Глава 9

Глава 9

Эта ночь выдалась мучительной.

Лежа на одной кровати, они оба почти не спали.

Лицо Янь Си болело, и она ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть.

Гуй Лань слышал ее беспокойное ворочание, и ему тоже было не по себе, его терзали свои мысли.

Казалось, не прошло и много времени, как рассвело, и солнце начало подниматься.

Гуй Лань наконец не выдержал, встал и пошел во двор тренироваться.

Янь Си полежала еще немного, не желая двигаться. Мэй Сяо тихо вошла и мягко сказала: — Госпожа проснулась? Сегодня вернулся второй молодой господин. Госпожа и господин велели всем собраться в большом зале. Старший молодой господин уже ушел туда.

Янь Си не могла больше лежать и позволила Мэй Сяо помочь ей умыться и причесаться.

В бронзовом зеркале отразилось широкое лицо. Янь Си повертелась, рассматривая себя под разными углами, и обнаружила, что она полная со всех сторон, без единого удачного ракурса. Наконец она сдалась.

Мэй Сяо сделала Янь Си прическу с ниспадающими прядями: черные шелковые волосы были завиты и спускались по щекам, немного смягчая черты лица. В волосы она воткнула два маленьких цветка.

Янь Си похвалила ее за ловкость рук и позволила Мэй Сяо проводить себя в большой зал.

Сегодня был день, когда Гуй Лань должен был принять наложницу, но вся семья, казалось, забыла об этом из-за возвращения второго молодого господина. В доме царила радостная атмосфера.

Когда Янь Си вошла в большой зал главного двора, Господин Гуй и Госпожа Гуй оживленно расспрашивали молодого человека о здоровье. Должно быть, это и был тот самый легендарный второй молодой господин.

Он был строен, одет в зеленую одежду, чертами лица немного походил на Гуй Ланя. С улыбкой в глазах он отвечал на вопросы родителей.

Гуй Лань же, казалось, не мог вставить ни слова. С непроницаемым выражением лица он сидел на стуле ниже и попивал чай.

— Невестка пришла, — услышала Янь Си звонкий женский голос, как только переступила порог.

Только тогда она заметила, что Ян Лу все это время стояла позади Госпожи Гуй, с улыбкой на лице.

Услышав слова Ян Лу, Гуй Лань, казалось, удивился, взглянул на нее и собрался что-то сказать.

Но его опередила Госпожа Гуй. С гневом в голосе она отчитала Ян Лу: — Какая еще невестка? Всего лишь наложница с неизвестным прошлым. Называть ее твоей невесткой — значит унизить ее.

Ян Лу тут же опустила голову, прося прощения. Госпожа Гуй, впрочем, не на нее сердилась. Она махнула рукой, указывая Ян Лу на стул рядом.

Стоявшие тоже расселись.

Госпожа Гуй и Господин Гуй, естественно, заняли главные места во главе стола, по одному с каждой стороны.

На четырех стульях ниже Гуй Лань сел справа, ближе всего к родителям, молодой господин сел слева, а Ян Лу села рядом с Гуй Ланем.

Янь Си увидела, что остался один стул. Никто ее не приглашал, так что она сама плюхнулась на него.

Служанка подала горячий чай, но Госпожа Гуй снова рассердилась. Она швырнула чашку на пол и, указывая на Янь Си, закричала: — Посмотри на себя, кто ты такая, чтобы сидеть? Встань и прислуживай как следует! Не знаю, из какого захолустья ты выползла, дикая девчонка, что смогла обмануть нашего Лань'эра. Вот родишь ребенка, тогда посмотрим!

Янь Си не понимала, чем она так прогневала Госпожу Гуй. Стоять или сидеть? Подумав, она решила остаться сидеть. Все равно этой Госпоже Гуй она никогда не понравится.

К тому же, она пришла в резиденцию Гуй не для того, чтобы прислуживать другим как служанка. Если дойдет до такого, лучше уж уйти прямо сейчас.

Янь Си сидела неподвижно. Гуй Лань молчал и не заступался.

Госпожа Гуй кипела от злости, но не знала, на ком ее выместить. Она уже собиралась позвать нескольких крепких служанок, чтобы те вывели Янь Си и надавали ей пощечин, как вдруг второй молодой господин мягко улыбнулся и сказал: — Так это новая наложница брата? У брата поистине уникальный вкус.

Янь Си молча повернулась к нему. Эти братья не уступали друг другу в язвительности. Ну да, она немного полновата, лицо немного одутловатое, цвет лица немного бледный. Зачем так говорить?

— Я был вынужден взять ее, потому что она носит моего ребенка, — сказал Гуй Лань. — Разве такую можно назвать женщиной? Не стоит из-за нее порочить мой вкус.

Отношения между братьями, похоже, были не очень хорошими. Началась словесная перепалка.

Господин Гуй не выдержал и прикрикнул: — Что за ссора между братьями? Из-за какой-то уродливой женщины устраивать скандал, что за безобразие! Раз она вам обоим не нравится, пусть родит Лань'эру ребенка, а потом выгоните ее или продайте. Я уже стар, хочу насладиться семейным покоем, а не слушать ваши вечные споры.

Ян Лу поспешила вмешаться: — Да, сегодня брат Лин вернулся, вся семья должна радоваться. Зачем из-за какой-то служанки портить отношения?

Эти слова успокоили Господина Гуй и Госпожу Гуй. Казалось, они забыли о неприятностях, связанных с Янь Си, и перешли к семейным разговорам.

Если бы Янь Си и сейчас не почувствовала враждебности Ян Лу, она была бы слишком наивной.

Только вчера та мило болтала с ней, ласково называя невесткой, а сегодня уже обозвала служанкой.

А Гуй Лань, ее союзник, не только не помог, но и вместе с остальными унижал ее.

Вся эта знатная семья относилась к ней как к прислуге. Хотя она и знала из книг, что статус наложниц в древности был невысок, но проведя несколько спокойных дней в дворике Гуй Ланя, где служанки относились к ней с почтением, не заискивая перед высшими и не третируя низших, она как-то забыла об этом.

Пока она размышляла, Ян Лу встала и что-то тихо сказала своей служанке. Та вышла.

Янь Си не обратила на это внимания.

Кто бы мог подумать, что через мгновение служанка вернется с несколькими крепкими женщинами-служанками.

Эти женщины подошли прямо к Янь Си, схватили ее за руки и потащили к выходу.

Янь Си испугалась и посмотрела на присутствующих в зале. Гуй Лань пил чай, опустив голову, словно не замечая происходящего. Второй молодой господин, Гуй Лин, отвечал на вопросы Госпожи Гуй, не обращая внимания на остальное.

Только Мисс Ян Лу смотрела прямо на нее, прикрывая рот веером, а в глазах ее читалась насмешливая улыбка.

Хотя Янь Си была тяжелой, она не могла сопротивляться нескольким сильным служанкам. К тому же, ей было лень бороться, поэтому она позволила им полусилой вытащить себя из главного зала.

Было еще раннее утро. Уже рассвело, но солнце еще не палило. К тому же, во дворе росли высокие деревья, дававшие тень, сквозь которую пробивались лишь редкие солнечные блики.

Янь Си шла туда, куда ее тащили служанки. Дороги она не знала. Если бы эти женщины захотели причинить ей вред, она ничего не смогла бы сделать.

К счастью, Ян Лу не была настолько жестока, чтобы убивать. Она лишь приказала бросить Янь Си в тот маленький дворик, где та жила раньше.

Видимо, она все еще беспокоилась о ребенке в животе Янь Си.

Когда Янь Си вернулась во двор, служанки отпустили ее. Она нашла удобное место и села.

Через мгновение она услышала щелчок — звук запираемого замка.

В главном дворе господа и госпожи, молодые господа и мисс весело пили и разговаривали, а она осталась одна, запертая в этом крошечном дворике.

Даже если ей сейчас некуда было идти, она не собиралась мириться с положением служанки.

Древняя иерархия была поистине строгой.

А эта Мисс Ян Лу, вся такая из себя «зеленый чай» (двуличная), оказалась совсем нехорошим человеком.

Сначала изображала дружелюбие, потом утром намеренно разозлила Госпожу Гуй, а затем еще и приказала этим здоровенным бабам вытащить ее оттуда, называя служанкой.

И Гуй Лань не сказал ни слова! Разве так должен вести себя «отец ее ребенка»?

Разве это по-человечески?

Чем больше Янь Си думала об этом, тем сильнее ее охватывали горечь и возмущение. Ей хотелось разорвать это холодное лицо Гуй Ланя на мелкие кусочки.

Оказавшись здесь, в другом времени, в другом месте, она сначала подумала, что Гуй Лань, хоть и холоден, но на самом деле добрый человек, иначе не спас бы ее.

Как же она ошиблась!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение