— Если вы не будете есть, еда остынет, — внезапно сказал он, снова словно невзначай избегая ее взгляда.
Шангуань Цзин открыла рот, чтобы снова поблагодарить, но вдруг поняла: они разговаривали некоторое время, даже помогли друг другу, а она все еще называет его «господин», не зная его имени.
Она снова надела жетон из черного железа на шею и быстро поправила одежду.
Откинув полог балдахина, она встала с кровати, приняла устойчивое положение и, сложив руки перед ним в приветствии, принятом в мире боевых искусств, серьезно и уважительно произнесла: — Меня зовут Шангуань Цзин. Еще раз благодарю вас, господин. Могу ли я узнать ваше почтенное имя и фамилию?
Он выглядел озадаченным и лишь через мгновение пришел в себя. Пятна на его лице все еще были темными, но держался он очень учтиво.
— Меня зовут Фэн Цзинь. Фэн — как в слове «феникс», Цзинь — как в слове «парча», — он слегка улыбнулся и тоже сложил руки в ответном приветствии.
— Значит, господин Фэн.
Фэн Цзинь все так же слегка улыбался.
Он проводил девушку к столу, подождал, пока Шангуань Цзин сядет, а затем заботливо разложил перед ней еду.
— Кстати, госпожа Шангуань, зачем вы пришли сюда? — спросил он непринужденно, словно между делом. Разложив еду, он сел напротив нее за квадратный стол.
Услышав его вопрос, Шангуань Цзин, держа в руках миску и палочки, сначала колебалась, но в конце концов спросила: — Господин Фэн, вы давно живете здесь. Слышали ли вы когда-нибудь о клане Дяо из Наньмань?
— Клан Дяо… — он слегка нахмурился, словно задумавшись.
Она кивнула: — Да, клан Дяо. Я… я должна найти их.
— Зачем вы их ищете, госпожа Шангуань?
Ее красивое бледное лицо выразило явное замешательство: — Я еще… не знаю.
— Не знаете?
— Я действительно не знаю, это не обман, — она горько усмехнулась. — Я ученица школы с пика Юйлин у Западного моря. Моя наставница, Юйлин Чжэньжэнь, сказала, что главное — сначала найти клан Дяо. Когда я их найду, тогда и пойму, что делать дальше.
— Вот как? Звучит довольно загадочно!
— Господин Фэн, вы ведь слышали о них?
Фэн Цзинь изящно взял палочками кусочек еды и положил ей в миску, затем с легкой улыбкой ответил: — Нет, я никогда о них не слышал.
※※※
— Ты слышал о пике Юйлин у Западного моря? — Белая одежда мужчины под синей луной отливала странным бледным светом.
Телохранитель, к которому был обращен вопрос, давно привык к странностям. Он часто думал, что синеватый оттенок висящего в небе полумесяца, скорее всего, результат шалостей его господина. В этом заклятом пространстве многое было иллюзорным: синий не был синим, луна не была луной. Это была территория господина, и если ему вздумается покрасить луну в красный, зеленый или синий, никто не сможет ему помешать.
— Западное море — это самое большое озеро на западном плато, бескрайнее, с гладкой и чистой водой. А пик Юйлин — главный из пяти пиков у Западного моря, — тихо ответил Янь Ин, немного помолчав, добавил: — Старейшины клана упоминали, что несколько поколений назад одна из боковых ветвей покинула Наньмань и переселилась на западное плато. Говорили, что они ушли, потому что нашли там реку с золотым песком и несколько богатых рудных жил, словно желая основать свой дом… Владыка Фэн, вы думаете, госпожа Шангуань из этой боковой ветви?
— Не она, — уголок его рта изогнулся. Ночной ветер трепал его белые одежды, облегавшие худощавое тело. — Но узор на ее мече и на том жетоне из черного железа очень интересен. Можно проверить.
— Я немедленно отправлюсь проверять, — сказал Янь Ин, собирая ци и готовясь взлететь.
— Куда ты так торопишься? Не хочешь остаться и поговорить со мной еще немного?
Ци рассеялась. — …Я, конечно… очень хочу, — простонал он про себя.
— Хе-хе, вот это мне нравится слышать, — Фэн Цзинь заложил руки за спину. Его поза была непринужденной, волосы слегка развевались. Лицо, покрытое красными пятнами, под синей луной неожиданно обрело чистое, прекрасное очарование. Очень красивое, притягательное и… очень пугающее! У Янь Ина по спине пробежал холодный пот, ему захотелось зажмуриться, чтобы не видеть этого.
— Кстати, если какие-нибудь горные разбойники или речные пираты снова устроят логово в том густом лесу, не прогоняй их. Дай мне сначала поиграть.
— …Слушаюсь, — ответил Янь Ин.
Хотя боевые искусства Фэн Цзиня не были отточены до совершенства, его шаги были абсолютно бесшумны, словно он был непревзойденным мастером, чье внутреннее совершенствование достигло вершины мастерства.
Янь Ин последовал за господином в лес. В лесу было темно, и если бы не несколько лучей синего лунного света, он действительно не увидел бы и собственной руки. Вдруг он остановился, потому что белая фигура перед ним резко замерла.
Он не мог разглядеть выражение лица господина, но почувствовал едва уловимые колебания потоков ци в заклятом пространстве. Озноб пробежал по телу. Эта злая звезда… чему она так радуется?
— Она сказала, что спасет меня, — красные пятна на его лице стали неразличимы в темноте. — Она сказала, что сможет меня спасти, — он усмехнулся и лукаво спросил: — Как думаешь, стоит ли мне позволить ей спасти меня?
Янь Ин благоразумно промолчал.
— Редко кто хочет меня спасти, да еще так искренне. Если я не соглашусь, это будет выглядеть невежливо с моей стороны.
Янь Ин еще не выяснил подноготную госпожи Шангуань, но был совершенно уверен, что в прошлой жизни эта девушка, должно быть, совершила немало грехов. Как говорится, ничего нельзя унести с собой, кроме кармы. Ее кармические препятствия были слишком тяжелы, раз уж в этой жизни она попала в ловушку его господина-демона, ожидая, пока он будет играть с ней, мять ее, катать и расплющивать.
Усмешка продолжалась: — Увидев, что я покраснел, она тоже покраснела. Хе-хе, кто-то, увидев меня таким, еще может покраснеть, причем совершенно естественно, без всяких моих заклинаний. Замечательно! — его острый взгляд сверкнул. — Оказывается, вот это и называется высший уровень — играть с людьми без заклинаний. Довольно интересно, тебе не кажется?
Янь Ин с серьезным лицом, исполненный праведного гнева, торжественно ответил: — Я думаю, это называется «искать повсюду и не найти, а потом случайно обнаружить без труда». Она сама сюда пришла. Использовать ее как лекарство для укрепления тела — это Воля Небес, а Воле Небес нельзя противиться. — Госпожа Шангуань, смиритесь!
Хотя смех Фэн Цзиня звучал странно и холодно, он был довольно приятным на слух. Смех медленно разнесся по лесу, в нем было немного злобы, немного радости и очень много серьезности.
— Вот это мне нравится слышать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|