Глава 12. Белая лилия-попаданка 11

— 0137, как и ожидалось, сказала: — Хозяйка, я могу только напомнить тебе, что Чжан Пэнцзу похотлив.

— Спасибо, мой лучший друг, 0713, ты лучшая, — сказала Ся Юань.

— Не за что, хозяйка~ — радостно ответила 0713.

Ся Юань болтала ножками на кровати. Хэ Сян была общительной, и, выкупив её, они оказались в одной лодке.

Сегодня этот жирный боров Чжан Пэнцзу наверняка был подослан семьей главной героини, чтобы создать ей проблемы. Она не могла справиться с главной героиней, но могла справиться с Чжан Пэнцзу.

Она выкупит её позже и попросит найти знакомых слуг, чтобы те нашли нищих, которые будут следить за Чжан Пэнцзу.

В этот момент в комнату ворвалась Хэ Сян, а Чжу Фэн стоял у двери.

Хэ Сян обеспокоенно осмотрела Ся Юань: — Молодая госпожа, с вами все в порядке?

— Я слышала о том, что только что произошло, как они могли так поступить?

Ся Юань мягко и нежно взяла Хэ Сян за руку: — Хэ Сян, со мной все в порядке.

— Жена молодого Хоуе и ее брат как раз подоспели и остановили их.

— Они такие хорошие люди!

Чжу Фэн, услышав это, расширил зрачки и спросил: — Молодая госпожа Ся, вы только что сказали, что жена молодого Хоуе и ее брат пришли, верно?

Ся Юань кивнула и нерешительно спросила: — Да, она так сказала, — затем, поколебавшись, сказала Чжу Фэну: — Она только что спасла меня. Она также сказала, что хочет забрать меня в поместье, но я не могу огорчать свою спасительницу, я не могу войти в поместье Хоу. Чжу Фэн, помоги мне передать это молодому Хоуе.

Чжу Фэн покачал головой и спокойно сказал: — Молодая госпожа Ся, я не могу этого решать.

— Молодого Хоуе избили тридцатью плетьми за то, что он хотел взять вас в поместье.

— Он до сих пор лежит в постели и восстанавливается, а два дня назад у него был жар.

Ся Юань обеспокоенно подошла: — У него все еще жар?

— Он не должен был так поступать, — ее глаза покраснели. — Могу ли я навестить его в поместье?

Чжу Фэн протянул Ся Юань персиковую шпильку, которую прятал в рукаве: — Это господин специально выбрал для вас. Господин сказал, что когда он оправится от ран, он приедет за вами.

Ся Юань взяла шпильку обеими руками и со сложным выражением лица сказала: — Мне очень нравится эта шпилька, но... — Чжу Фэн, не дожидаясь, пока Ся Юань закончит, прервал ее: — У меня еще есть дела, я пойду, молодая госпожа Ся.

Ся Юань кивнула: — Подождите, я вышила кошелек для молодого господина Цзяна, Чжу Фэн, помогите мне передать его ему.

Хэ Сян передала кошелек Чжу Фэну, а Ся Юань положила пирожные с разными фруктами в коробку и передала Чжу Фэну: — Это пирожные, которые Хэ Сян сама испекла, можно перекусить, если проголодаетесь.

Чжу Фэн принял все это: — Спасибо, молодая госпожа Ся, я передам.

Сказав это, он развернулся и ушел.

Ся Юань взяла персиковую шпильку и положила ее в шкатулку для драгоценностей.

Хэ Сян с завистью посмотрела на персиковую шпильку: — Молодая госпожа, молодой господин Цзян так добр к вам, у него хорошее происхождение и он красив.

Ся Юань села на табурет перед туалетным столиком. На улице был закат, и в комнате постепенно темнело.

Ся Юань взяла спички и зажгла свечу. Пламя свечи осветило ее лицо.

Ся Юань серьезно сказала Хэ Сян: — Ваша молодая госпожа уступает только в происхождении. Он хорош, и я тоже хороша.

— Когда ты, Хэ Сян, выйдешь замуж, помни, что ты должна любить себя. Если ты сама себя не любишь, то кто тебя полюбит?

Хэ Сян посмотрела на Ся Юань и задумалась.

Ся Юань взяла пятьсот лянов и передала Хэ Сян: — Это деньги на твой выкуп, иди к сестре Цзин.

Затем, подумав, Ся Юань достала еще сто лянов и дала ей: — На эти деньги найди знакомых и надежных охранников, пусть они найдут нищих, чтобы те следили за Чжан Пэнцзу.

— Обрати внимание на женщин, входящих в поместье Чжан, и если заметишь что-нибудь необычное, сообщи мне.

Хэ Сян, взволнованная, взяла серебро обеими руками: — Я сделаю это, молодая госпожа, я обязательно выполню ваше поручение. Верьте мне, Хэ Сян, я готова отдать жизнь за молодую госпожу.

Ся Юань рассмеялась: — Иди.

Чжу Фэн вернулся во Двор Оленьего Клика и постучал в дверь: — Господин.

Изнутри послышался слабый, но взволнованный голос: — Входи скорее, Чжу Фэн.

Чжу Фэн толкнул дверь и вошел. Цзян Сюй лежал на кровати, приподняв голову: — Чжу Фэн, кто приходил создавать проблемы маленькому Персику?

— Когда ты пришел, она была ранена?

— Кто-то заставлял ее принимать клиентов, не упоминая моего имени?

Чжу Фэн поставил коробку с пирожными и кошелек, взял лекарство, зачерпнул ложкой и поднес Цзян Сюю: — Мой дорогой молодой господин, не волнуйтесь.

— С молодой госпожой Ся все в порядке. Когда Чжан Пэнцзу окружил молодую госпожу Ся, кто-то ее спас.

Цзян Сюй не мог выносить горечь этого лекарства, поэтому он взял чашу из рук Чжу Фэна и выпил залпом.

Выпив, он отдал чашу Чжу Фэну, выпил воды, прополоскал рот и выплюнул в стоящую рядом бутылку.

Цзян Сюй помрачнел, и температура вокруг, казалось, понизилась на несколько градусов: — Этот человек мне знаком, кто это?

— Кто этот человек, что ты так уклончиво говоришь о нем? Ты должен понимать, кто твой хозяин.

Чжу Фэн тут же опустился на колени, его голос дрожал: — Молодой господин, слуга просто не хотел, чтобы вы снова пострадали.

— Ваши раны еще не зажили.

— Это... — Чжу Фэн закрыл глаза. — Это жена молодого господина и ее брат спасли ее. Жена молодого господина также сказала, что заберет молодую госпожу Ся в поместье.

Тон Цзян Сюя был негромким, но в нем звучала сила, не терпящая возражений: — Третьего раза не будет, Чжу Фэн.

Чжу Фэн опустил голову и почтительно ответил: — Да, молодой господин.

Цзян Сюй был в смятении, его пальцы бессознательно постукивали по кровати.

Он спросил: — Чжу Фэн, что ты думаешь?

Чжу Фэн ломал голову, его голос звучал неуверенно: — Возможно, жена молодого господина хочет угодить вам, чтобы вы были счастливы.

Цзян Сюй закатил глаза: — Ты просто боишься сказать. Иди и разузнай о Чжан Пэнцзу, выясни, каковы отношения между поместьем Чжан и поместьем Цзян?

Чжу Фэн поклонился и вышел.

Дойдя до двери, он вернулся: — Господин, это кошелек, который молодая госпожа Ся передала вам.

— Это пирожные с разными фруктами, которые служанка молодой госпожи Ся, Хэ Сян, испекла и сказала, чтобы я съел.

— А еще молодая госпожа Ся, из-за того, что жена молодого господина спасла ее, не хотела входить в поместье, но я отговорил ее от этой мысли.

— И, наконец, молодая госпожа Ся сказала, что хочет навестить вас, но я отказал ей.

— Я думаю, что господин не хочет, чтобы молодая госпожа Ся видела вас в таком состоянии.

Цзян Сюй взял кошелек. Зеленый атлас с вышивкой "Бамбук, возвещающий о мире" пришелся ему по душе.

Он приподнял бровь и усмехнулся Чжу Фэну: — Раз она дала тебе поесть, то оставь себе.

— Молодец, в этом месяце получишь прибавку в десять лянов.

Чжу Фэн радостно улыбнулся: — Спасибо, молодой господин.

Цзян Наньчжи вернулась в павильон Инь Янь, взяла кисть и тушь и начала записывать то, что произойдет дальше. Красивый мелкий шрифт кайшу появился на бумаге.

Она крепко запомнила все эти события, зажгла свечу и подожгла бумагу.

Бумага сгорела дотла, и все, что было написано на ней, тоже превратилось в пепел, как и все страдания, которые Цзян Наньчжи пережила в прошлой жизни, тоже исчезли.

Цзян Наньчжи вспомнила, что в прошлой жизни из-за травмы руки второго брата волосы ее родителей поседели.

Когда ее поймали с поличным, мать упала в обморок, невестка жаловалась, а отец и братья верили, что она не совершала этого, но не могли найти доказательств.

Мать умерла через месяц от тоски, а отец был потрясен ее смертью.

Она не смогла вынести того, что мать умерла из-за нее, и тоже приняла яд в своей комнате.

Она не ожидала, что сможет воскреснуть. Цзян Сюй, она разорит твою семью.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Белая лилия-попаданка 11

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение