Глава 3. Цзянчжу возвращается, пробуждение от великого сна (Часть 1)

Линь Дайюй снова открыла глаза. Казалось, она проспала целую вечность и увидела странный сон. В этом сне Бессмертная, доведённая до белого каления, в конце концов, не выдержала и пнула её.

Вспомнив это, Дайюй самодовольно улыбнулась. Даже Бессмертные, похоже, не могут с ней справиться.

Она с удовольствием перевернулась на другой бок, но чувствовала себя как-то неудовлетворённо. Решив, что нужно хорошенько потянуться, она вытянула руки, но ощущение неполноты не проходило. Казалось, что-то не так.

Взглянув на балдахин из красного дымчатого шёлка, окутанный дымкой, она застыла. Неужели всё это ей только приснилось? А может, это не сон… Может, родители всё ещё разыгрывают её?

Её собственный полог был украшен в стиле принцессы, а не в этом старомодном стиле.

— Госпожа очнулась! Госпожа жива! — раздался звонкий детский голос, чуть не оглушив Дайюй. Она повернулась на звук.

Перед ней стояла маленькая девочка, одетая в голубое платье служанки. Глаза девочки были полны слёз, но лицо её светилось радостью и удивлением.

— Ты кто? — спросила Дайюй и, услышав свой голос, поняла, что он звучит слишком по-детски.

Девочка удивлённо посмотрела на неё: — Госпожа, вы… что с вами? Я Сюэянь!

Дайюй прижала руку к глазам, мысленно стеная: «Папа, мама, я больше так не буду! В следующий раз, когда мы будем смотреть «Сон в Красном тереме», я обещаю не спать!»

— Госпожа, что вы говорите? — переспросила Сюэянь, не расслышав её слов.

— Только не говори мне, что следующей я увижу маму Ван, — произнесла Дайюй самым отчаянным тоном в своей жизни.

— Госпожа, вы действительно живы! Небеса смилостивились! — в комнату вбежала пожилая женщина, бросилась к Дайюй, схватила её за руку и разрыдалась.

Дайюй тяжело вздохнула: — Вы, должно быть, мама Ван?

— Госпожа моя, что с вами? Вы даже меня не узнаёте? — сквозь слёзы спросила мама Ван.

Дайюй почувствовала себя ещё хуже. «Ладно, — подумала она, — если родители хотят играть, я буду играть с ними до конца». — Узнаю, узнаю, — с наигранной улыбкой ответила она. — Вы же мама Ван.

— Слава богу, с моей госпожой всё в порядке, — прошептала мама Ван.

— А где мои… родители? — спросила Дайюй, а затем, заметив недоумение на лицах Сюэянь и мамы Ван, поправилась: — Где отец и мать?

— Бедная моя госпожа, как же вы ещё не оправились от этого удара? — мама Ван снова разрыдалась.

— Что случилось?

— Госпожа… Госпожа вчера скончалась. Вы так горько плакали, что потеряли сознание! — ответила мама Ван, утирая слёзы.

— Скончалась? — воскликнула Дайюй. «Ну и ну, — подумала она, — ради розыгрыша они готовы даже притвориться умершими. Не боятся последствий?» — Хорошо, отведите меня в траурный зал. Я хочу проститься с ней.

— Госпожа, вы вчера целый день плакали и упали в обморок. Вы только пришли в себя, вы очень слабы. Хоть ваше желание почтить память матери и похвально, но нельзя снова расстраивать господина. Он больше не вынесет такого горя, — осторожно сказала мама Ван.

— Вот и прокололись! — усмехнулась про себя Дайюй. Она знала, что никакого траурного зала нет. Кто станет устраивать такое ради шутки? Но раз уж спектакль зашёл так далеко, нужно доиграть до конца. Даже если они перестанут играть, она продолжит.

Вырвавшись из рук мамы Ван, Дайюй встала с кровати.

Что произошло? Почему её тело стало таким маленьким? Руки и ноги укоротились, а голова кружится! Она снова упала на кровать.

— Госпожа! Госпожа!

— Госпожа! Госпожа!

Слыша эти крики, Дайюй решила, что всё ещё спит, но этот сон был слишком реалистичным. Она ущипнула себя за руку.

— Ай! — вскрикнула Дайюй.

— Юйэр, Юйэр, что случилось? Где болит? — послышался приятный мужской голос.

Дайюй открыла глаза. Перед ней стоял красивый мужчина лет сорока, одетый в белое. Он выглядел благородно и изысканно.

— Господин! — мама Ван и Сюэянь одновременно отступили, пропуская мужчину к кровати Дайюй.

— Юйэр, не пугай отца! Что с тобой? — мужчина бросился к Дайюй, взял её маленькие ручки и с нежностью посмотрел на неё.

Глядя на свои руки, уменьшившиеся вдвое, Дайюй закрыла глаза. Боже, кто-нибудь может объяснить ей, что происходит? Что случилось? Она всё ещё спит?

Если бы она встретила Бессмертную во сне, она бы поверила, ведь тогда она выглядела как обычно.

Но сейчас этот сон казался абсурдным. Её тело было размером с тело ребёнка из детского сада! Какой ужасный сон!

— Юйэр, не пугай меня! Только что лекарь сказал, что ты… Я не поверил! И небеса услышали мои молитвы! Моя Юйэр не умерла, она вернулась! — мужчина говорил срывающимся голосом, глаза его были полны слёз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Цзянчжу возвращается, пробуждение от великого сна (Часть 1)

Настройки


Сообщение