В старом доме семьи Линь опадали лепестки цветов.
— Посмотрите на этих детей, словно сошли с картины, — с улыбкой сказала вторая госпожа, указывая на Дайюй и Чжэнь Баоюя, которые тренировались в боевых искусствах.
— Даже лучше, чем на картине, — согласились остальные наложницы.
И действительно, среди падающих лепестков юноша в красном и девушка в белом, с ярко-зелёными бамбуковыми мечами в руках, с лицами, сияющими ярче цветов, напоминали ожившую картину, грациозно двигаясь в саду.
Эта сцена часто повторялась в доме семьи Линь, вплоть до праздника Середины осени, когда на небе сияла полная луна.
— Ты так долго гостишь у нас, почему не возвращаешься в Цзиньлин? — спросила Дайюй, глядя на полную луну и повернувшись к Чжэнь Баоюю, который ел лунный пряник.
— В Янчжоу веселее, чем в Цзиньлине.
— Тебе не нужно учиться?
Услышав этот вопрос, Чжэнь Баоюй помрачнел. Судя по времени, отец скоро приедет за ним в Янчжоу. И неизвестно, когда он снова сможет вернуться сюда. Он не хотел расставаться с Дайюй.
— Я с таким трудом выпросил разрешение погостить у вас подольше, а ты меня прогоняешь? — с досадой сказал он.
— Я вовсе не прогоняю тебя, — Дайюй с улыбкой посмотрела на надувшегося Чжэнь Баоюя. — Просто ты так долго гостишь в нашем доме, разве ты не скучаешь по своим сёстрам?
Судя по книге, Чжэнь Баоюй очень любил своих сестёр. Как он мог так долго не видеться с ними?
— Они? — Чжэнь Баоюй посмотрел на Дайюй. — Разве они могут сравниться с тобой?
— Даже если ты не думаешь о них, подумай о себе.
— О чём?
— Настоящий мужчина должен иметь опору в жизни. Неужели… — Дайюй немного замялась. — Неужели ты хочешь стать бездельником, живущим за счёт родительского наследства?
— Кто это сказал? — Чжэнь Баоюй покраснел, словно от удара молнии. Честно говоря, он никогда не задумывался о своём будущем, ведь в его семье не было проблем с деньгами. Если бы не Дайюй, он бы действительно мог стать прожигателем жизни.
— Неужели у тебя есть какие-то амбиции? — Дайюй рассмеялась. Хотя в «Сне в Красном тереме» Чжэнь Баоюй был описан не очень подробно, он, вероятно, как и Цзя Баоюй, любил проводить время в компании женщин.
— Слышала поговорку «Ученик превзошёл учителя»?
Дайюй кивнула.
— Мой отец — глава Тижэньюаня в Цзиньлине. Я должен стать чемпионом боевых искусств и прославить семью Чжэнь.
— Вот и отлично! — Дайюй подняла палец. — Давай пообещаем друг другу!
Видя нерешительность Чжэнь Баоюя, Дайюй рассмеялась.
— Боишься? — спросила она, а затем, заметив, как он стиснул зубы, добавила: — Похоже, ты просто хвастаешься.
— Давай пообещаем, нечего меня бояться! — Чжэнь Баоюй протянул мизинец и сцепил его с мизинцем Дайюй. — Но если я стану чемпионом, ты должна будешь лично поздравить меня.
— Договорились, — с готовностью ответила Дайюй, про себя усмехаясь. Интересно, как изменится судьба героев «Сна в Красном тереме» после её вмешательства? К добру это или к худу?
— Ударим по рукам, — Чжэнь Баоюй поднял ладонь.
Дайюй, не раздумывая, подняла свою ладонь и трижды хлопнула по ладони Чжэнь Баоюя, а затем сказала:
— Давай я сейчас проверю, насколько ты хорош.
— Давай, — самодовольно ответил Чжэнь Баоюй. Он не верил, что девочка, младше его на пять лет, сможет его удивить.
Дайюй посмотрела на небо.
— Сегодня праздник Середины осени. Давай сочинять стихи о луне. По очереди. Кто не сможет придумать строчку, тот проиграл.
— Когда же появится яркая луна? С кубком вина я спрашиваю голубое небо, — без колебаний продекламировал Чжэнь Баоюй.
— Перед кроватью яркий лунный свет, словно иней на земле.
— Поднимаю голову, смотрю на яркую луну, опускаю голову — вспоминаю о родных местах, — продолжил Чжэнь Баоюй.
— Неплохо ты подхватываешь, — сказала Дайюй, и они оба рассмеялись.
— Твоя очередь, — напомнил Чжэнь Баоюй.
— Хм… В пустынных полях небо низко над деревьями, на чистой реке луна ближе к людям.
— Поднимаю кубок, приглашаю луну, и нас уже трое.
— Весенний ветер снова зеленеет на южном берегу реки, когда же луна осветит мой путь домой? — продекламировала Дайюй, и её сердце сжалось от тоски. Она прожила в этом мире уже больше полугода и привыкла к нему, но… каждый раз, вспоминая свой дом в XXI веке, она чувствовала боль. Когда же она сможет вернуться? Хотя, возможно, это уже невозможно.
Чжэнь Баоюй не заметил печали на лице Дайюй. Он задумался на мгновение, а затем сказал:
— Когда же закончатся весенние цветы и осенняя луна? Сколько всего было в прошлом?
Они продолжали сочинять стихи почти час, пока Дайюй не исчерпала свой словарный запас. Она не ожидала, что Чжэнь Баоюй окажется таким сильным соперником. Подумав ещё немного, она обрадовалась:
— Журавль пролетает над холодным прудом, холодная луна погребает души цветов.
— Журавль пролетает над холодным прудом, холодная луна погребает души цветов? Погребает души цветов… — Чжэнь Баоюй повторил эти строки. — Я не знаю такого стихотворения.
— Хм… это… конечно, есть такое стихотворение. Я просто не могу вспомнить, где я его читала, — Дайюй сделала вид, что пьёт чай, чтобы скрыть смущение. В спешке она процитировала строки из «Сна в Красном тереме».
— Стихи хорошие, но грустные, — вздохнул Чжэнь Баоюй.
Дайюй поняла, что продолжать этот разговор не стоит.
— Уже поздно, давай закончим на ничьей, — сказала она, про себя радуясь, что вспомнила строки из романа. Иначе она бы точно проиграла.
— Нет, — возразил Чжэнь Баоюй, глядя на Дайюй. — Сегодня я проиграл.
Заметив удивление на лице Дайюй, он пояснил:
— Ты младше меня на пять лет, но знаешь так много стихов. Я признаю своё поражение.
— Ну, если ты настаиваешь, — улыбнулась Дайюй. Эти древние люди были такими вежливыми.
— В следующий раз я обязательно выиграю у тебя.
— Что ж, я буду ждать этого дня.
Зная, что Чжэнь Баоюй скоро уедет, Дайюй, как обычно, переоделась в мужскую одежду и в сопровождении управляющего Линь Бо отправилась гулять по городу.
Дайюй держала на руках петуха Сюэ’эра, а другой рукой — руку Чжэнь Баоюя. Она рассматривала товары на каждом лотке.
— Выбирай, что тебе нравится, я подарю тебе это.
Глядя на петуха, которого Дайюй не выпускала из рук, Чжэнь Баоюй почувствовал укол ревности.
— Я проголодался. Хочу жареного цыплёнка.
Дайюй удивлённо посмотрела на Чжэнь Баоюя, потом на Сюэ’эра и надула губы.
— В Янчжоу полно других вкусных блюд. Я тебе кое-что покажу.
— Отличная янчуньмянь!
— Неповторимые саньдин баоцзы, фэйцуй шаомай, цяньцэн юбин!
— Драконье мясо с небес, ослиное мясо с земли! Заходите попробовать!
Дайюй привела Чжэнь Баоюя на улицу, где торговали едой.
— Хозяин, две порции янчуньмянь! — Дайюй усадила Чжэнь Баоюя за стол и передала петуха Линь Бо, который следовал за ними. — Линь Бо, закажите себе что-нибудь поесть. Не обращайте на нас внимания, мы вас подождём.
— Мы выпьем чаю в той чайной, — с улыбкой сказал Линь Бо, указывая на чайную неподалёку.
— Хорошо, идите, — ответила Дайюй. — И не забудьте напоить моего чемпиона.
— Слушаюсь, госпожа.
Чжэнь Баоюй с недоумением посмотрел на тарелку с лапшой в красном бульоне.
— Что… что это такое?
— Это янчуньмянь. Очень вкусно! Ешь скорее, — Дайюй взяла палочки и протянула их Чжэнь Баоюю. — Такой янчуньмянь ты больше нигде не попробуешь. Красный цвет — это соевый соус, зелёный — зелёный лук, а чёрный — перец. Перемешай, так будет вкуснее. — Она помогла Чжэнь Баоюю перемешать лапшу.
— И это всё? — недовольно спросил он.
— А что? — Дайюй с улыбкой посмотрела на Чжэнь Баоюя. Он вёл себя как настоящий баловень. — Попробуй, и ты никогда не забудешь этот вкус. Вспоминая Янчжоу, ты будешь вспоминать и эту лапшу.
— Правда?
— Не веришь? Попробуй.
Под пристальным взглядом Дайюй Чжэнь Баоюй съел немного лапши.
— Хм, действительно вкусно. У нас дома никогда не готовили ничего подобного.
— Я же говорила, — самодовольно улыбнулась Дайюй.
Чжэнь Баоюй, забыв о манерах, быстро съел всю лапшу.
— Хозяин, ещё одну порцию!
— Сейчас будет! — радостно ответил хозяин. Благодаря этим двум очаровательным детям, его заведение стало пользоваться большей популярностью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|