Глава 17: Подаренные деньги

Отец Чжу Бяо от горя захворал, его рвало кровью, и теперь он тоже слёг. В прошлом году семья Чжу и так едва сводила концы с концами из-за неурожая, а тут ещё и это несчастье — они оказались в отчаянном положении.

Если бы речь шла о ком-то другом, они могли бы просто бросить Чжу Чэна на произвол судьбы. Ведь это он украл вещи, к тому же он давно жил отдельно от семьи. Даже если бы дело дошло до разбирательства, отца Чжу Бяо это не коснулось бы.

Но с семьёй Вэй так поступить было нельзя. Семья Вэй всегда была сильна в уезде Чжунцю, даже начальник уезда их побаивался. В те времена чиновники часто были пришлыми, и чтобы удержаться на должности, им была необходима поддержка местных знатных родов и мелких чиновников.

А мелкие чиновники, в отличие от назначаемых двором чиновников, часто происходили из местных влиятельных семей. Семья Вэй, хоть и не была родом учёных и земледельцев, всегда была сильна и имела связи со многими мелкими чиновниками в уезде, которые служили им. Поэтому пришлые начальники уезда и их помощники не осмеливались легкомысленно с ними связываться.

Если на этот раз семья Чжу Бяо не выплатит семье Вэй пятьдесят тысяч монет компенсации, то у семьи Вэй найдётся множество способов довести их до полного разорения и гибели. Поэтому Чжу Бяо все эти дни очень переживал.

Они уже продали свою рабочую лошадь. Поэтому днём, когда Ли Чэнь и его друзья договорились поехать пострелять из лука, Чжу Бяо, во-первых, был на службе в тине и не мог прийти, а во-вторых, у него теперь не было лошади, так как же он мог тренироваться в верховой езде и стрельбе?

Ли Чэнь хорошо знал Чжу Бяо: тот был человеком прямым, щедрым и ценил справедливость. Кроме того, Чжу Бяо от природы обладал большой силой, с детства владел искусством рукопашного боя, а также умело обращался с парой ручных алебард. Хотя он и уступал Ли Чэню, но в пределах волости Гуаньлинь мало кто мог сравниться с ним в рукопашном бою и владении короткими алебардами, он был весьма сильным бойцом.

Выслушав Чжу Бяо, Ли Чэнь громко рассмеялся, привлёк его к себе и сказал:

— Я-то думал, что за беда! Всего лишь пятьдесят тысяч монет? И это так тебя сломило?

— Ли Хэн, сходи к отцу, возьми пятьдесят тысяч монет, скажи, что мне срочно нужно! Если отец спросит, зачем, скажи, что я потом ему объясню. Иди сейчас же!

Ли Хэн был двоюродным братом Ли Чэня, сыном Ли Бяня, ему было пятнадцать лет. Однако по сравнению с Ли Чэнем, Ли Хэн был сильнее в учёбе, особенно в классических науках.

Но среди учёных мужей царства Чжао Ли Хэн не выделялся, его способности были чуть выше средних.

Однако Ли Хэн безмерно восхищался Ли Чэнем. Он постоянно ходил за ним хвостиком. Стоило Ли Чэню оказаться дома, как Ли Хэн тут же крутился возле него. Если бы Ли Бянь и Ли Чжэнь не следили за ним строго, Ли Хэн, скорее всего, тоже поддался бы влиянию Ли Чэня и забросил бы учёбу ради боевых искусств.

Ли Чэнь тоже хорошо относился к своему двоюродному брату. Он не хотел, чтобы тот следовал за ним в изучении боевых искусств, а наоборот, помогал Ли Чжэню и Ли Бяню присматривать за Ли Хэном, велел ему усердно учиться. Заниматься боевыми искусствами можно, но не в ущерб учёбе. Он также помогал Ли Бяню проверять успеваемость Ли Хэна, за что Ли Бянь был ему очень благодарен.

Сегодня Ли Чэнь пригласил своих друзей-рыцарей из волости на встречу. Ли Хэн, хотя и не смог днём поучаствовать в тренировке по верховой стрельбе, вечером всё же пришёл. В конце концов, он тоже был юношей и любил проводить время с друзьями Ли Чэня.

Однако здесь Ли Чэнь не позволял ему много пить и запрещал другим уговаривать Ли Хэна выпить. Всё-таки Ли Хэн был младше их, и пить много вина в таком возрасте было для него вредно.

Ли Хэн всегда смотрел на Ли Чэня как на лидера. Услышав слова Ли Чэня, Ли Хэн согласился, тут же встал и выбежал.

Чжу Бяо, услышав это, был поражён. Пятьдесят тысяч монет в ту эпоху были немалой суммой. Состояние семьи многих простолюдинов едва достигало ста тысяч монет, а у большинства было всего двадцать-тридцать тысяч.

Два года назад за пятьдесят тысяч монет можно было купить очень хорошего коня, а обычных кляч или рабочих лошадей — целых две. Поэтому пятьдесят тысяч монет в то время были определённо большой суммой. А Ли Чэнь так легко предложил Чжу Бяо пятьдесят тысяч монет, что даже несколько юношей из более богатых семей, сидевших здесь, присвистнули от удивления.

Что уж говорить о Чжу Бяо! В его семье накоплений было всего одна-две тысячи монет. Продав рабочую лошадь, он получил лишь двадцать тысяч. Теперь, кроме продажи земли, ему неоткуда было взять денег. Его сородичи по фамилии Чжу тоже были в основном небогаты и не могли помочь семье Чжу Бяо.

И вот теперь Ли Чэнь, не колеблясь, предложил ему пятьдесят тысяч монет. Чжу Бяо не знал, что и чувствовать. Он поспешно встал, глубоко поклонился Ли Чэню и сказал:

— Господин Ли! Нельзя! Это слишком много! Я уже продал лошадь и собрал двадцать пять тысяч монет. Мне не хватает ещё половины. Если господин хочет мне помочь, достаточно одолжить мне половину недостающей суммы! Как Бяо смеет просить так много? Если сумма будет больше, Бяо, боюсь, за всю жизнь не сможет вернуть эти деньги!

Ли Чэнь закатил глаза:

— Вернуть деньги? Ты считаешь меня ростовщиком? Кто просил тебя возвращать? Твоя семья занимается земледелием, как же вы обойдётесь без рабочей лошади? Твой отец болен, как же лечить его без денег?

— И не говори мне про амулеты Пути Великого Спокойствия или питьё воды с пеплом от амулетов! Нужно обязательно пригласить лекаря, чтобы он осмотрел твоего отца и прописал лекарства! Как же без денег? Бери деньги и не думай о долге! Главное, чтобы у твоей семьи всё было в порядке!

Услышав это, Чжу Бяо, высокий и крепкий мужчина ростом в семь с половиной чи, застыл на месте. Слёзы хлынули из его глаз, потекли по щекам, заливая всё лицо. Он громко зарыдал и с глухим стуком упал на колени перед Ли Чэнем, несколько раз ударившись лбом о землю.

— Господин Ли! Вы так добры ко мне, Бяо за всю жизнь не сможет отплатить! Отныне жизнь Бяо принадлежит господину Ли! Когда бы вам ни понадобился Чжу Бяо, достаточно лишь слова, и Бяо, даже если придётся разбиться вдребезги, не будет роптать! — всхлипывая, сказал Чжу Бяо Ли Чэню.

Ли Чэнь в панике вскочил со своего места, опрокинув низкий столик перед собой. Винные чаши и тарелки с едой с грохотом посыпались на пол. Не обращая внимания на брызги супа, попавшие на одежду, Ли Чэнь одним шагом переступил через опрокинутый столик, подскочил к стоящему на коленях Чжу Бяо и, не спрашивая его согласия, силой поднял его с земли.

— Вставай, вставай! Мужчины не плачут попусту! То, что можно решить деньгами, — это не беда! Неужели какие-то пятьдесят тысяч монет заставят такого славного мужа стоять на коленях? Быстро вставай! Мы дружим столько лет, неужели наша дружба не стоит пятидесяти тысяч монет? — сказал Ли Чэнь, держа Чжу Бяо за руку.

Чжу Бяо, обливаясь слезами, хотел снова упасть на колени, но Ли Чэнь был слишком силён и удержал его. Стоя перед Ли Чэнем, Чжу Бяо на мгновение потерял дар речи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение