Глава 2. Сосуществование

Мысли пронеслись в голове У Айсюэ в одно мгновение. Лисий демон, поняв, что перед ним незваный гость, взмахнул когтем, и мощная духовная энергия обрушилась на нее, словно гора Тайшань.

У Айсюэ затаила дыхание, все ее мышцы напряглись.

Этот таинственный лисий демон стал самым серьезным испытанием в ее жизни!

Она взмахнула правой рукой, и меч Шисинь, вылетев из-за спины, оказался у нее в руке. Не решаясь на прямую атаку, она отпрыгнула назад, легкая, как ласточка, и парировала удар.

Но духовная энергия лиса была слишком мощной. Шисинь вспыхнул кровавым светом и жалобно зазвенел. Меч поглотил почти всю энергию удара, но оставшийся один процент, рассеявшись волнами, сломал У Айсюэ несколько ребер!

У Айсюэ потемнело в глазах, и она закашляла кровью, в которой были какие-то сгустки. Повреждены были даже внутренние органы.

Если бы не Шисинь, ее душа уже покинула бы этот мир.

Но, к ее удивлению, девятихвостый лис остановился и не стал продолжать атаку.

Он с легким недоумением посмотрел на Шисинь, признавший У Айсюэ своей хозяйкой. Казалось, он размышлял, как эта девушка с такой низкой культивацией, слабыми техниками и ничтожной силой смогла подчинить себе Шисинь?

Шисинь не был самым могущественным артефактом, но его способность создавать иллюзии сердечного демона была очень редкой. Сейчас лис не нуждался в этой способности, но в будущем она могла ему пригодиться.

Поэтому в глазах лиса сверкнул хищный блеск. Он слегка втянул когти, и острые, как бритва, лезвия устремились к девушке, стоящей за мечом.

Меч ему нужен, а девушка — нет!

В голове У Айсюэ зазвенел тревожный звонок, но в то же время она увидела в этой смертельной ситуации шанс на спасение. Превозмогая боль, она направила всю свою оставшуюся духовную энергию на активацию духа меча Шисинь.

Куда бы ни бил лис, она блокировала его удары Шисинем. Раз уж он не хочет повредить магический меч, то пусть этот меч станет ее щитом.

Дух меча Шисинь, которого заставили стать живым щитом, чуть не плакал!

— Бесстыдница! Какая же ты бесстыдница! Разве так поступают хозяева мечей?! — кричал он на У Айсюэ, словно она была бессердечным негодяем.

Шисинь занимал третье место в списке ста лучших мечей. Все его предыдущие владельцы относились к нему с благоговением, чуть ли не молились на него.

Конечно, все эти предыдущие владельцы, поклонявшиеся ему, в итоге покончили с собой под воздействием его иллюзий сердечного демона и стали его пищей.

У Айсюэ не отвечала. Сейчас ей нужно было спасать свою жизнь, а не спорить с мечом.

Шисинь выдержал несколько ударов когтей. Его белоснежное лезвие стало кроваво-красным, меч жалобно звенел от боли. Души могущественных заклинателей, поглощенные им, кричали и стенали. Всего за полчаса лезвие покрылось трещинами. Похоже, он долго не продержится.

— Ааа! Помогите! Я умираю! Хозяйка, спаси меня! Спаси!

— Я еще не отомстил Цзюэшэ! Я еще не отомстил Цзюэшэ! Я не хочу умирать!

— Ууу… Моя жизнь так горька…

Шисинь начал бредить.

— Замолчи.

Огромный девятихвостый лис вдруг заговорил человеческим голосом.

Холодным и чистым, как звук нефрита.

И это был мужской голос.

Так это был лис-самец.

— Господин, я случайно попала сюда, я не знала, кто вы. Клянусь, я никому не расскажу о том, что здесь произошло. Подскажите, пожалуйста, как мне выбраться из этого Секретного Царства… — У Айсюэ поспешила попросить о пощаде.

На самом деле, она уже догадалась, как отсюда выбраться.

— Оставь Шисинь, и выход откроется в центре ледяной равнины, — сказал лис.

У Айсюэ, воспользовавшись моментом, отпрыгнула назад, к берегу, стараясь держаться как можно дальше от этого хитрого создания.

— Господин, вы не были со мной честны, и я не могу вам доверять. Выход находится под деревом, а вы отправляете меня на верную смерть. Что ж, давайте подождем, — холодно усмехнулась У Айсюэ.

Этот проклятый лис был тяжело ранен и пришел в Секретное Царство ради этого огромного дерева сакуры. Значит, это дерево — сердце Сюаньбин Мицзин, источник огромной духовной энергии. Выход отсюда должен быть где-то рядом с ним. А путь к ледяной равнине — верная смерть.

— Ты не боишься, что я уничтожу меч и убью тебя прямо сейчас? — Лис прищурился, его усы задрожали.

— Судя по вашим действиям, вы не можете отойти от этого дерева сакуры. Похоже, вы используете его для лечения своих ран. Сейчас я стою за пределами озера, у стены пещеры. Вы, конечно, можете атаковать меня на расстоянии, но ваша сила так велика, что вы можете разрушить весь грот. Вряд ли вы пойдете на это.

Получалось, что У Айсюэ хотела подойти к дереву сакуры, но лис не позволял ей это сделать, а лис хотел убить У Айсюэ, но не мог отойти от дерева.

— Ты хитра, — усмехнулся лис.

— Вы тоже не промах. Мы квиты, — парировала У Айсюэ.

— Если ты такая смелая, подойди…

— Если вы такой смелый, подойдите сами! А я вот не смелая! Я всего лишь заклинательница стадии Чжуцзи, разве это не нормально?

Она говорила это с невероятной уверенностью и наглостью.

Другими словами, ты, могущественный заклинатель, который вот-вот достигнет стадии Дуцзе, или, возможно, уже достиг ее, вот кто не смелый!

— Ты… — Лис опешил.

Казалось, давно никто не спорил с ним так дерзко, и давно никто не осмеливался противостоять ему.

У Айсюэ поняла, что была слишком неосторожна. Враг был намного сильнее ее, зачем ей нужно было это словесное противостояние?

— Господин, ваша культивация поражает. Я преклоняюсь перед вами, — сказала она с преувеличенным смирением.

Девять хвостов лиса зазмеились, словно потоки воды. В его глазах мелькнул опасный блеск.

Эта заклинательница стадии Чжуцзи…

Какая забавная.

Пусть пока поживет, развлекает его. Он убьет ее через несколько дней.

Девятихвостый лис был тяжело ранен, и после этой небольшой перепалки он почувствовал усталость. Ему стало лень думать об этой человеке, и он, свернувшись калачиком и опустив на землю свои девять хвостов, уснул.

У Айсюэ не смела расслабляться. Она простояла так довольно долго, ее спина покрылась холодным потом. Убедившись, что лис действительно спит, она наконец вздохнула с облегчением. Ее затекшие мышцы ныли, сломанные ребра нестерпимо болели.

К счастью, она привыкла к смертельной опасности. Это была всего лишь еще одна отсрочка.

Ей нужно было как можно скорее уйти отсюда. Как только лис восстановит свои силы, ей конец.

Сейчас самое главное — залечить раны.

У Айсюэ достала из сумки для хранения несколько целебных трав. Она часто получала ранения, поэтому всегда носила с собой различные лекарства, в том числе и для лечения переломов.

Приняв лекарство, она стала ждать, пока ее тело само исцелится.

У Айсюэ села в позу лотоса и начала медитировать, направляя потоки духовной энергии. Если бы здесь был какой-нибудь могущественный заклинатель, он был бы очень удивлен, увидев в ее даньтяне два вихря — две зарождающиеся пилюли. Одна из них, бледно-голубая, была пилюлей ветра, очень слабой. Другая, темно-черная, с примесью кровавой энергии, была демонической пилюлей заклинателя трупов, которую в мире культивации все презирали. Духовная пилюля была слабой, а демоническая — сильной, но обе они были скованы черным туманом.

Это было ограничение, наложенное Мин Ши Лаоэром, чтобы она не смогла достичь стадии Чжуцзи и отомстить ему.

Поэтому, хотя у У Айсюэ и была духовная сила, она не могла ей пользоваться, и для всех остальных она оставалась заклинательницей стадии Чжуцзи.

Потому что с самого начала Мин Ши Лаоэр не собирался делать ее своей ученицей. Он хотел использовать ее как лекарственный ингредиент.

Какой уровень культивации нужен для лекарственного ингредиента?

Достаточно, чтобы он годился для создания пилюли.

Поэтому она не может умереть. Она не должна умереть.

У Айсюэ выплюнула кровавый туман. В ее глазах мелькнула жажда мести.

Однажды она вернется в Си Чжоу, уничтожит Ши Син Го и собственноручно оторвет голову Мин Ши Лаоэру!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение