Хэ Сян достала свиток и медленно развернула его. На картине была изображена красавица с персиковыми цветами.
Красавица словно кружилась в танце, ее юбка и вуаль развевались, из-под вуали виднелись алые губы. Ветер развевал персиковые цветы, окружавшие танцующую красавицу.
Мастерство Цзян Сюя было поистине выдающимся, картина выглядела очень живой, особенно глаза, казалось, они с нежностью изливают чувства.
Она точно не будет открывать картину ночью. Но сколько же фильтров он наложил на нее в своем сердце! Она и не знала, что настолько красива.
Хэ Сян достала еще одно украшение — буяо из белого нефрита с синими перьями зимородка.
Ся Юань не удержалась и взяла его в руки, чтобы рассмотреть. Это же антиквариат! Сколько бы он стоил в современном мире! Да и сейчас он стоит немало.
Ся Юань с нетерпением ждала, что же будет дальше. Хэ Сян передала Ся Юань письмо.
Хэ Сян: — Молодой Хоуе сказал, что через десять дней приедет за молодой госпожой в поместье.
Ся Юань распечатала письмо и начала читать. В начале письма Цзян Сюй обратился к ней "Маленький Персиковый Цветок", затем в нескольких словах описал свою жизнь, а потом сообщил, что выделил ей павильон недалеко от Двора Оленьего Клика, который он назвал "Персиковый Ручей", потому что посадил там персиковое дерево.
Он сказал, что уже отблагодарил ее за подарки.
Что касается Хэ Сян, то она может отправиться в поместье Хоу вместе с ней. В конце он добавил половину строки из "Книги песен": "Тростник зеленеет, белая роса превращается в иней", а также две красные фасолины и тысячу лянов серебряными банкнотами.
Как и ожидалось от Цзян Сюя, он умеет флиртовать даже лучше, чем она, попаданка.
Ся Юань с тоской посмотрела в окно. Небо потемнело, за окном мерцали звезды. Звуки цитры, песен и голосов переплетались, создавая одно грандиозное представление за другим.
Если она останется здесь надолго, то боится, что ассимилируется. К счастью, есть 0137.
0137 успокоил: — Хозяйка, я здесь.
— Я всегда буду здесь.
— Конечно, все личные моменты хозяйки система сразу же отправит в черный ящик.
Ся Юань улыбнулась, ее глаза превратились в полумесяцы, а на щеках появились ямочки.
Хэ Сян с любопытством спросила: — Молодая госпожа, что написал молодой Хоуе, что вы так радуетесь?
Ся Юань просто ответила: — Наверное, то, что он выделил мне павильон рядом с собой и посадил там персиковое дерево.
В голосе Хэ Сян звучали зависть и радость: — Молодой Хоуе, похоже, очень любит вас, молодая госпожа.
Радостная улыбка Ся Юань сменилась простой улыбкой: — Да, молодой Хоуе очень добр ко мне.
— Тогда что же мне подарить ему в ответ?
Картину в стиле гохуа? Нет, у нее недостаточно высокий уровень.
Стихи она тоже не умеет писать. Даже если она перепишет известные стихи, как она объяснит их смысл?
Небольшую вышитую картину? Можно.
Ся Юань поужинала и начала рисовать угольным карандашом картину, на которой Цзян Сюй скачет на лошади. Но рисунок получился недостаточно выразительным, поэтому она сдалась, умылась, легла спать и решила завтра найти помощника.
Цзян Сюй взял набросок и рассматривал его со всех сторон. Неожиданно Маленький Персиковый Цветок так любит ее, что нарисовала ее такой выразительной.
Неплохо, неплохо. В ее глазах этот молодой господин все еще довольно красив и обаятелен.
Цзян Сюй передал набросок Чжу Фэну: — Отнеси его и оформи в рамку. А персиковую закладку положи на мой письменный стол.
— Я посмотрю письмо.
Цзян Сюй был немного недоволен началом письма "На рассмотрение молодому господину Цзяну", почему оно такое официальное?
Но, увидев дальнейшее проявление заботы и описание своей жизни, он подумал, что у нее есть немного проницательности.
В конце было написано, что она надеется на скорый ответ. Цзян Сюй тихо усмехнулся: — Чжу Фэн, принеси кисть и тушь, я хочу написать письмо.
Чжу Фэн ответил: — Да, господин.
— Кстати, господин, Хэ Сян все еще ждет у ворот.
Цзян Сюй задумался: — Пусть войдет. Да, Чжу Фэн, расспроси ее, какая мебель и украшения нравятся Маленькому Персиковому Цветку.
— И сходи на кухню, возьми две красные фасолины и тысячу лянов серебряными банкнотами.
Чжу Фэн: — Да, молодой господин.
В голове Цзян Сюя, казалось, накопилось много слов, и он написал целых три страницы.
Он посмотрел на три страницы, это было немного много. Не испугается ли Маленький Персиковый Цветок? Нужно немного сдержаться. Он вычеркнул и сократил некоторые части, и переписал письмо на двух страницах.
Чжу Фэн вернулся в комнату: — Господин, Хэ Сян ждет снаружи.
— И еще она сказала, что молодой госпоже Ся Юань нравятся красивые вещи.
— Красные фасолины и серебро здесь.
Цзян Сюй положил красные фасолины и серебро в конверт и запечатал его.
Он поднял руку и жестом показал: — Чжу Фэн, помоги мне сесть в кресло, принеси свиток, который лежит на столе в кабинете, и прикажи людям принести из кладовой буяо из белого нефрита с синими перьями зимородка.
— Да, и пусть Хэ Сян войдет.
Хэ Сян вошла и почтительно поклонилась. Цзян Сюй внимательно осмотрел ее. От пристального взгляда Хэ Сян покрылась потом, но, следуя правилам, она молча стояла, согнувшись в поклоне.
Цзян Сюй слегка кивнул. Неплохо, у нее есть смелость. Хотя ее манеры не идеальны, в целом она неплоха. Маленький Персиковый Цветок может взять ее в поместье Хоу.
Цзян Сюй отпил глоток чая: — Хэ Сян, что любит есть твоя молодая госпожа?
Хэ Сян опустила голову и почтительно ответила: — Молодой господин, молодая госпожа любит кисло-сладкие блюда, но не слишком сладкие.
— Она может есть практически все.
Хотя поза Цзян Сюя не была идеально прямой, его аура непроизвольно исходила от него, и Хэ Сян почувствовала, что ей стало трудно дышать.
Цзян Сюй продолжил: — Ты знаешь, что Маленький Персиковый Цветок специально спросила меня, может ли она взять тебя с собой в поместье. Она очень хорошо к тебе относится.
Хэ Сян взволнованно сказала: — Молодая госпожа всегда была очень добра ко мне. Я очень благодарна ей.
— Я буду усердно служить ей, чтобы отплатить за ее доброту, — ее тон был серьезным и решительным.
Цзян Сюй улыбнулся: — Возвращайся и скажи своей молодой госпоже, что я приеду за ней через десять дней.
— Отнеси своей молодой госпоже ответный подарок, который держит Чжу Фэн. Возвращайся.
Хэ Сян слегка напряженно поклонилась: — Да, молодой Хоуе, служанка уходит, — взяла вещи у Чжу Фэна, развернулась и вышла из поместья, возвращаясь в Дом Благоухания.
Цзян Сюй: — Что-нибудь происходит у Цзян Наньчжи в последнее время?
Чжу Фэн: — Нет, господин.
— Но молодая госпожа, кажется, часто выходит из поместья.
— Госпожа немного недовольна, она считает, что молодая госпожа ни о чем не заботится, а только и знает, что выходить из поместья.
Цзян Сюй закрыл глаза: — Нам не нужно об этом беспокоиться. Кто заставлял их жениться на ней?
— Я с детства знал, что она, как и я, беспокойная.
Цзян Наньчжи в последнее время везло. Сначала она разобралась со своими магазинами, которые были частью ее приданого, и выявила управляющих, которые присваивали серебро. Затем она столкнулась с Сюй Синчжи, которого окружила группа студентов.
Глаза Цзян Наньчжи загорелись. Этому будущему Первому министру, ее будущей опоре, сейчас нужна она.
Поэтому Цзян Наньчжи внимательно изучила причину и ход событий. Оказалось, что один студент завидовал Сюй Синчжи, считая его слишком выдающимся.
Он собрал нескольких студентов, которые разделяли его мнение, и обвинил Сюй Синчжи в плагиате его пейзажной живописи.
Группа людей собиралась избить Сюй Синчжи, сломать ему руку, которой он сдавал экзамены, и уничтожить гения. Мысль об этом воодушевляла студентов. Среди них были чиновники и сыновья богатых торговцев. Если столько людей примут участие в избиении, власти не смогут наказать всех, тем более какого-то местного лучшего выпускника без связей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|