Глава 3

По лицу Янь Си что-то щекотало. Она крепко спала.

Пухлая рука с трудом добралась до лица и влепила себе пощечину.

— Ой! — Янь Си открыла глаза и обнаружила, что лежит под ивой. Длинные ветви дерева мягко покачивались на ветру.

Янь Си вскочила. — Где я?

Ива росла на берегу реки. Под ней плавно текла вода, а вокруг зеленели другие ивы.

Янь Си вспомнила, как этот мерзавец Ляо Фань бросил ее, чтобы найти свою музу.

— Ну и пусть! Только бы вместо музы не нашел себе неприятностей! — подумала она.

— Но где я? — вокруг простирался прекрасный зеленый пейзаж.

Янь Си вышла из-под ивы. Неподалеку виднелся каменный мост. На берегу реки двое прощались. Они были одеты в длинные одежды, как в исторических сериалах.

Один мужчина, высокий и крепкий, держал в руке красивый зонтик из промасленной бумаги, украшенный рисунком бабочек. Он пытался вручить его другому, более изящному мужчине.

Тот отказывался.

Янь Си стало любопытно. Она подошла ближе, чтобы лучше расслышать их разговор.

— Неужели ты возьмешь зонт, только если я все объясню? — робко спросил крепкий мужчина. — Эти два года в академии… я не забуду ни единого мгновения, проведенного с тобой. Сейчас в столице неспокойно, отец срочно зовет меня помочь ему. Я вынужден расстаться с тобой. Подожди меня два года. Как только я добьюсь успеха, я вернусь за тобой.

— Брат Лян, я тронут вашей добротой. Но разве этот зонтик не слишком… женственный, чтобы быть символом нашей дружбы? Мы оба взрослые люди, наша внешность не сильно изменится, и мы легко узнаем друг друга, — ответил изящный юноша, сложив руки в почтительном жесте.

Услышав обращение «брат Лян», Янь Си подумала: — Неужели они репетируют пьесу «Лян Шаньбо и Чжу Интай»? Один — крепкий мужчина, другой — изящный, как девушка… Очень похоже.

Она подошла еще ближе. Живое представление пьесы могло немного развеять ее тоску после расставания.

Мужчина по фамилии Лян, не церемонясь, схватил юношу за руку, посмотрел на него томным взглядом и сказал: — Перестань притворяться! Я знаю, что ты девушка! Я обещал, что женюсь на тебе, как только добьюсь успеха.

С этими словами он нежно поцеловал юношу в лоб, сунул ему в руки зонтик и быстро ушел.

Юноша остался стоять один, растерянно глядя вслед удаляющейся фигуре. Он хотел сказать: «Но я правда мужчина!», но поцелуй сбил его с толку.

Янь Си решила, что пьеса поставлена неплохо, хотя некоторые детали изменены.

— Например, Лян Шаньбо был из бедной семьи, а здесь, похоже, он сын чиновника. И еще… Когда я смотрела «Лян Шаньбо и Чжу Интай», мне казалось, что Лян Шаньбо — простоватый. А здесь он такой решительный! — подумала она. — Искусство требует новаторства! Так пьеса выглядит свежее.

«Брат Лян» исчез из виду.

Янь Си подошла к юноше, похлопала его по плечу и весело сказала: — Здорово сыграли! Когда премьера? Я бы с удовольствием посмотрела.

Юноша с недоумением посмотрел на странно одетую Янь Си, убрал ее руку со своего плеча, отбросил зонтик и пошел умываться к реке.

Поцелуй мужчины… Это было отвратительно.

— Эй, девушка, вы зонтик забыли!

— Я мужчина! И закрой свой рот! — холодно ответил юноша, яростно оттирая лоб, и развернулся, чтобы уйти.

Янь Си радостно подняла зонтик. Он был искусно сделан, с ровными спицами. Настоящая находка!

— Невероятно, что такую красивую вещь просто выбросили! Какое расточительство! — подумала она, бережно поглаживая зонтик, и решила вернуться в университет. — Наверное, я вчера перебрала и забрела сюда. Хорошо, что у меня с собой сто юаней. Если не найду дорогу, возьму такси.

Но чем дальше она шла, тем больше понимала, что что-то не так. Почему все вокруг одеты в старинные одежды?

— Этого не может быть! Неужели я попала в Хэнъдянь (город киностудий)? — но Хэнъдянь находился за тысячи километров от ее университета. Это было еще невероятнее.

Янь Си бродила по улицам, но ничего не узнавала. Ни знакомых мест, ни знакомых лиц.

В отчаянии она решила спросить дорогу у женщины, торговавшей тофу.

— Тетушка, подскажите, как пройти к такому-то университету? — спросила Янь Си милым голосом.

Женщина была немного глуховата: — Что ты сказала, девушка? Два куска тофу? Хорошо. — Она быстро завернула тофу.

— Я же говорю, молодым девушкам нужно меньше мяса есть. У тебя на лице столько мяса, что качели можно вешать! Лучше ешь побольше тофу, — сказала она.

Янь Си пришлось подойти ближе и крикнуть ей в ухо: — Тетушка, как пройти к такому-то университету? Где здесь остановка автобуса?

На этот раз женщина услышала, но не поняла, что такое «тетушка» и «такой-то университет».

— Ты, наверное, иноземка? Здесь, в Ханьяне, много иностранных торговцев. Я не понимаю, что ты говоришь, но, похоже, ты заблудилась. Это Ханьян, небольшой пограничный город, — терпеливо объяснила она.

Янь Си начала что-то понимать.

Она достала телефон. На экране высвечивалась дата — 23 июня 2013 года.

Но, судя по словам женщины, она перенеслась в прошлое.

В этом мире все выглядело по-старинному.

Люди на улицах носили длинные одежды. Только она была в платье и туфлях на каблуках. Она совершенно не вписывалась в окружающую обстановку.

Янь Си охватила запоздалая печаль.

— Неужели теперь я совсем одна в этом огромном мире? — подумала она. — Что же будет с моими родителями? Они с таким трудом вырастили меня, дали высшее образование… А я попала в этот странный мир из-за какого-то мерзавца, который меня бросил.

Начал моросить дождь. Глаза Янь Си затуманились от слез.

Торговка тофу собрала свой товар, и остальные люди тоже постепенно разошлись.

Янь Си осталась под дождем одна.

Она раскрыла найденный зонтик и бесцельно побрела по незнакомым улицам.

Ее юани здесь были бесполезны.

Теперь нужно было найти работу, чтобы прокормить себя.

Янь Си училась на художника и хотела рисовать портреты на улицах.

Но у нее не было ни денег, ни бумаги, ни кистей.

Вдруг она почувствовала вкусный запах еды.

Янь Си повернула налево. Среди низких домов возвышалось великолепное здание. Над входом висела табличка с надписью «Парящий Аромат». Внутри было много посетителей.

— Ресторан! — глаза Янь Си загорелись. В животе громко заурчало.

Она направилась к «Парящему Аромату».

— Эй, гостья! Иноземка? Попробуйте блюда лучшего ресторана Ханьяна! Пальчики оближешь! — обратился к ней половой, оглядывая ее с ног до головы.

Янь Си с трудом сглотнула и спросила: — Простите, вам не нужна посудомойка?

Половой поднял бровь и махнул полотенцем: — Проваливай! Не смеши меня! Если нет денег на еду, иди отсюда! Нам такие посудомойки не нужны.

Он говорил правду. «Парящий Аромат» был лучшим рестораном в Ханьяне, и персонал здесь получал хорошее жалованье. Сюда брали только тщательно отобранных людей.

Янь Си расстроилась. Даже посудомойкой ее не берут!

— Небеса хотят моей смерти! — подумала она.

Вдруг ее окликнул мужчина средних лет в квадратной шапочке и с длинной бородой: — Девушка, постойте! Я — хозяин магазина тканей «Небесное Благоденствие». Хочу кое-что с вами обсудить.

Янь Си с опаской посмотрела на него.

Мужчина понял ее взгляд и поспешил успокоить: — Не бойтесь, у меня нет дурных намерений. С вашей-то фигурой… Мне просто понравилась ваша одежда. Она так хорошо на вас сидит. Я хотел бы ее получше рассмотреть. Может быть, даже купить, чтобы изучить.

Янь Си почувствовала, как три кинжала вонзились ей в сердце, оставляя кровоточащие раны.

— «С вашей-то фигурой»… Как вежливо, — с горечью подумала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение