Глава 11

Глава 11

Как теперь сбежать — вот какая важная задача стояла перед ней.

Янь Си долго размышляла в одиночестве, но так ничего и не придумала. Просто так уйти, будучи «беременной» ребенком семьи Гуй, было определенно невозможно.

К тому же, это помешало бы ей устроить свою личную жизнь во второй раз.

Так что здесь требовалась некоторая хитрость.

Пока она размышляла, вошел Гуй Лань с ледяным выражением лица.

Обычно у него было холодное лицо, но сейчас оно казалось еще холоднее.

Янь Си была раздражена и не хотела обращать на него внимания, сделав вид, что не заметила.

Но Гуй Лань не мог вынести ее спокойного и невозмутимого вида. Он сел напротив Янь Си и сказал: — У тебя еще есть настроение любоваться видами? Такое самообладание не каждому дано.

Янь Си цокнула языком дважды: — Я любуюсь видами. Меня, служанку, выгнали из главного зала, даже не накормив. И что, мне теперь и на пейзаж посмотреть нельзя?

Как жаль, что перед ней сейчас не было тарелки с семечками. Тогда Янь Си смогла бы идеально изобразить сарказм и презрение.

Она втайне сожалела о нехватке реквизита, из-за чего ее аура уменьшилась вдвое.

Гуй Лань, наоборот, усмехнулся: — Правда не ела? Я только что слышал от Мэй Сяо, что ты сама приготовила еду, да еще и воспользовалась моей маленькой кухней. Думаешь, Мэй Сяо посмела бы распоряжаться без моего разрешения?

Оказалось, что Мэй Сяо, когда ходила на кухню за продуктами, сделала крюк и тайно доложила Гуй Ланю, умолчав, конечно, о том, что Янь Си дала ей украшения.

— Ну узнал, так узнал. А ты сиди тут. Я все-таки ношу дитя вашей семьи Гуй, пойду пока отдохну немного, — сказала Янь Си и, встав, направилась в дом.

Только что, поев вместе с Мэй Сяо, она почувствовала к ней капельку симпатии, а та, оказывается, донесла на нее. Янь Си мгновенно ощутила себя осенним кузнечиком: сколько ни прыгай, далеко не ускачешь.

— Старший молодой господин, госпожа.

Легок на помине.

Мэй Сяо поспешно вернулась снаружи и с бледным лицом опустилась на колени перед Гуй Ланем.

Янь Си не понимала, что происходит, но ей захотелось послушать, в чем дело.

Гуй Лань медленно и методично произнес: — Что случилось, говори?

Мэй Сяо украдкой взглянула в сторону Янь Си, несколько раз открыла рот и наконец спросила: — Госпожа, вы не чувствуете себя как-то нехорошо?

Янь Си это показалось странным. Она махнула рукой, показывая, что с ней все в порядке, никаких проблем нет.

Мэй Сяо, казалось, немного успокоилась и доложила Гуй Ланю: — На самом деле, я не расслышала толком, и мне неловко об этом говорить. Но я боюсь, как бы чего не случилось, прошу старшего молодого господина не винить меня.

— Говори быстрее, или убирайся вон, — Гуй Лань, похоже, сегодня был не в духе. К тому же, Мэй Сяо все время мялась, и он наконец не выдержал и рассердился.

— Когда я ходила за продуктами для госпожи, я случайно встретила Юй Сы, служанку Мисс Ян, она несла кувшин молока. Услышав, что это для госпожи, она любезно предложила отдать его мне. Я не заподозрила ничего плохого, Мисс Ян всегда хорошо относится к людям и часто дарит что-нибудь. К тому же, это была просто передача между служанками, так что я без задней мысли взяла его. Но только что, когда я вышла, я услышала за каменной горкой, как Мисс Ян спрашивала Юй Сы об этом. Говорила, что в молоко подмешано лекарство.

У Мэй Сяо был тайный возлюбленный в резиденции. В полдень она собиралась тайно встретиться с ним и выбрала для этого укромное место у каменной горки.

Кто бы мог подумать, что она случайно подслушает разговор Ян Лу и ее служанки. От страха она побледнела как полотно и поспешила вернуться, чтобы проверить состояние Янь Си.

Услышав это, Янь Си вдруг схватилась за живот и застонала: — Ой! Мэй Сяо, не говори так, у меня только что живот немного побаливал, я думала, что переела. А теперь вдруг стало очень больно. Быстрее, быстрее, помоги мне вернуться в комнату и лечь.

Мэй Сяо так испугалась, что у нее подкосились ноги. Что же делать? Если что-то случится, ответственность ляжет на нее.

Гуй Лань спросил: — Она сказала, какое лекарство?

— Да… средство для прерывания беременности.

Мэй Сяо больше не смела медлить и поспешно помогла Янь Си войти в спальню и лечь.

Гуй Лань вошел следом. Увидев растерянность Мэй Сяо, он раздраженно сказал: — Чего ты тут бесцельно мечешься? Быстро позови врача!

Мэй Сяо согласилась и вышла. Гуй Лань огляделся по сторонам, убедился, что никого нет, и закрыл дверь.

— Этот ребенок еще нужен? — спросил Гуй Лань.

Янь Си перестала притворяться, перевернулась и села на кровати: — Какая у твоей сестрицы Ян на меня злоба, чтобы так подставлять? Между вами двумя что-то есть?

Услышав это, Гуй Лань неожиданно улыбнулся: — Она просто немного своевольная, а не такой злой человек, как ты думаешь. Возможно, считает, что ты меня недостойна.

Подсыпать беременной женщине средство для прерывания беременности — это называется «немного своевольная»? Уровень терпимости Гуй Ланя к Мисс Ян был просто запредельным.

Хорошо, что она не была по-настоящему беременна, иначе точно бы пострадала.

Но, судя по всему, между Гуй Ланем и Ян Лу действительно были какие-то неясные, неоднозначные отношения.

«Надо бы это проверить, может, найду способ выбраться из резиденции», — подумала Янь Си.

Ребенок все еще был нужен. План Гуй Ланя состоял в том, чтобы Янь Си продержалась до тех пор, пока Мисс Ван, с которой он был помолвлен, сама не расторгнет помолвку.

Он только что распустил по всему городу слух о том, что молодой господин Гуй привел домой наложницу с большим животом, и ждал, когда семья Ван сама явится. Сказать сейчас, что ребенка нет, было бы некстати.

Пригласили врача, который для вида осмотрел ее. Наружу передали новость, что ребенка удалось спасти, выписали рецепт и велели вовремя давать отвар. На этом дело и замяли.

Господин Гуй и Госпожа Гуй не проявляли к Янь Си теплоты, и этому ребенку они тоже вряд ли были рады, поэтому даже не поинтересовались ее здоровьем.

Будет ребенок — вырастят, не будет — и ладно.

Но под вечер главный виновник неожиданно явился с сияющей улыбкой.

Ян Лу по-прежнему держалась с благородным достоинством. В сопровождении лишь одной своей служанки она пришла навестить Янь Си с подарками.

Янь Си все еще лежала в постели, изображая слабость, и ей было лень вставать.

Ян Лу, войдя в комнату, тут же расплакалась: — Невестка, это все моя вина, вина Юйвэнь. То молоко Юй Сы должна была отнести кошке. У меня во дворе есть кошка, которая где-то забеременела и теперь целыми днями лежит с большим животом. Я обычно люблю ее за живость, но сейчас она исхудала, и я боюсь, что ей будет трудно родить. Поэтому я попросила у лекаря рецепт, чтобы дать ей. Кто же знал, что я неясно выразилась, и Юй Сы по ошибке отнесла его вам. Из-за этого невестке стало плохо, это моя вина.

Затем последовали тихие, кокетливые всхлипывания, идеально изображающие невинность.

Янь Си знала о положении Ян Лу в резиденции Гуй. Даже если бы она хотела что-то сказать, она бы не посмела. Она уже собиралась открыть рот.

Но тут неизвестно откуда появился Гуй Лань.

— Ладно, ладно, раз это недоразумение, то все объяснилось, и хватит об этом. Вэньвэнь, пойдем со мной, брат Лань хочет с тобой поговорить.

Ян Лу вытерла уголки глаз платком и смущенно посмотрела на Янь Си: — Но как же так, я специально пришла навестить невестку. Брат Лань, может, поговорим в другой раз?

Гуй Лань нахмурился: — Не обращай на нее внимания, пойдем со мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение