Чжэнь Баоюй видел много красивых девушек. В доме семьи Чжэнь было множество прелестниц с самыми разными фигурами. Но… увидев Дайюй, которую он сначала принял за изящного юношу, а затем, в мгновение ока, преобразившуюся в девушку, Чжэнь Баоюй замер, не в силах отвести от неё взгляд.
Белое платье из тончайшего шёлка было украшено изящной вышивкой в виде облаков, среди которых виднелись нежные орхидеи. Белый цвет одежды оттенял её нежную кожу с лёгким румянцем, а глаза, словно прикрытые дымкой, придавали ей ещё больше очарования. Казалось, белый цвет на ней засиял новыми красками, а она сама, благодаря ему, стала ещё прелестнее.
Можно сказать, что эта девушка была самой красивой из всех, кого он когда-либо видел. «Нет, слова „красивая“ или „прелестная“ недостаточно сильны, — подумал Чжэнь Баоюй. — Она была просто восхитительна». Он не мог скрыть своего восхищения. Чувство симпатии к Дайюй в его сердце заметно окрепло.
Дайюй, хихикая, помахала рукой перед лицом Чжэнь Баоюя:
— Не узнаёшь?
Чжэнь Баоюй очнулся:
— Так ты девочка!
— А что, быть девочкой плохо? — игриво спросила Линь Дайюй, заметив смущение Чжэнь Баоюя. Затем, с лёгким упрёком, добавила: — Или тебе нравятся только мальчики?
— Ну… это… — Чжэнь Баоюй растерялся. Сказать, что ему нравятся девочки, казалось легкомысленным, а сказать, что ему нравятся мальчики, — странным. Он не знал, что ответить.
— Давай я буду называть тебя просто Баоюй? — предложила Линь Дайюй. — Обращаться к тебе «брат» как-то неловко. — Она чувствовала себя не пятилетним ребёнком, а скорее четырнадцатилетней девушкой из XXI века. Её восприятие мира соответствовало её настоящему возрасту, хотя её тело оставалось маленьким и хрупким. Поэтому называть мальчика младше себя «братом» ей казалось неправильным.
Чжэнь Баоюй, глядя на очаровательное личико Линь Дайюй, улыбнулся:
— Зови меня как хочешь. Мне всё равно.
— Это ты сказал! А то отец будет ругать меня за нарушение этикета, — ответила Дайюй.
— Госпожа, господин спрашивает, где вы хотите поселить своего белого петуха, — мама Ван вошла в комнату, держа в руках птицу.
— Сюэ’эр! — радостно воскликнула Дайюй, выхватывая петуха из рук мамы Ван. Её лицо сияло от счастья.
— Сюэ… Сюэ’эр? — с любопытством переспросил Чжэнь Баоюй, подходя ближе и поглаживая петуха по голове.
— Я так его назвала.
— Хм… Белый… хм… Белый, как снег. Подходящее имя.
Дайюй нежно гладила петуха по голове:
— Он непобедимый боец.
— Непобедимый боец?
— Он всегда побеждает в петушиных боях, — пояснила Дайюй.
— Госпожа, вы решили, где он будет жить? — спросила мама Ван с улыбкой. Она впервые видела Дайюй такой счастливой.
— Пусть живёт со мной.
— Но… — мама Ван замялась. Ей это показалось неправильным.
— Ничего страшного. Я поговорю с отцом, — Дайюй улыбнулась маме Ван. — Спросите у Линь Бо, чем его лучше кормить. Я не хочу, чтобы он похудел.
— Хорошо, госпожа, — мама Ван, улыбаясь, вышла из комнаты.
— Пойдём, погуляем в саду, — Дайюй, держа петуха в одной руке, а другой взяв Чжэнь Баоюя за руку, направилась в сад.
Болтая по дороге, они подошли к цветнику.
— Ой, почему у вас в саду так много орхидей?
— Говорят, орхидея — цветок благородных мужей. Мой отец обожает орхидеи. А ещё я с детства не чувствую их запаха. Отец думал, что у меня проблемы с обонянием, поэтому и посадил столько орхидей, надеясь, что я привыкну.
— Неужели? — Чжэнь Баоюй, казалось, не поверил. — У тебя проблемы с обонянием?
— Вроде нет, — Дайюй склонила голову набок. — Я различаю все запахи, кроме запаха орхидей.
— Странно, — удивился Чжэнь Баоюй. Он впервые слышал о таком.
Глядя на орхидеи, заполнявшие сад, Линь Дайюй вздохнула. Дело было не в том, что она не чувствовала запах орхидей. Просто её собственное тело источало аромат орхидеи. Разве в одной из глав романа не было написано «Изящная Цзянчжу в тихий день благоухает»? Там говорилось, что от Дайюй исходит нежный аромат орхидеи.
— А сейчас ты чувствуешь их запах?
Линь Дайюй покачала головой. На самом деле, в XXI веке она тоже не чувствовала запах орхидей и думала, что у неё проблемы с обонянием. Теперь же ей казалось, что это судьба. Ведь и сейчас она не чувствовала запаха орхидей.
Линь Дайюй вспомнила недавний разговор:
— Вторая госпожа, почему у нас в саду растут только орхидеи?
Вторая госпожа удивлённо посмотрела на неё:
— Юйэр, что случилось? Неужели ты почувствовала их запах?
— Я не чувствую запах орхидей? — сердце Линь Дайюй забилось чаще. В XXI веке это был её секрет, которым она ни с кем не делилась. Как… как вторая госпожа могла об этом узнать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|