Глава 4.7-8 (Часть 2)

Хэ Шуан наслаждалась красотой деревенского утра, когда вдруг увидела неподалеку большую собаку, которая, виляя хвостом, неспешно шла к ней. Собака была совершенно белой, с добродушным и милым видом. Хэ Шуан была в хорошем настроении и невольно присела, хлопая в ладоши, приглашая собаку подойти.

Большая белая собака была очень умной и не боялась незнакомцев. Как только Хэ Шуан хлопнула в ладоши, она тут же рванула к ней и точно прыгнула в объятия Хэ Шуан, когда та присела.

Шерсть собаки была сухой и мягкой, и Хэ Шуан с удовольствием гладила ее, не в силах остановиться. Она всегда любила собак, но работа была слишком напряженной, и она боялась, что не сможет взять на себя ответственность за уход, поэтому никогда не брала животных.

— OK! — раздался звонкий юношеский голос, когда Хэ Шуан играла с собакой.

Конечно, это был Сюй Юаньцин. Худощавый, высокий мальчик с изящными чертами лица, одетый лишь в простую белую рубашку из грубой ткани и льняные сандалии. Изначально он был красавчиком, но, к сожалению, его лицо выглядело угрюмым, а характер был совсем не милым.

Хэ Шуан проигнорировала его и продолжила играть с собакой.

— Эй, OK! Я тебя зову.

— Меня не зовут OK.

— Я так и знал, что OK — это ругательство!

— А где твой брат? — Хэ Шуан перестала спорить с мальчиком и сменила тему на более осмысленную.

— Ах да, мой брат ушел в поле. Сегодня я не учусь, он поручил мне присмотреть за тобой. Зубные принадлежности и умывальные принадлежности я оставил у двери твоей комнаты, а завтрак можно съесть на кухне.

Услышав про зубные и умывальные принадлежности, Хэ Шуан вспомнила, что еще не умывалась с утра. Она отпустила большую белую собаку, встала и пошла внутрь.

— Твои родители дома?

— Что такое родители?

— Ваш отец и мать.

— Они ушли в горы собирать травы.

Завтрак в семье Сюй тоже был простым: каша, яйца, соленья, тыква. Хэ Шуан, как обычно, съела всё до последней крошки.

У семьи Сюй были хорошие привычки. Даже если Сюй Юаньцин не был очень дружелюбен к Хэ Шуан, он все равно сам взял ее посуду, как только она закончила есть, чтобы помыть.

— Ты сказал, что сегодня не учишься. Это специально, чтобы присмотреть за мной?

— Я не учусь, потому что сестра Маньмань родила ребенка, и у нас пир. Я иду на пир.

— Пир?

— Ты даже не знаешь, что такое пир? У вас там...

Увидев, что Сюй Юаньцин остановился на полуслове, Хэ Шуан предположила, что они считают "ту сторону" табу. Она не спешила пробиваться через психологическую защиту ребенка и сменила вопрос:

— Сколько лет твоему брату в этом году?

— Двадцать один.

— Двадцать один? — Хэ Шуан не могла поверить. Сюй Юаньли оказался на восемь лет моложе ее.

— Ну и что, что двадцать один? Мой брат молод и многообещающ, его любят все учителя в школе, хотят вырастить из него учителя. Ты даже не представляешь, сколько девушек в городе хотят выйти замуж в нашу семью.

Хэ Шуан вздохнула. Она думала, что Сюй Юаньли популярен, но не ожидала, что настолько.

— А у твоего брата есть возлюбленная?

— Мой брат и сестра Юаньчунь — самая подходящая пара. Даже старый настоятель Храма Старца Юэ лично приходил, чтобы рассчитать их судьбу.

— Какая польза от того, что они подходят друг другу? Твой брат любит ее?

— Мой брат... Какое отношение мой брат имеет к тебе?

— Юаньчунь, Юаньцин, Юаньли... Ваши имена так похожи. Вы близкие родственники? Близким родственникам нельзя вступать в брак.

— Ты такая невежда! Наша деревня Сюй Юаньцунь — это деревня с объединенными фамилиями Сюй и Юань, образовавшаяся через браки. Она существует с времен Южной Сун, уже тысячу лет, и мы давно не родственники! — Сюй Юаньцин в этот момент занял перед Хэ Шуан высоту знаний и чуть ли не парил от гордости.

Однако информация, которую он сообщил, действительно требовала осмысления для Хэ Шуан.

Сюй Юаньцин помыл посуду и тщательно прибрался в доме. Хэ Шуан следовала за ним, и как только он закончил, она поспешила воспользоваться моментом:

— Где ваше поле?

— Ты ищешь моего брата?

— Да.

— Можешь не липнуть к моему брату? Мой брат очень заботится о своей репутации. Ты одинокая девушка, молодая, и постоянно рядом с моим братом — люди неправильно поймут, и сестра Юаньчунь расстроится, если узнает.

Хэ Шуан собиралась что-то сказать, но вдруг всё забыла, потому что в словах Сюй Юаньцина только что прозвучало ключевое слово, которое ее обрадовало:

Молодая.

Он не захотел проводить ее, и Хэ Шуан решила пойти искать сама. Не то чтобы у нее были какие-то неподобающие мысли о Сюй Юаньли, просто без него рядом Хэ Шуан чувствовала себя беспокойно.

Неожиданно, как только она подошла к двери, Сюй Юаньцин стремительно выбежал за ней:

— Наше поле не снаружи, оно на заднем дворе!

Хэ Шуан не удержалась и закатила глаза.

Когда Сюй Юаньцин открыл маленькую дверь на задний двор, зрачки Хэ Шуан расширились до предела.

Если передний двор был "домами в порядке", то задний двор действительно был "землей обширной и ровной, тропами пересекающимися". Зеленые овощные поля простирались до далеких гор, такие широкие, словно соединялись с горизонтом.

Хэ Шуан быстро нашла фигуру Сюй Юаньли на просторном зеленом поле. Но когда она шагнула вперед, то увидела, что Сюй Юаньцин уже побежал вперед, легкий как ласточка.

Войдя на овощное поле, Хэ Шуан почувствовала не запах овощей, фруктов или цветов, а запах навоза и земли. Чем дальше она шла, тем сильнее становился запах.

Хэ Шуан шла вперед, прикрывая нос. Как только она сделала это движение, она увидела, как Сюй Юаньли, присев у грядки, внезапно посмотрел на нее.

Он посмотрел на нее всего лишь на мгновение, максимум на секунду, но этого было достаточно, чтобы у него сложилось ошибочное впечатление, будто Хэ Шуан очень изнеженная. Хэ Шуан не хотела, чтобы он так ее понимал.

Поэтому она широким шагом обошла Сюй Юаньцина, подошла к Сюй Юаньли, присела рядом и очень серьезно сказала:

— Привет. Я хочу сказать, что я не пренебрегаю этим местом. Наоборот, оно мне очень нравится, особенно нравится. Просто я не люблю запах навоза.

Сюй Юаньли, склонив голову, внимательно пропалывал грядки. Его взгляд всегда был очень сосредоточенным, и его глаза невольно притягивали внимание. Хэ Шуан увидела ряд капелек пота на его ресницах, из-за которых его глаза казались влажными и туманными. Видя, что они вот-вот скатятся, Хэ Шуан вовремя протянула руку и провела по его ресницам, успешно смахнув эти несколько капель пота.

Она уже собиралась порадоваться своему "подвигу", но совершенно не ожидала, что это действие вызовет единодушный, невероятный взгляд со стороны братьев Сюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение