, а еще тем, что она показалась ему смутно знакомой.
— Приветствую вас, ван, — девушка остановилась в пяти шагах от Хуа Юэ, опустила голову и поклонилась.
— Как тебя зовут? — медленно спросил Хуа Юэ, пытаясь вспомнить, где он мог ее видеть.
Ее лицо определенно казалось ему знакомым.
Обычно Хуа Юэ не запоминал лиц служанок, кроме тех, которые ежедневно прислуживали ему.
— Меня зовут Хань Фэйсюй, — тихо ответила девушка, не поднимая головы.
Прошло три года, и Хань Фэйсюй исполнилось семнадцать. Она уже не была той наивной девочкой, а превратилась в настоящую красавицу, изящную и нежную, как цветок.
— Хань Фэйсюй? – повторил Хуа Юэ ее имя, но так и не смог вспомнить, откуда она ему знакома. — Это ты разбила окно и бросила в убийц грязь? – с сомнением спросил он.
Он не мог поверить, что эта хрупкая девушка способна на такие смелые поступки.
— Да, ван. Простите меня за дерзость, я не хотела вас напугать, — Хань Фэйсюй слегка вздрогнула, опустила руки и, глядя в землю, ответила.
Вспоминая о произошедшем, она все еще чувствовала страх.
Впервые в жизни она столкнулась с настоящими убийцами и впервые была так близка к смерти.
— Правда? – Хуа Юэ все еще не мог поверить, даже услышав ее признание. — Если это действительно ты, то почему ты разбила окно, чтобы спасти меня, и как тебе пришла в голову идея использовать грязь как метательное оружие?
Сейчас была глубокая ночь!
Кроме него, стражников и тех троих убийц, в резиденции не должно было быть никого, кто не спал!
Почему эта обычная служанка оказалась рядом с книжной комнатой?
В душе Хуа Юэ зародились подозрения, его взгляд стал острым.
Даже если это она спасла его, это не снимало всех вопросов!
Хань Фэйсюй опустила голову, не смея смотреть на Хуа Юэ. В душе она проклинала себя.
Она понимала, что ван подозревает ее в недобрых намерениях.
— Пойдем со мной, — Хуа Юэ, посмотрев на нее какое-то время, вдруг повернулся и направился в книжную комнату.
У него было слишком много вопросов, и он хотел получить на них ответы.
Хань Фэйсюй молча последовала за ним.
Стражники у входа растерянно переглянулись. Они не знали, должны ли они следовать за ваном, чтобы защитить его, или оставаться снаружи.
Они не могли забыть, что книжная комната была запретным местом, и никто не мог войти туда без разрешения вана.
— Оставайтесь здесь. Без моего приказа никому не входить, — Хуа Юэ, не забыв о стражниках у входа, обернулся и холодно посмотрел на них.
Он был недоволен тем, что стражники не успели защитить его во время нападения.
Книжная комната, за исключением той, где произошла драка, была нетронута. Хуа Юэ вошел в одну из комнат и сел, пристально глядя на Хань Фэйсюй.
— Говори. Если твое объяснение меня не удовлетворит, я не ручаюсь за твою жизнь, — спокойно сказал Хуа Юэ. В его голосе не было угрозы, но слова были смертельно опасны.
Было очевидно, что, хотя эта красивая служанка только что спасла ему жизнь, если у него останутся хоть малейшие сомнения, он без колебаний убьет ее!
Жалость к красивым женщинам была для Хуа Юэ чем-то далеким и нереальным.
— Слушаюсь, ван, — Хань Фэйсюй изо всех сил старалась подавить страх и найти объяснение, которое могло бы спасти ей жизнь.
— Ван, я всегда ложусь спать поздно. Каждый вечер я выхожу в Гостевой сад, чтобы немного посидеть в тишине, и возвращаюсь в комнату, когда уже совсем стемнеет, — Хань Фэйсюй собралась с мыслями и начала свой рассказ.
Конечно, она не упомянула, что не спит по ночам, потому что читает в Гостевом саду.
Она боялась, что это вызовет еще больше проблем.
— Да неужели? И ты решила разбить мое окно только потому, что поздно ложишься спать? – усмехнулся Хуа Юэ, глядя на Хань Фэйсюй с явным недоверием.
Хань Фэйсюй покачала головой и продолжила: — Я осмелилась разбить окно, потому что раньше, когда вы шли в книжную комнату, я всегда видела это из Гостевого сада. И потом в вашей комнате зажигался свет. Но сегодня я долго ждала, но свет так и не зажегся. Мне показалось это странным, и я подошла к окну. И как раз в этот момент я услышала, как кто-то внутри говорит о покушении на вас. Я испугалась и разбила окно.
Все это было правдой, без малейшего преувеличения.
Конечно, она не объяснила, почему каждый вечер тайком наблюдала, как Хуа Юэ идет в книжную комнату, почему ее встревожило отсутствие света в его комнате и почему, увидев, что ван в опасности, она, не раздумывая, бросилась ему на помощь, рискуя собственной жизнью. Даже сама Хань Фэйсюй не до конца понимала причины своих поступков.
Хуа Юэ, выслушав ее, задумался. В ее рассказе не было явных противоречий.
Кроме ее наблюдательности и смелости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|