Глава 15: Тревоги о положении дел

Получив обещание Ли Чэня, все радостно закричали. Они окружили Фэй Кана и с наглыми улыбками просили дать им взглянуть на его меч.

Но Фэй Кан в этот момент берёг меч как зеницу ока, обнимал его и ни за что не хотел выпускать из рук. За это остальные сильно его осудили, назвав скрягой.

Собрание дюжины юношей, достигших или почти достигших совершеннолетия, было весьма шумным. Вскоре по распоряжению Ли Чэня принесли вино и закуски и расставили перед всеми.

Вином, естественно, была «Белая Роса», изготовленная в семье Ли. В обычные дни простые семьи не могли позволить себе такое изысканное вино. Однако для этих юношей, ставших друзьями Ли Чэня, выпить эту уже прославленную в Цзичжоу «Белую Росу» не составляло труда.

Закуски же были простыми. Все они были юношами, многие из небогатых семей, привыкшие к простой вегетарианской пище. Для них любое мясо было праздником. Даже те немногие, кто был из состоятельных семей, в этом возрасте очень любили мясо.

Поэтому угощение состояло всего лишь из двух больших блюд мяса и миски мясного бульона для каждого!

Однако это мясо было свининой, которую в обычное время богатые семьи ели нечасто!

В ту эпоху не хватало кулинарных приправ и навыков. Если свинину плохо обработать, она имела неприятный запах, особенно мясо некастрированных кабанов. Поэтому её не любили, богатые семьи считали её едой простонародья и ели крайне редко. Лишь бедняки изредка ели свинину.

Но Ли Чэнь любил свинину, особенно жирную грудинку с прослойками мяса. Говорят, что соевый соус изначально появился именно потому, что Ли Чэнь любил свинину. Он несколько месяцев возился с его созданием, и поначалу это был лишь побочный продукт для удовлетворения его личного аппетита.

Позже он узнал, что соевый соус, ещё не появившийся в конце эпохи Восточная Хань, был им преждевременно изобретён и стал эксклюзивным бизнесом их семьи. Его дядя Ли Бянь, искусный в торговле, сумел сделать его даже предметом дани, и теперь на рынке его было трудно достать.

Неудивительно, что Синелицый Жёлтый из Западных гор назвал Ли Чэня «мальчишкой-торговцем соусом» — именно из-за этого!

После создания соевого соуса Ли Чэнь лично приготовил из свинины с соевым соусом блюдо под названием «Хуншаожоу» (тушёная свинина в соевом соусе). Любой, кто пробовал его хоть раз, не мог забыть восхитительный вкус этого блюда из свинины.

Даже несколько консервативный отец Ли Чэня, Ли Чжэнь, который раньше никогда не ел свинину, однажды, поддавшись настойчивым уговорам своего младшего брата Ли Бяня, попробовал это блюдо и тоже полюбил его. Он специально послал кухарку научиться у Ли Чэня рецепту, и это блюдо стало семейным в их доме Ли, его готовили каждые три-пять дней.

Все эти юноши пробовали это блюдо и, естественно, очень его любили. Полгода не видя Ли Чэня, они действительно умирали от желания его поесть. Сегодня те, кто жил поближе, услышав о его возвращении, все примчались сюда, возможно, именно ради этого «Хуншаожоу».

Увидев, что принесли тушёную свинину, эти парни тут же радостно завопили. Независимо от того, были ли они обычно сдержанными или нет, в этот момент все начали жадно есть за столом.

— По-моему, вы не по мне соскучились! А по этой тушёной свинине из моего дома, да? — Ли Чэнь указал на товарищей, жадно поглощавших еду, и со смехом их отругал.

Во время застолья все весело болтали. Естественно, кто-то не удержался и спросил Ли Чэня о его поездке в Фанъян.

При этих словах лицо Ли Чэня помрачнело, и он покачал головой:

— Нынешние времена неспокойны! По пути в Фанъян и обратно я видел много беженцев. Эти люди были раздеты, голодны, бродили по полям, и никто им не помогал.

— Поэтому в дороге я не раз видел умерших от голода на обочинах! Хотя ещё не дошло до того, чтобы поля были усеяны трупами умерших от голода, но зрелище всё равно было шокирующим!

— Из-за увеличения числа беженцев некоторые из них, чтобы выжить, идут на крайние меры. Во время моей поездки в Фанъян разбойники часто пытались преградить мне путь, хотели убить меня, отобрать деньги и лошадь. К счастью, у меня хватило сил, и мне несколько раз удавалось отбиться от них!

— Но двое слуг, что отправились со мной в Фанъян, погибли в пути от рук разбойников! Очень жаль! — Ли Чэнь сделал небольшую паузу, затем с гневом продолжил:

— Ненавистные евнухи при дворе держат власть в своих руках! За последние несколько лет, о других местах мы не знаем, но только в нескольких округах Цзичжоу одно за другим случались наводнения, засухи, нашествия саранчи и большие эпидемии. Однако двор почти не оказывал помощи пострадавшим районам, не говоря уже об уменьшении налогов и трудовых повинностей. В результате многие простолюдины разорились, потеряли семьи и были вынуждены покинуть свои земли!

— Когда я проезжал через Цзюйлу и Аньго, я даже видел деревни, где половина домов пустовала. Даже те, кто выжил, с наступлением зимы могли лишь искать дикие травы в полях, чтобы прокормиться! За одну зиму неизвестно, сколько ещё людей умерло от холода и голода!

— Кроме того, я видел, что во многих местах после бедствий власти плохо помогали. Сельские жители болели, но не могли позволить себе обратиться к лекарю. Им оставалось только просить помощи у даосов Пути Великого Спокойствия. Многие люди уверовали в Путь Великого Спокойствия. То, чем должны были заниматься чиновники двора, теперь стало делом веры, на которую уповают простые люди. Если так будет продолжаться, боюсь… — сказав это, Ли Чэнь вздохнул и не стал продолжать. Если бы он сказал больше, и это стало бы известно, это могло бы навлечь на него беду.

Выслушав его, все присутствующие тоже почувствовали тяжесть на душе. Хотя они не видели всего этого своими глазами, но из слов Ли Чэня могли представить себе ужасное положение во многих местах за пределами их уезда.

Некоторые из них были из состоятельных семей, довольно богатых, и им не грозил голод. Но большинство были из семей земледельцев среднего достатка. Урожая с их полей хватало лишь на то, чтобы прокормить семью, и почти ничего не оставалось.

Эти юноши могли понять, что если их семьи столкнутся с неурожайным годом или эпидемией, это неминуемо приведёт к разорению. Тогда, возможно, им тоже придётся, чтобы выжить, бросить свои поля и стать беженцами, а может, и превратиться в тех самых умерших от голода на обочине дороги.

Хотя сейчас их местность ещё не постигли такие бедствия, кто мог гарантировать, что эти многочисленные природные катастрофы не обрушатся и на них?

Поэтому, выслушав слова Ли Чэня, все юноши помрачнели.

Ли Чэнь посмотрел на них. Видя, что их прежнее весёлое настроение исчезло, лица стали серьёзными, а атмосфера — гнетущей, он вдруг улыбнулся:

— Ладно! Не будем пока говорить об этих неприятных вещах! Вы только запомните: раз вы считаете меня другом, то, какие бы перемены ни случились в будущем, пока у меня, Ли Чэня, есть кусок хлеба, я ни за что не позволю вам голодать!

— Запомните эти слова Чэня, господа! Мы давно не виделись, давайте выпьем вместе! — сказав это, Ли Чэнь поднял свой кубок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение