Разговор о Мире мертвых (Часть 2)

— Дедушка — новый призрак, его практика еще слаба, а душа тонкая, — ласково утешил дедушка Ушао Шэ, глядя на Чжи Янь. — Ты, конечно, не можешь прикоснуться ко мне. Подожди еще несколько лет, дедушка накопит заслуги в Мире мертвых, и его душа превратится из бесформенного в осязаемое. Тогда вы сможете обнять дедушку.

— Дедушка, почему вы вдруг решили вернуться и навестить Чжи? Неужели в Мире мертвых вы тоже слышите, как Чжи вспоминает о вас в своем сердце? — тихо спросила Чжи Янь, стоя перед призраком дедушки Ушао Шэ.

— Верно, Чжи с детства такая умная, — с доброй улыбкой ответил дедушка Ушао Шэ. — Только что дедушка подрезал Цветы Хиган у Реки Забвения в Мире мертвых и услышал твой голос с другого берега. Твои слова звучали очень грустно.

— Я подумал, что мне тоже стоит вернуться и навестить тебя. Я попросил отпуск у чиновника Подземного мира, который за мной присматривает, и пришел навестить тебя в мире людей.

— Дедушка, я тоже хочу отправиться в Мир мертвых, — сказала Чжи Янь, вытирая слезы и сдерживая эмоции.

— Зачем тебе в Мир мертвых? — вздохнул дедушка Ушао Шэ, с тревогой глядя на Чжи Янь. — Там одни души умерших, очень сильная энергия Инь. Среди одиноких призраков и бродячих духов много злых призраков и демонических душ, их энергия очень агрессивна. Дедушка не хочет, чтобы ты туда ходила.

— Ты же моя маленькая цветочная фея, незапятнанная мирской пылью, в сердце дедушки. Лучше тебе никогда не ступать в такое место.

— Я хочу увидеть, где сейчас живет дедушка, и узнать, какую именно работу он там делает, не слишком ли ему тяжело, — ответила Чжи Янь, сдерживая слезы. — А еще я хочу попросить у Мэн По в Мире мертвых чашу Супа Мэн По, чтобы выпить его. Я хочу забыть некоторые печальные вещи.

— Глупое дитя, в Мире мертвых строгие правила, все отделы следуют установленному порядку, — тихо вздохнул дедушка Ушао Шэ. — Суп Мэн По не дают живым, только душам умерших. Как только выпьешь Суп Мэн По, все прошлое стирается, радости, печали и переживания обращаются в дым. Я не хотел подниматься на Мост Через Реку Забвения и пить этот Суп Мэн По, не хотел забывать прошлое, не входить в цикл перерождений. У меня тысячелетняя практика, я и призраком могу практиковаться.

Чжи Янь кивнула и снова спросила дедушку Ушао Шэ: — А какая у вас работа в Мире мертвых?

— Сейчас дедушка в основном занимается подрезкой и посадкой цветов у Реки Забвения, — тихо ответил дедушка Ушао Шэ. — Ведь при жизни дедушка лучше всего умел выращивать волшебные травы на Линьяошань.

— Дедушка, Цветы Хиган, Маньчжушахуа, у Реки Забвения очень красивые? — спросила Чжи Янь, представляя себе пейзажи Мира мертвых.

Дедушка Ушао Шэ с тревогой посмотрел на Чжи Янь, которая вдруг заинтересовалась Миром мертвых, и тихо ответил: — Некрасиво.

— Мир мертвых мрачный и холодный, ветер у Реки Забвения особенно резкий и унылый. Черная вода полна водоворотов, в ней барахтаются и кричат бесчисленные души, берег наполнен пронзительными криками призраков, а Мост Через Реку Забвения переполнен стонущими душами умерших.

— В мире людей множество прекрасных мест, которые заставляют скучать по ним.

Но несмотря на такое описание Мира мертвых, Чжи Янь не отказалась от мысли отправиться туда.

Чжи Янь необъяснимо беспокоилась о демоническом монахе, которого случайно встретила в Гуйцзюй. Она подумала, что если Ди Цзян действительно убил его, то его душа, скорее всего, отправилась в Мир мертвых. Поэтому она спросила: — Дедушка, вы недавно у Реки Забвения не видели проходящего монаха?

— Этот монах высокий, красивый, носит дымчато-серую рясу, держит в руках четки из красно-коричневых бусин, сдержанный и величественный. Его зовут Лянь Та.

Дедушка Ушао Шэ вдруг нахмурился и с изумлением посмотрел на Чжи Янь. — Главный демонический монах Шести Миров, Лянь Та?

— Откуда ты его знаешь?!

— Я несколько дней назад ездила в Гуйцзюй и встретила его там, — тихо ответила Чжи Янь, видя страх и тревогу в глазах дедушки Ушао Шэ. — Но, кажется, его убил бог Ди Цзян.

— Ди Цзян? Ты и Ди Цзяна знаешь? — Дедушка Ушао Шэ был еще больше удивлен. Он старался сохранять спокойствие, но его лицо становилось все мрачнее, а в глазах читались недоумение и изумление. Он лишь очень тихо прошептал: — Ты, наверное, не она, правда…

Поскольку дедушка Ушао Шэ говорил слишком тихо, Чжи Янь не расслышала его слова. Она с сомнением переспросила: — Что? Дедушка, что вы сказали?

В этот момент в глазах дедушки Ушао Шэ появилось больше страха, чем раньше. Он испуганно покачал головой и тихо сказал: — Время вышло, я должен вернуться в Мир мертвых.

Едва он договорил, как призрак дедушки Ушао Шэ исчез.

Дедушка Ушао Шэ ушел так поспешно, не договорив, что Чжи Янь стала еще больше интересоваться Миром мертвых и Лянь Та.

В полночь, проснувшись от сна, Чжи Янь видела в голове образ демонического монаха Лянь Та. Хотя она видела его лишь однажды, его облик не исчезал из ее сердца.

Утром Цзин Си привел Лу Хуацина в маленький дворик. Чжи Янь, услышав шум, встала и вышла из деревянной хижины с Сяо Ло Ло. Она увидела, что Цзин Си и Лу Хуацин сидят под глицинией и пьют чай.

— Папа… — Сяо Ло Ло радостно подбежала и прыгнула в объятия Лу Хуацина.

— Ло Ло, это твой учитель, — с улыбкой сказал Лу Хуацин, глядя на маленькую дочь, сидевшую у него на коленях, и указывая на Цзин Си. — Ты будешь заниматься с ним на Линьяошань, хорошо?

Цзин Си поставил чашку, глядя на Сяо Ло Ло взглядом, как у старого отца, словно был готов стать ее учителем. Похоже, вчера вечером Лу Хуацин уже обсуждал это с ним.

— Учитель, прошу, примите поклон вашего ученика, — неожиданно Сяо Ло Ло соскользнула с колен отца, подошла к Цзин Си и очень искренне поклонилась ему, словно ее научили этому ритуалу до прихода.

— Учитель, прошу, выпейте чаю, — Сяо Ло Ло взяла чашку, опустилась на колени перед Цзин Си и почтительно подала ему чай.

Ум и проворство Сяо Ло Ло вызывали умиление.

— Ло Ло, вставай, — Цзин Си взял чашку из рук Сяо Ло Ло и с улыбкой похвалил девочку. — Какая послушная и разумная девочка.

После ритуала посвящения в ученики они отправились на самую оживленную улицу Линьяошань, где у недавно отремонтированного магазина состоялась церемония открытия лавки косметики "Тянь Ло Чжи Янь".

Находясь в шумной толпе, Чжи Янь предчувствовала, что в будущем на Линьяошань произойдут огромные перемены.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение