Глава 13: Чудесная и непостижимая судьба

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тянь Мяо, которая только что была в отчаянии, услышав его слова, тут же оживилась и поспешно подошла, заискивающе говоря: — Мастер Цзян, скорее скажите, что это за способ?

Её вид был таким, что даже Тянь Юинь не знал, как его описать; она выглядела как щенок, выпрашивающий косточку.

— Это новинка, я могу её изготовить для тебя, но этот чертёж я должен сдать в ямэнь, это будет считаться благом. — Слова Лавочника Цзяна заставили Тянь Мяо слегка нахмуриться.

Подумав немного, она предложила свою идею.

— Мастер Цзян, как насчёт такого? Мы вместе изучим, а после изготовления вы сдадите это в ямэнь от имени вашей Мастерской Цзян. Я не ищу ни славы, ни выгоды, мне нужна только одна готовая вещь. Эта штука не имеет ко мне никакого отношения, это ваша Мастерская Цзян её придумала.

— Девочка, почему так? — недоумевал Лавочник Цзян.

— Наша семья из поколения в поколение занималась земледелием. Если бы мы не умирали с голоду, то и не подумали бы изготавливать такое, чтобы охотиться в горах. Сдавать это властям? Нет уж, спасибо, мы не хотим иметь дела с властями, мы до смерти их боимся. — Тянь Мяо притворилась испуганной.

Так она объясняла лавочнику свою ситуацию: она предпочла бы найти другой способ, но не стала бы добровольно сдавать это властям. Она не хотела усложнять ситуацию; если бы на неё пало подозрение, это привело бы к большим проблемам. Кто захочет, чтобы его использовали как подопытную мышь?

— Ха-ха, раз так, то я, старик, согласен. Как насчёт того, чтобы сделать тебе две готовые вещи? — Лавочник Цзян, услышав её слова, был вне себя от радости.

Тянь Мяо радостно кивнула в знак согласия. Этот старик действительно оказался не таким, как она ожидала: с виду честный и порядочный, но на самом деле всё было совсем не так. Пока её цель была достигнута, то, какие махинации он будет проворачивать, не имело к ней ни малейшего отношения.

Лавочник Цзян был нетерпеливым человеком. Сказав это, он повёл отца и дочь в свой задний двор.

Тянь Мяо и он с его людьми долго сидели на земле, то рисуя, то объясняя, пока наконец не прояснили все детали.

— Мяо'эр, кажется, что-то здесь не так, — спросил Тянь Юинь, сидя в передней части Мастерской Цзян, понизив голос.

— Папа, не волнуйся, всё в порядке, — сказала Тянь Мяо, улыбаясь. Её наивный вид сильно обеспокоил Тянь Юиня.

Тянь Мяо понимала беспокойство Тянь Юиня, но, по её наблюдениям, этот старик Цзян не питал к ней злых намерений. Он просто воспользовался её наивностью, обменяв две готовые вещи на этот чертёж. Для него это было всё равно что манна небесная.

— Видя, как они радуются, я всё время чувствую, что мы, кажется, потерпели убыток, — сказал Тянь Юинь. Он был простодушным, но это не означало, что он глуп.

Тянь Мяо, услышав слова Тянь Юиня, лишь улыбнулась и ничего не сказала.

По её мнению, когда старик увидел чертёж, он тут же захотел присвоить его себе. Она верила, что если бы она просто повернулась и ушла, он бы тоже предпринял какие-то действия. Вот только она не знала, собирался ли он купить его за серебро, отнять силой или донести властям?

В конце концов, всё это из-за того, что она плохо знала законы и правила этой эпохи, поэтому была так неосторожна. Если бы не её юный возраст и слабое телосложение, она бы так легко его не отпустила. Подавив гнев, она подумала, что получить эти два арбалета даром — уже утешение.

Только когда стемнело, старик Цзян передал Тянь Мяо два арбалета и сорок стрел длиной с ладонь.

— Девушка, я, старик, не торгаш, и ни в коем случае не могу просто так взять твой чертёж. Вот десять лянов серебра, считай, что я купил его у тебя, а эти два комплекта — это подарок вам, в знак дружбы. — Сказав это, Лавочник Цзян передал Тянь Юину кошелёк с десятью лянами серебра.

— Дедушка Цзян, вы такой добрый человек! С этими двумя арбалетами и этим серебром наша семья наконец-то не умрёт с голоду, — сказала Тянь Мяо, очень тронутая, с глазами, полными слёз благодарности. Только она сама знала, как же больно было щипать себя за бедро.

— Мы, отец и дочь, благодарим вас, Лавочник Цзян, — сказал Тянь Юинь, его рука, принимавшая серебро, немного дрожала. Он и подумать не мог, что они пришли заказать что-то, а не только не потратили денег, но ещё и заработали.

— Зачем вы так вежливы? Наша сегодняшняя встреча — это судьба! Если у вас появятся ещё какие-нибудь хорошие идеи, не забывайте Дедушку Цзяна, он вас точно не обидит. Честно говоря, эта вещь в ваших руках — всего лишь предмет для охоты, но в моих руках её значение гораздо больше. — Лавочник Цзян только что испытал её мощь на заднем дворе.

Он и подумать не мог, что этот арбалет, чуть больше ладони, будет обладать такой мощной силой. Хотя он и не сравнится с луком и стрелами, но гораздо удобнее. Он верил, что сможет использовать его, чтобы сделать свою Мастерскую Цзян настоящим лидером среди кузниц в этом районе.

Когда Тянь Мяо и Тянь Юинь вернулись домой, уже почти стемнело. Если бы Тянь Мяо не настояла на том, чтобы арендовать муловую повозку для возвращения, им пришлось бы добираться домой в полной темноте.

— Почему так долго? Мы с твоим отцом чуть с ума не сошли от беспокойства, — тут же отчитала Бабушка Фу, увидев, что они только что вернулись.

— Матушка, мы вернулись, пойдёмте в дом, — сказал Тянь Юинь, ведя шумную Бабушку Фу в главный зал.

Выйдя из кузницы, Тянь Мяо сначала купила несколько маньтоу из чёрной муки. Отец и дочь сидели у дороги, ели и разговаривали. Она разжевала и разложила по полочкам все сегодняшние события и свои планы на будущее, объяснив Тянь Юину всё предельно ясно.

Чтобы осуществить свой план, ей нужна была поддержка семьи, и Тянь Юинь был первым, кого нужно было убедить.

Тянь Юинь, услышав её слова, был немало потрясён. Он и подумать не мог, что его дочь настолько сообразительна. Похоже, судьба их семьи теперь полностью зависела от неё. Он, кто годами мечтал о сыне, впервые почувствовал, что, возможно, и дочь сможет обеспечить ему старость.

— Каждый день одни проблемы, никто не даёт покоя! До'эр, что ты стоишь? Иди скорее завари лекарство для матери! — недовольно сказала Бабушка Фу, сунув лекарство из рук Тянь Юиня в руки Тянь До.

— Дедушка, бабушка, нам с папой нужно кое-что сказать. Давайте пройдём во внутреннюю комнату, — сказала Тянь Мяо, бросив Тянь До успокаивающий взгляд.

— Если есть что сказать, говорите здесь. Твои второй и третий дяди переехали после полудня, в доме осталось всего несколько человек, — бессильно сказал Дедушка Тянь. С их уходом дом казался опустевшим.

Только тогда Тянь Мяо осознала. Неудивительно, что, вернувшись, она почувствовала, что стало тише, чем обычно. Оказывается, они все переехали. Это действительно была хорошая новость.

— Дедушка, это серебро, которое мы получили сегодня. Всего было одиннадцать лянов, после расходов осталось семь лянов, — сказала Тянь Мяо, положив серебро на кан рядом с Дедушкой Тянем.

— Что? Сколько? — Бабушка Фу выхватила кошелёк, быстро открыла его. Внутри лежали три двухляновых серебряных слитка и один лян мелкого серебра.

— Действительно семь лянов? Неужели та нога могла стоить столько серебра? — Бабушка Фу была совершенно в замешательстве.

— Что здесь происходит? Объясните мне, — сказал Дедушка Тянь со строгим выражением лица.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Чудесная и непостижимая судьба

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение